絲鳴 的英文怎麼說

中文拼音 [míng]
絲鳴 英文
scroop
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  1. Never did the sounds of whisky , spring and blue birds of brokeback fade, everyday they stream out from nowhere right into every breath to take and echo even stronger

    山間的裊裊炊煙,汩汩清泉還有青鳥的脆日復一日的無邊無際的蔓延到每一呼吸之中,日復一日越發清晰。
  2. Yet gray ' s songs are not at all didactic sermons but rather intensely personal vignettes - - the album is about how her life is, and it ' s eminently easy to relate to

    但格雷的歌毫不是誨人的說教,而是很親切的個人經歷。這張專輯描寫她的生活,特別容易引起共
  3. Gazing at pearl, hester prynne often dropped her work upon her knees, and cried out with an agony which she would fain have hidden, but which made utterance for itself, betwixt speech and a groan, " o father in heaven - if thou art still my father - what is this being which i have brought into the world !

    特白蘭眼望著珠兒,常常把手裡的活計放到膝上,由於強忍不下的痛苦而哭出聲來,那淚淚湧出的聲音,半似說話,半似咽: 「噢,天上的聖父啊如果您還是我的聖父的話我帶到這人世上來的是一個什麼樣的生命啊! 」
  4. Through the church walls, hester prynne listened with such intentness, and sympathised so intimately, that the sermon had throughout a meaning for her, entirely apart from its indistinguishable words

    那聲音雖因穿過教堂的重重墻壁而顯得低沉,但海特白蘭聽得十分專注,產生了息息相通的共,那佈道對她有著一種與其難以分辨的詞句全然無關的完整的含義。
  5. In a dream, the silent buoys navigate the way to glamorous cages of skyscrapers. the inverted image of the magnificent college on the opposite side is reflected in waters. the lights on fishing boats flicker as the dimly lit villages are awaken by the lonesome cries of the phoenixes in expectation of the dawn

    夢里木訥的浮標指向豪華的金雀籠對岸的學堂宏殿凌空翻身漁火明明滅滅黝黑的村落叫亮鳳凰等待日出的孤每天清晨,不正常的日常生活在壓迫著每個升斗市民。
  6. Gloomily, alan climbed into the sleeping bag and drifted off to sleep. beside him alice slept, her breathing seeming to keep in time with the insistent beat of crickets

    阿蘭悶悶不樂地鉆進自己的睡袋,漸漸地進入了夢鄉。躺在他身旁的愛麗也睡著了,她的呼吸聲似乎和蛐蛐兒的叫聲保持同步。
  7. Unable to evict the somewhat man - handled venus from his couch, he beat a retreat and retired, it is said, to his mother s house in tevershall

    既無法把這有點疲乏了的維娜從他床上驅逐,他只好金退兵。據說,他是退避到達娃斯哈的母巢去了。
  8. An important post on the silk road with a history of more than 2, 000 years, located at the western end of the hexi corridor. major scenic spots include the mogao grottoes. mingsha hill, crescent moon spring, yumen pass, yangguan pass, great wall of the han dynasty and the ruins of the ancient shazhou town

    位於河西走廊的西端,是一座已有兩千多年歷史的路重鎮,主要各勝古跡有莫高窟,沙山,月牙泉陽關玉門關漢長城,沙州故城等。
  9. The entire programme is organised in association with goethe - institut hong kong and the exhibition is largely supported by filmmuseum berlin - stiftung deutsche kinemathek. my special thanks to their director mr hans helmut prinzler, their chief exhibition coordinator mr peter mnz, their curators ms christina ohlrogge, ms kristina jaspers, mr. nils warnecke and fabrication designer ms ingrid jebram. i owe a lot to their programmer restoration expert mr martin koerber for attending to minute technical and restoration details of murnau s existing or non - existing titles

    此項節目與香港歌德學院合辦,是次節目得以成功舉行,尚有賴德國美國和香港的多個組織和人士,特別要謝柏林電影博物館的館長漢斯凱穆秉善勒先生他們展覽部的同事彼得明施先生姬丁娜奧奴嘉女士姬丁娜邑思巴女士紐思華力加先生場地設計英格列椰芭琳女士,以及為我提供影片修復詳情和技術資料的馬丁葛珀先生。
  10. If adjustment is required, turn adjustment control with screwdriver in either direction slowly until vibration or hum stops

    如果需要調節,則用螺刀從兩個方向慢慢旋轉調節控制,直到振動或蜂聲停止。
  11. All all, the mother including the cat looking at rain, receiving water, iron wire, upper wire rain droplet, the swallow wooing etc., have a distinctive scenery added all only for being on the same level in chilly beautiful rain

    一切的一切,包括看雨的貓,接水的媽媽,鐵、電線上的雨滴,叫的燕子等等,都只是為了在凄美的雨中平添一份獨特的風景。
  12. Like a youthful gifted artist, supreme master ching hai has created the nameless flowers like fairies strolling along the bank of a crystal clear river that is so tranquil. the golden pistils, like heavenly silk scarves, are flying against the wind. the flower petals flicker in differing warm color tones : orange, red, brown and five colors of celestial clothes

    天賦本具的藝術家清海無上師把不知名的花朵,畫得像是仙子們在寧靜的水晶河畔散步金色的花蕊像是天堂里的巾在風中飛揚花瓣閃爍著不同的暖色色調:橙色紅色棕色和五彩天衣深綠色的葉子正為重逢而歡呼,像是揮手歡迎密友歸來有些葉子似發海浪漫地在水面倒吊著花瓣則如同從水面逃離,飛向月亮和星星的世界水天諧奏合出天堂的情歌。
  13. The still evenings have no motion or sound except for the chirping of crickets and the buzzing of countless junebugs under the streetlights

    寂靜的夜晚,周圍無聲無息,沒有一動靜,只有蟋蟀在叫,無數的六月鰓金龜在路燈底下嗡嗡作響。
  14. She don ' t put in at cresap ' s landing no more but she still blows as she passes

    她不再停靠克瑞普了,但每次經過這里仍然聲響亮
  15. There was not a breath of air moving, nor a sound but the of the surf booming half a mile away along the beaches a against the rocks outside

    空氣紋不動,除了半英裡外驚濤拍岸撞擊峭壁的轟,再沒有別的聲音了。
  16. Since early last century, steel strings began to be used by some musicians while most still kept using silk string. since the 50s, the making of the pipa was standardized in measure and the strings are made of steel rapped with nylon

    到了公元二十世紀中後期,琵琶藝術又有了新的發展,在琵琶製作方面,原來用的質弦改成了尼鋼弦,有的甚至採用銀弦,加大了琵琶音量和共
分享友人