給兒子的信 的英文怎麼說
中文拼音 [gěierzidexìn]
給兒子的信
英文
a message to my son-
Your lighter boxes of family papers went up - stairs into a barmecide room, that always had a great dining - table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on temple bar with an insensate brutality and ferocity worthy of abyssinia or ashantee
你裝有家庭文件的較輕的箱子則被送到樓上一間巴米賽德型的大廳里,那裡永遠有一張巨大的餐桌,卻從來沒擺過筵席。在那兒,即使到了一千七百八十年,你的情人給你寫的初戀的情書和你的幼年的孩子給你寫的最初的信件剛才免於受到一排首級窺看的恐怖不久。I shall not write to mother and sisters to say we be married, as i said i would do ; and i shan t finish the good - hussif i cut out and meant to make while we were in lodgings. shan t you
本來我要寫信給我的母親和妹妹,告訴她們我結婚了,現在我也不給她們寫信了我裁剪了一個針線袋子,打算在這兒住的時候縫好的,現在我也不縫了。 」Given that your chairman evidently believes in nepotism ? or else he would not have thrust the lad on you ? your job may be safe for a bit
鑒於你們董事長顯然相信裙帶關系(否則他不會將這個孩子推給你) ,你的工作可能會安全一點兒。To titus, my true child in our common faith : grace and peace from god the father and christ jesus our saviour
4現在寫信給提多、就是照著我們共信之道作我真兒子的願恩惠平安、從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。[ kjv ] to titus, mine own son after the common faith : grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour
寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父神和我們的救主基督耶穌臨到你。His brothers had not replied at all, seeming to be indignant with him ; while his father and mother had written a rather sad letter, deploring his precipitancy in rushing into marriage, but making the best of the matter by saying that, though a dairywoman was the last daughter - in - law they could have expected, their son had arrived at an age at which he might be supposed to be the best judge
他的兩個哥哥根本就沒有回信,似乎對他很生氣而他的父母親給他回了一封令人悲傷的信,埋怨他不該這樣匆匆忙忙地結婚,不過壞事往好處想,說他們雖然從來沒有想到會娶一個擠牛奶的姑娘做他們小兒子的媳婦,但是他們的兒子既然已經長大成人,相信他會做出最好的判斷。Scribbling these words, and giving alpatitch the paper, he gave him further directions about sending off the old prince, the princess and his son with his tutor, and how and where to let him hear, as soon as they had gone
他寫完后,就把那張便箋交給阿爾帕特奇,還口頭交待他,怎樣照料公爵公爵小姐他的兒子和教師上路,怎樣立刻回信並把信寄到哪裡。Though he did not want to remind the rostovs of bolkonskys existence, pierre could not resist the inclination to rejoice their hearts with the news of their sons decoration. keeping the tsars appeal, rastoptchins placard, and the other announcement to bring with him at dinner - time, pierre sent the printed announcement and nikolays letter to the rostovs
雖然他不願向羅斯托夫家提起博爾孔斯基,但是,皮埃爾禁不住想用他們兒子獲獎的消息,使他們高興,於是他留下告民眾書告示和其他命令以便午飯前親自帶給他們,而把鉛印的命令和信打發人先送到羅斯托夫家。No, i will not, sir, returned mr. cruncher, as if nothing were further from his thoughts or practice - which i don t say it is - wot i would humbly offer to you, sir, would be this. upon that there stool, at that there bar, sets that there boy of mine, brought up and growed up to be a man, wot will errand you, message you, general - light - job you, till your heels is where your head is, if such should be your wishes
「不,我不,先生, 」克朗徹先生回答,彷彿沒有比那話跟他的思想行動更遠的了, 「我決不支吾其辭,我要恭恭敬敬向你提個建議,先生,如果你願意,海那邊那法學會板凳上坐著我的兒子,以後他長大成人,就給您老跑腿送信,給您老辦雜事,直辦到您老歸天,只要您老願意要他。British children in the stockings on christmas eve on the fireplace side of that santa claus will be at night from the big chimney down, bring them to full socks gift
英國少年兒童在聖誕前夕把長統襪子放在壁爐旁,相信聖誕老人在夜裡會從大煙囪下來,給他們帶來滿襪子的禮物。' a nenber of the crew said they were practicing for their trip to the moon, the old man asked if he could send a message to the moon with the astronauts. the nasa folks, found a tape recorder. afther the old man recorded his mesage, they asked the son to translate. he laughed, but refused to translate
'一個宇航員說他們正在為他們到月球之旅作訓練.老人問,他是否可以讓宇航員給月球隊帶個信兒.宇航員的人找了一臺錄音機,在老人錄下他的信息后,他們要老人的兒子給翻譯過來,兒子大笑,不肯翻譯A message to my son
給兒子的信Unto timothy, my own son in the faith : grace, mercy, and peace, from god our father and jesus christ our lord
2寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠憐憫平安,從父神和我們主基督耶穌,歸與你。The press trust of india quoted afzal as saying in his petition that the support he has received against his death sentence " has truly given me a new hope that i may still live and ( be ) able to see my son grow up "
印度信?通訊社引述阿夫札爾的請願書內容說,他所獲得反對其死刑判決的支持,真的給我新的希望,我或許可以活下去,而且見到兒子長大。To titus, my true son in our common faith : grace and peace from god the father and christ jesus our savior
4現在寫信給提多,就是照著我們共信之道作我真兒子的。願恩惠平安,從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。To titus, my true child in a common faith : grace and peace from god the father and christ jesus our savior
多1 : 4現在寫信給提多、就是照著我們共信之道作我真兒子的願恩惠平安、從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。[ niv ] to titus, my true son in our common faith : grace and peace from god the father and christ jesus our savior
4 [和合]現在寫信給提多,就是照著我們共12信之道作我真13兒子的。願14恩惠、平安,從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。To titus, mine own son after the common faith : grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour
4現在寫信給提多,就是照著我們共信之道作我真兒子的。願恩惠平安,從父神和我們的救主基督耶穌歸與你。[ niv ] at that time merodach - baladan son of baladan king of babylon sent hezekiah letters and a gift, because he had heard of hezekiah ' s illness
那時, 15巴比倫王巴拉但的兒子比羅達巴拉但聽見希西家病而痊癒,就送書信和禮物給他。At that time merodach - baladan son of baladan king of babylon sent hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery
1那時、巴比倫王巴拉但的兒子米羅達巴拉但、聽見希西家病而痊癒、就送書信和禮物給他。分享友人