Devil a much, says i. there is a bloody big foxy thief beyond by the garrison church at the corner of chicken lane - old troy was just giving me a wrinkle about him - lifted any god s quantity of tea and sugar to pay three bob a week said he had a farm in the county down off a hop of my thumb by the name of moses herzog over there near heytesbury street
「干不出啥名堂, 」我說, 「守備隊教堂再過去,雛雞小巷拐角處,有個狡猾透頂的混帳賊-老特洛伊剛才透露
給我關於他的一些底細。他自稱在唐郡有座農場,於是就從住在海特斯勃利大街附近一個名叫摩西赫
佐格的侏儒那兒,勒索來大量的茶葉和砂糖。決定要他每星期付三先令。 」
However, we began to increase, and our land began to come into order ; so that the third year we planted some tobacco, and made each of us a large piece of ground ready for planting canes in the year to come ; but we both wanted help, and now i found more than before, i had done wrong in parting with my boy xury
因此,在第三年,我們種了一些煙草同時,我們各自又購進了一大塊土地,準備來年種甘蔗。然而,我們都感到缺乏勞動力。這時,我想到真不該把
佐立讓
給別人,以致現在後悔莫及。
To kutuzov, his object was as clear as daylight : in case of the defence being unsuccessful, to throw the blame on kutuzov, who had brought the army as far as the sparrow hills without a battle ; in case of its being successful, to claim the credit ; in case of it not being attempted, to clear himself of the crime of abandoning moscow
庫圖
佐夫明白如晝地看到了他的目的:如果保衛戰失敗把過失推
給庫圖
佐夫,是他不戰而回師麻雀山,但假如成功呢則記在自己帳上,要是不採納建議么則可為自己開脫放棄莫斯科的罪責。
As there was nobody there yet, she shouted to them to come into the dressing room while zoe was touching up her toilet
由於還沒有一個客人到,她便叫他們到梳妝室里,這會兒,
佐愛正在準備
給她梳妝打扮。
Zoe, who was unpacking the trunks in the dressing room, brought her mistress a change of underwear, consisting of a shift and some petticoats with a dressing jacket
佐愛到梳妝室里打開箱子,
給太太送來更換的內衣,有睡衣,裙子和一件晨衣。
Ah, how sad that man first prostitutes woman, then woman prostitutes man. giovanni was pining to prostitute himself, dribbling like a dog, wanting to give himself to a woman. and for money
起先是男了了買婦子的身,現在卻是女子買男子的身了,
佐萬尼渴想著出賣他自己,象一隻狗似地流口沫希冀著把自己送
給一個女人。
Winter was an elderly gentleman now, wealthy, one of the wealthy coal - owners who had had their hey - day in king edward s time. king edward had stayed more than once at shipley, for the shooting. it was a handsome old stucco hall, very elegantly appointed, for winter was a bachelor and prided himself on his style ; but the place was beset by collieries
文達佳在阿斯魏附近的希勃來大廈里,這是一位富有資產的老紳士,是愛德華王時代繁榮過的許多富有的煤礦主人之一,愛德華王為了打獵,曾來希勃來
佐過幾次,這是一個墻的美麗的古老大廈,裏面傢具的布置是很都麗的,因為文達是個獨身者,所以他對於他家裡的修潔雅緻的布置是很驕傲的,但是,這所大廈卻
給許多煤礦場環繞著了。
The little princess described an incident that had occurred to them on spasskoe hill, and might have been serious for her in her condition. and immediately after that she communicated the intelligence that she had left all her clothes in petersburg, and god knew what she would have to go about in here, and that andrey was quite changed, and that kitty odintsov had married an old man, and that a suitor had turned up for princess marya, who was a suitor worth having, but that they would talk about that later
公爵夫人述說他們在救主山經歷過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,隨后她立刻談起她將全部衣服都留在彼得堡了,天曉得她在這里要穿什麼衣服,她還談起安德烈完全變樣了,吉蒂奧登
佐娃許配
給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon未婚夫,這件事我們以後再敘。
Zoe ran down to the gardener s, he having cooked a mess of cabbage soup in case madame should not dine at orleans before her arrival
佐愛跑到園丁那裡,園丁已經做好了白菜湯,準備
給太太吃,如果她來這里之前,在奧爾良沒有吃晚飯的話。
Anything but that. broad daylight
是
給佐伊的吧?
Somewhat fittingly, however, it was not until she undertook what can perhaps best be described as the " kate winslet role " in the 1996 miniseries titanic that her ship truly came in. a certain viewer by the name of steven spielberg thought her performance was nothing short of dynamite, and he immediately phoned up director martin campbell to recommend the fiery welsh beauty for the female lead in the mask of zorro, to which spielberg was attached as producer
1996年凱瑟琳主演了電視系列片泰坦尼克號titanic ,片子沒引起觀眾的關注,但卻引起了大導演史蒂芬-斯皮爾伯格steven spielberg的注意,認為她演技非凡,立即把她舉薦給佐羅的面具the mask of zorro的導演馬丁-坎貝爾martin campbell 。