給服務員小費 的英文怎麼說
中文拼音 [gěibìwùyuánxiǎobì]
給服務員小費
英文
fee a waitor- 給 : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
- 服 : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
- 務 : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
- 員 : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
- 小 : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
- 費 : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
- 服務員 : attendant / maid
- 服務 : give service to; be in the service of; serve
-
Affluent he may be, but he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid.
盡管他可能是富裕的,但他一點不知道該付多少小費給看門人和清理臥室的女服務員。Just as the bell boy testified, she didn ' t see any reason to tip him
正如服務員的證詞她沒有任何理由給他小費Do not forget the waiter, give him a tip.
別忘了給服務員小費。[ amanda : ] leave a tip for the maid
給服務員留點小費Amanda : leave a tip for the maid
給服務員留點小費Paying for the meal is also different from country to country. in china, one person usually pays for everyone. in western countries, when friend eat together, they usually share the cost. this is called " going dutch " also, when westerners pay the check, they usually leave some money for the waiter. this is called " leaving a tip " not leaving a tip is very rude. in the u. s., it ' s common to leave tips of 10 %, 15 %, or 20 % of the check. the amount depends on how good the waiter was. good waiters can get a lot of money
不同國家付飯錢也不同.在中國,常常一個人替所有人付錢.在西方國家,當朋友們一起吃飯,他們通常分擔飯錢.這叫"荷蘭化" .還有,西人付款,他們經常給服務員留一些錢.這叫給小費.不給小費是很禮貌的.在美國,一般小費是飯錢的10 % , 15 % ,或者20 % .具體給多少要看服務質量.好的服務員能得到很多錢They gave tips to porters, taxi - drivers, bellboys, waiters, and so on. there wasn ' t a day when they didn ' t tip some one
他們對搬運工、出租汽車司機、旅館侍者、服務員等等都給小費。沒有一天他們不付給人小費的。Yes, please leave them with me ( the room attendant ). the service fee for the bigpiece is 20 fen per day. for the small one, it ' s 10 fen
可以,請你把行李交給我(客房服務員) 。行李保管費每天大件二角,小件一角。Please remember ( ie don ' t forget to tip ) the waiter
別忘了給服務員小費It is the custom to give tips to waiters in restaurants and taxi drivers
在餐館給服務員小費、給的士司機小費被認為是習俗。A it is the custom to give tips to waiters in restaurants and taxi drivers
在餐館給服務員小費、給的士司機小費被認為是習俗。Rather than being annoyed at having to tip the doorman who greets you, consider it part of the cost of travel and be prepared with the dollar bills you will need to hand out before you even get to your room
不要對付給服務員小費感到憤憤不平,而應該把它看作是旅遊消費的一部分,並應做好準備在進入飯店之前就隨時掏出鈔票。Ll : in one hour he might wait on ten tables. if each table tips him between five and ten dollars 。 well, you do the math
每小時服務十桌客人,每桌客人給5塊或是10塊美元的小費。喲,你弟弟一個小時就能掙50到100美元。看來,我也改行作服務員算了。Slip the waiter a tip.
悄悄給服務員一點小費。分享友人