經來狂言 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnglāikuángyán]
經來狂言 英文
delirium during menstruation
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 狂言 : ravings; wild language; nonsense; incoherent talk; boastful talks; bragging; 口出狂言 talk wildly
  1. With the support of vast colleagues in the fabric artindusty, the company has set up shops with exclusive right of sell and franchised shops one after another during the past years since its founding. on a long uoumey in the future, we dare not say to be the best, but we certainly can do better

    公司成立多年,在廣大布藝界同仁的支持下,開設了一家又一家的專賣店及特許營點,在往後漫漫道路上,我們不敢做到最好,但我們一定可以做得更好!
  2. " ( michel foucault, 1970 : 216 ) to answer this question, the archeology ( genealogy ) of knowledge was developed out, by which foucault took granted the tragic experience conflicts in western societal space since 18th century as the aftermath of ( institutionalized ) knowledge discursive practice : driven by " the will to truth ", a speaker or social action endeavors to analysis, define and cultivate human being " s life, however the result in what he has done is but rather to impose human beings of " a system of exclusion ", which was most famously illustrated in the work of madness and civilization, that all kinds of crazy ideal and performance, which had been existing and being cherished as the very authentic nature and feelings of human beings in societal space or art composing before 18th century, were categorized into irrational items ( insanity ), then, pu t into an alienated space gate - headed with so called " civilization ", which was founded on psychology, psychoanalysis and other modern knowledge ( michel foucault, 1973 )

    他首先將西方十八世紀以驗及其沖突理解為「知識話語」實踐的後果,外之意,可以透過「知識化的話語」 ,觀察西方教化/社會空間中的驗沖突:在「求知意志」 ( thewilltoknowledge )或「求真意志」 ( thewilltotruth )的驅動下,話語者試圖認識、界定和改造人類的驗,但實際上,這樣做的後果卻是將「排斥機制」 ( asystemofexclusion )施與人類,即否定所有不符合「求真意志」及其話語構成規則的各種異類想象、感受、慾望與活動,使之統統以知識話語所描繪的狀態存在。在這一點上,最明顯的例證莫過于將各種「瘋行與體驗一併界定為「非理性」 ,然後對其實施「理性的控制與改造」 ( michelfoucault , 1973 ) 。
  3. Charles darnay had yesterday pleaded not guilty to an indictment denouncing him with infinite jingle and jangle for that he was a false traitor to our serene, illustrious, excellent, and so forth, prince, our lord the king, by reason of his having, on divers occasions, and by divers means and ways, assisted lewis, the french king, in his wars against our said serene, illustrious, excellent, and so forth ; that was to say, by coming and going, between the dominions of our said serene, illustrious, excellent, and so forth, and those of the said french lewis, and wickedly, falsely, traitorously, and otherwise

    那公訴狀里有數不清的響亮辭,說他是一個喪心病的叛徒,出賣了我們沉靜的輝煌的傑出的如此等等的君主國王主子。因為他在不同的時機,採用了不同的方式方法,幫助了法國國王路易進攻我們上述的沉靜的輝煌的傑出的如此等等的國王。這就是說,他在我們上述的沉靜的輝煌的傑出的如此等等的國王的國土和上述的法國國王路易的國土上穿梭往,從而十惡不赦地背信棄義地大逆不道地,諸如此類地向上述法國國王路易透露了我們上述的沉靜的輝煌的傑出的如此等等的國王已部署備打算派遣到加拿大和北美洲的兵力。
  4. A south african woman was killed by hundreds of thousands of enraged bees after her vehicle hit an electricity substation that contained their hive, an emergency services group said on tuesday. " the car crashed into an electrical substation in johannesburg which housed a bee hive. it was 10 years old and had in excess of a million bees and they just went wild, " said paul nel, spokesman for netcare 911, a private paramedic and ambulance service

    據路透社11月8日報道,一家名叫「網路護理911 」的救護機構的發人保羅奈爾說: 「這輛汽車高速撞進了那個蜂巢所在的變電站,而蜂巢已在變電站里存在了10年且居住著上百萬只蜜蜂,面對突如其的事故,蜜蜂們變得十分野。
分享友人