統一商法 的英文怎麼說

中文拼音 [tǒngshāng]
統一商法 英文
ucc
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 統一 : 1. (聯成整體) unify; unite; integrate 2. (一致的; 整體的) unified; unitary; centralized
  1. This article analyses the related problems based on the provisions of article 4a of uniform commercial code, meanwhile takes fully account of the feature and practical situation of china. it focuses on four kinds of errors on payment in the process of large - value electronic funds transfer, including unauthorized payment order, misdescription of payment order, faults of payment order and erroneous execution of payment order. this article discusses the rights and obligations of each party under different occasions in details and brings forward the suggestions for the legislation of our country concerning the errors on payment in the process of the large - value electronic funds transfer

    本文在借鑒《美國統一商法典》第4a編相關規定的基礎上,結合我國律體系的特點及實際情況,圍繞大額電子資金劃撥過程中可能出現的虛假支付命令、支付命令誤述、支付命令錯誤以及支付命令的錯誤執行等四種支付瑕疵展開論述,詳細分析了各種情況下當事人的民事責任承擔等問題,並對我國在此領域的立提出了相關的設想。
  2. The objective of the unidroit principles is to establish a balanced set of rules designed for use throughout the world irrespective of the legal traditions and the economic and political conditions of the countries in which they are to be applied

    國際協會國際事合同通則的目標是要制定套可以在世界范圍內使用的均衡的規則體系,而不論在它們被適用的國家的律傳和政治經濟條件如何。
  3. Based on a detailed corpus analysis of the hedges in the uniform commercial code - sales, the author attempts to further explore the major linguistic realizations, the aim of using them and categories of hedges in it. the thesis concludes that hedges could be used in the corpus, and appropriately using of hedges could improve the accuracy of the expressions in it

    以及channell等人對模糊限制語的分類,對美國統一商法典?買賣編中的模糊限制語作了詳盡的語料分析,目的是想了解模糊限制語在其中的語言表現形式、分類、作用以及使用原因。
  4. American uniform commercial code and restatement of contracts turned those preceding case principles into legal provisions and further enriched related contents. the reason why the system of anticipatory breach comes into being and develops is mainly due to its priorities as follows : a

    美國《統一商法典》進步肯定了上述判例規則,明確規定受害方在對方明示預期違約致合同發生重大損害時的各項救濟權,並對明示預期違約表示的撤回作出有關限制。
  5. The legislation of large - value electronic funds transfer in our country should learn from uniform commercial code article 4a and uncitral model law on international credit transfers and clarify the legal status of system rules

    我國大額電子資金劃撥立應該借鑒美國《統一商法典》第4a編和《國際貸記劃撥示範》的做,明確系規則的律地位。
  6. Ucc uniform commercial code

    美國統一商法
  7. Part n analyzes article 9 of the ucc ( secured transactions ) and the adoption of article 9 model in other countries

    中篇美國統一商法典第九編(動產擔保交易)及其繼受。
  8. The two chapters in this part respectively present the basic content of article 9 and its influence in the world

    本篇分兩章分別論述美國統一商法典第九編的基本內容及其在世界各地的影響。
  9. As one of the legislative language - the uniform commercial code - sales, whether the hedges could be excluding from it

    美國統一商法典?買賣編作為立語言之,是否能夠完全徹底的排除模糊限制語的使用呢
  10. This paper examines the secured transaction law in china and the primary focus is on article 9, ucc and the adoption of the article 9 model in other countries

    本文即以美國統一商法典第九編及其繼受為中心,探討我國動產擔保交易制度的應有內容。
  11. The receipt, storage and delivery of merchandise is subject to the uniform commercial code and all rules and regulations promulgated by federal, state and municipal governmental agency or instrumentality

    貨物的簽收、保管和發放均按《統一商法典》及聯邦、州和市政府機構或部門的切規則和條例辦理。
  12. First, the thesis briefly introduced the history, structure, main comments, and characters of american security system before the year 1999 when the security transaction of u. c. c. was revised

    文章首先簡要介紹了統一商法九九九年修訂以前美國的擔保交易制度的歷史沿革、體例結構和主要內容並概括了其特點。
  13. The functional approach to characterization of secured transactions and a unitary concept of security, which are the distinctive feature of article 9, are attractive to scholars and legislators of other countries

    交易類型化上的功能方與擔保交易的元化是美國統一商法典第九編的特質,也是其吸引他國學者和立者的獨到之處。
  14. Last, by comparing american security law with chinese, the author found that we could get inspiration from american experience that was accumulated in the security legal history to develop the security law of ourselves

    最後,在中關兩國擔保制的橫向比較研究中,筆者發現,美國統一商法典擔保交易制度發展過程中積累的許多經驗對于如何完善我國的擔保制不無啟示。
  15. Although we have uncitral model law on international credit transfers and america ' s uniform commercial code as models for our legislation, we cannot completely copy them without any amendment because of the great difference on our social environment and family of law

    盡管在立方面,我們有美國《統一商法典》及聯合國《國際貸記劃撥示範》可供借鑒,但社會環境的不同及系的差異決定了我們不可能通過「照搬照抄」的方式將其移植過來加以適用。
  16. The code endows the seller with the right of stoppage in transit to the goods. when the buyer is insolvent or there is other events constituting a breach of contract, the seller may exercise his right of stoppage in transit to the goods in accordance with the code

    美國關于中途停運權的律規定於《美國統一商法典》 ,該典規定當買方無力支付以及有其他違約情事發生時,賣方可以依行使他對貨物的中途停運權。
  17. For example, the rule of " anticipatory repudiation " has been borrowed in chinese contracts law. with the developing of business communications between china and america, it is necessary to learn american major business law - the uniform commercial code - sales firstly. to learn the uniform commercial code - sales, we should begin with the characteristics of the language in it

    隨著我國與美國之間經濟往來的增加,許多美國企業與我國建立了經濟貿易關系,這就決定了我們有必要全面了解美國統一商法典?買賣編的主要內容,而要了解它的內容,首先要立足於對其語言的學習。
  18. Pointing out and appraising the defects and advantages of these theories, on the basis of it, the author puts forward such a view that the loss should be distributed among the parties such as drawee, payee and direct latter, rather than only sharing the loss between drawee and payee defined as in the uniform commercial code

    並提出本文觀點:損失應該在付款人、被偽造人、直接後手之間進行分配,而不是統一商法中所說的只限於付款人和偽造人。
  19. Chapter iii : comparing study of domestic legal system of sellers " breach of promise remedy firstly, this chapter mainly quotes american uniform code on commerce to state the remedial system of the sellers " breach of promise in american law

    第三章關于賣方違約補救的國內律制度的比較研究。本章首先在美國方面主要援引《美國統一商法典》對賣方違約補救制度進行闡述。
  20. It originated in the british case law and was later stipulated by the anglo - american law, u. c. c and united nations convention on contracts for the international sale of goods, and so on. it has been perfected gradually and become the main content of the contracts in anglo - american law

    后來,英國成文、美國《統一商法典》和《公約》等律對它進行了確認,使之逐步完善,並成為英美國家合同的重要內容。
分享友人