經期精神病 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngjīngshénbìng]
經期精神病 英文
menstrual psychosis
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 經期 : (menstrual) period
  • 精神病 : [醫學] mental disease; mental disorder; psychosis精神病護理 psychiatric nursing; 精神病學 patherg...
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  1. Article 9 physicians shall, after pre - marital medical examination, give medical advice to those who are in the infective period of any target infectious disease or who are in the morbid period of any re - levant mental disease ; both the male and female planning to be married shall postpone their marriage for the time being

    第九條婚前醫學檢查,對患指定傳染在傳染內或者有關在發內的,醫師應當提出醫學意見;準備結婚的男女雙方應當暫緩結婚。
  2. The selective placement division provides free recruitment service to employers and free employment assistance to job seekers with a disability, including those with visual or hearing impairment, physical or mental handicap, chronic illness as well as ex - mentally ill persons. its objective is to assist persons with a disability in securing jobs in open employment that best suit their abilities, skills, qualifications and experience, with the ultimate aim of integrating them into the community and helping them to be financially independent

    展能就業科為殘疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務對象包括視力或聽覺受損人士、肢體傷殘人士、弱智人士、長患者及康復者。該科的目標,是促進殘疾人士的公開就業,協助他們找尋適合自己的能力、技能、學歷及驗的工作,使他們最終能融入社會,自力更新。
  3. A century ago, freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的理論,認為夢掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末學家們轉而認為夢只是「噪音」 ,即夢是睡眠時修復工作的一種隨機副產品。
  4. A century ago , freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears ; by the late 1970s , neurologists had switched to thinking of them as just “ mental noise ” ? the random byproducts of the neural ? repair work that goes on during sleep

    譯文一個世紀前,弗洛伊德完成了其革命性的理論,認為夢掩飾我們潛意識中的慾望和恐懼;到了20世紀70年代末學家們轉而認為夢只是「噪音」 ,即夢是睡眠時修復工作的一種隨機副產品。
  5. The team from king ' s college london, studied nine years " worth of consultations and referrals to specialists up to the year 2000 at 253 general practices in the uk

    這項研究已刊登在英國最新一外科學與學雜志上。
  6. This study documents the nursing of an organically mentally disordered patient with chronic vertigo

    摘要本篇報告之目的在照護一位長遭受暈眩之苦的器質性患之護理驗。
  7. Wednesday, dec. 6 ( healthday news ) - - cats can deelop a feline form of alzheimer ' s disease, say u. k. and u. s. researchers who identified a protein that can build up in brain nere cells and cause mental deterioration

    三, 12月6日(每日健康新聞) ?英國和美國的研究人員稱,貓也能患一種貓型阿爾茨海默,他們發現一種能在腦細胞中累積並導致衰退的蛋白。
  8. “ i have two sons. my older son is 22 and is in an advanced stage of muscular dystrophy. my younger son is 21 and has been diagnosed as chronically mentally ill

    我有2個兒子.我的大兒子22歲,已是肌肉萎縮癥的晚.我的小兒子21歲,被診斷為慢性
  9. I completed a lengthy training and apprenticeship which included many years of university - based study in clinical theory and research methods, many years of working in psychiatric hospitals and community mental health settings, many years of supervised psychotherapeutic work, as well as undergoing intensive psychoanalysis myself, all of which has helped to prepare me for my profession

    我完成了一個為時很長的培訓和學徒,包括在大學里學習臨床理論與研究方法的幾年,在醫院和社區心理治療站工作的幾年,在導師監督下做心理療法工作的幾年,以及受高強度的自我分析,所有這些都是為我的職業做準備。
  10. In addition, because mental illnesses are disabling and last for many years, they take a tremendous toll on the emotional and socio - economic capabilities of relatives who care for the patient, especially when the health system is unable to offer treatment and support at an early stage

    而且,由於是一種慢性致殘性疾,如果國家衛生體系不能在疾提供有效的治療和支持,也給家屬的情感,社會濟生活帶來巨大負擔。
  11. How might one differentiate early alzheimer ' s disease from other neurologic and psychiatric diseases that can also produce dementia in older people ( e. g., depression, dementia pugilistica, vascular dementia, hiv dementia )

    如何分辨早的阿爾滋海默癥和其它也可能造成老年人癡呆的之疾(例如:憂郁癥,拳擊性癡呆癥,血管性癡呆癥,後天免疫癥候群性癡呆癥) ?
  12. Osa is characterized by repetitive episodes of upper airway obstruction during sleep resulting in lack of oxygen, sleep fragmentation, and frequent arousals. the major consequences of osa include excessive daytime sleepiness, cognitive function deficits, impaired psychosocial well - being, reduced driving competence, and high blood pressure. it is common among middle - aged chinese in hong kong with a minimum prevalence of 4 %

    阻塞性睡眠窒息癥的患者睡眠間,上呼吸道持續不斷阻塞,導致缺氧、睡眠零碎及常蘇醒,所造成的後果包括日間渴睡、認知功能出現問題、健康受損、駕駛能力下降及高血壓等,此在中年華裔男士中很常見,發率亦不少於4 % 。
  13. Maxine chernoff and i have recently translated most of his mature work including the fragments that were written during his prolonged state of mental illness ( 35 years )

    馬克馨.契諾夫和我已翻譯了他大部份成熟作品,包括他在罹患(長達35年)間所寫的片段。
分享友人