給小費 的英文怎麼說
中文拼音 [gěixiǎobì]
給小費
英文
leaving a tip-
British nobility seldom tipped.
英國貴族是很少給小費的。In america, " hair cutting ", " take taxi ", or " house move " tips everytime and everywhere. in china, people only tips in hotel
美國吃飯,理發,打滴,搬家,住旅館,甚至倒垃圾,都要給小費。中國這點很好,不給小費,以後也千萬別慣這毛病。Paying for the meal is also different from country to country. in china, one person usually pays for everyone. in western countries, when friend eat together, they usually share the cost. this is called " going dutch " also, when westerners pay the check, they usually leave some money for the waiter. this is called " leaving a tip " not leaving a tip is very rude. in the u. s., it ' s common to leave tips of 10 %, 15 %, or 20 % of the check. the amount depends on how good the waiter was. good waiters can get a lot of money
不同國家付飯錢也不同.在中國,常常一個人替所有人付錢.在西方國家,當朋友們一起吃飯,他們通常分擔飯錢.這叫"荷蘭化" .還有,西人付款,他們經常給服務員留一些錢.這叫給小費.不給小費是很禮貌的.在美國,一般小費是飯錢的10 % , 15 % ,或者20 % .具體給多少要看服務質量.好的服務員能得到很多錢They gave tips to porters, taxi - drivers, bellboys, waiters, and so on. there wasn ' t a day when they didn ' t tip some one
他們對搬運工、出租汽車司機、旅館侍者、服務員等等都給小費。沒有一天他們不付給人小費的。He was always flush in tipping.
他給小費總是很大方。You expect me to pay for that kind of service ?
就那種服務,你還指望我給小費?Do you know when to tip and how much to tip
你知道什麼時候該給小費,該給多少嗎?You expect me to pay for that kind of service
就那種服務,你還指望我給小費?Do they allow tipping on the boat ? - yes, sir
-船上允許給小費么? -可以,先生So it was odd that she didn ' t give you the tip
就是說,可疑之處是她沒給小費Taxi drivers expect good tips from airport pickups
計程司機希望機場乘客能多給小費Comes in here once in a while. great tipper
每隔一陣來一回給小費出手很大方Did he tip ? you didn ' t drive him, too, did you
他給小費了嗎?你也沒有給他開車,是嗎Gratuity is customary in this money - mad metropolis
在這個金錢至上的大都市裡,給小費是司空見慣的。Hong kong gratuity is customary in this money - mad metropolis
香港在這個金錢至上的大都市裡,給小費是司空見慣的。Others rely on tips - either paid directly to the dancers, or through tip boxes
多數舞者只能得到小費,要麼是客人直接支付,要麼是客人付給小費箱的。Tips are generally not required at cafeterias where you serve yourself, or at snack bars or drugstore restaurants, although most people lerve some small change under their plates
在自己動手的自助餐館里,一般無需給小費。在快餐店和藥房附設的餐館里也不必付小費,不過大多數人仍然把一些零錢壓在他們的盤子下面。Are you a good tipper
你知道怎麼給小費嗎?Louis , found the generosity of a tipper may be limited by their bill
邁爾森發現,給小費者人是否慷慨可能會受到帳單金額的影響。No service charge applies in australia. tipping is not mandatory but a 10 % tip in restaurants and hotel bars is normal for good service
在澳大利亞,不收取服務費。給小費不是強制性的,不過,在餐館和酒店酒吧里為優質的服務支付10 %的小費還是正常的。分享友人