經民 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngmín]
經民 英文
tsunetami
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入產出的角度講,如何提高飯店核心競爭能力,以達到提高企業濟效益,盡快產生回報,加速貨幣回籠的目的,是飯店業嚴肅的話題。在歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯店業已開始由幼稚走向成熟,由賣方市場走向買方市場,這種轉變將使得部分理性的消費者享受到物有所值,也使部分膚淺的飯店品嘗到必然的失敗;近十年來,作為飯店業占相當比重的國有飯店在跨國飯店集團和營飯店企業的雙重沖擊下,歷了金融體制改革及銀行商業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃濟遺留下來的問題、結構不合理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯店在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼出現困境,如何提高國有飯店競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯店。
  2. Second, at three criterion, regulation of diary life, working rules, law. resocialization level are difference and can be measured bythree terms. cognition, abidance and indentity. third part, the factors inflence resocialization of peasantsin city have been devided into objective factors and subject factors before detail analysis. amony objective factors, income actsthe most important role, while the communication media take the first place amony subjective factors. the last part of this paper comes the mainconclusion of the study, the problem remains to be resolved and further research should be conducted

    第三部分從個體主觀方面與客觀環境方面分析了影響進城農行為規范再社會化的因素。在個體主觀因素中,濟收入是一個重要的影響因素,在客觀環境因素中,大眾傳媒對進城農行為規范再社會化發揮著重要的影響作用。本文的第四部分是本研究的主要結論及需要進一步探討的方面與研究存在的不足。
  3. Along with the development of the market economy, acculturate the progress increasingly and quickly, extend continuously for the all citizen a rights for possessing, the private benefits is unavoidable with the clash of the public benefits, the public benefits in the interval is usually gobbled up by the breakage of the private benefits

    公共利益是客觀存在的。隨著市場濟的發展,社會化進程日益加快,為全體公所享有的權益不斷地擴大,私人利益與公共利益的沖突在所難免,其間公共利益常受到私人利益的破壞和吞噬。
  4. And it can be divided into four phases of urban tourism of china, in which there are different characteristics. ( 2 ) the evolutive rules of urban tourism of china are as follows : 1 ) the exoteric extent of tourism notion is more and more swell ; 2 ) the form of urban tourism renovate with the development of cities ; 3 ) the layout of urban tourism inner and outer is from close and complanate to exoteric and tridimensional ; 4 ) the sustaining system of urban tourism is from absent to as clear as a bell, and will reach a rational and advanced extent. 5 ) the social delamination of urban tourism is form stern to syncretic ; 6 ) the evolvement tendency of urban tourism should be generalized as a curve of accumbent " s ", which present a course makes up of low - grade development, high - speed development and balanced development

    主要觀點歸納如下: ( 1 )城市旅遊是基於城市的發展而發展的,中國城市旅遊可分為古代、近代、現代和后現代四個階段,分別對應於前工業文明時期的城市旅遊、工業文明萌芽時期的城市旅遊、全面建設工業文明和后工業文明因素初露端倪時期的城市旅遊,以及邁向信息時代的城市旅遊,其間體現出不同的城市旅遊發展特徵; ( 2 )歷不同發展的時期,中國城市旅遊表現出如下的演進規律: 1 )城市旅遊觀念開放程度逐漸增強,對城市旅遊的容納度日趨加大,對城市旅遊地位的認識從忽視到關注再成為生活的必要因素; 2 )旅遊形式從單一走向多元,新的旅遊形式隨城市發展層出不窮; 3 )城市旅遊的內外部空間聯系從封閉平面走向開放立體,達到網路化、連綿化、分區化、立體化布局; 4 )城市旅遊支持系統從缺失走向健全,達到理性高端; 5 )城市旅遊社會分層從森嚴走向融合,歷了「小眾旅遊」 、 「大眾旅遊」 ,最終發展到「全旅遊」 ; 6 )城市旅遊產業演變態勢可以概括為一條橫臥的「 s 」曲線,表現為低開?高走?平穩發展。
  5. The government said the attack, the first such aerial bombing by the tigers - - who claim to have built up an air force - - was aimed at the military base and did not cause any damage to the adjacent civilian airport

    政府說這次襲擊,這是第一次發起的空中投彈襲擊- - -猛虎組織已承認是針對軍事基地而發起的襲擊,並且沒有對周邊平機場造成損害
  6. “ when the us government has economic talks with aforeigngovernment, it is just like a war, ” mr zhao wrote. “ themedia isthe air force ; conducting aerial bombing to set publicopinionbefore the talks, seizing the high ground while attackinganddestroying the opponents self - confidence

    「美國政府和任何一個外國政府的濟貿易談判,就像打一場戰爭一樣, 」趙寫道, 「媒體是空軍,談判前造輿論就是空中轟炸,先佔領制高點,打擊和摧毀對手的信心。 」
  7. Through analyzing guan zi, zhao guo, fan sheng zhi shu, si min yue ling and other agricultural books, some agronomists on agricultural education, it states that in west han and east han dynasties agricultural science and technology made great progress, such as soil and tillage, drainage and irrigation, farm implements, crop cultivation, gardening, silkworm raising and mulberry growing, environment and ecology, agricultural economics and management

    通過對《管子》 、趙過、 《 ?勝之書》 、 《四月令》等農書及農業科學家農業教育的闡述,指出了兩漢時期的農業教育主要在農業科技教育方面取得進展,具體體現在土壤耕作教育、農田水利教育、農機具教育、作物栽培知識教育、園藝知識教育、蠶桑知識教育、環境生態教育、農業濟管理教育等方面。
  8. Once living across a broad region, the ainu today number only about 24, 000 concentrated on japan ' s northernmost island of hokkaido

    居住地區廣泛,今天阿伊努原住只剩下2萬4千人,而且集中住在日本最北端的島嶼北海道。
  9. The akkadians were semites, that is, they spoke a language drawn from a family of languages called semitic languages ( the term " semite " is a modern designation taken from the hebrew scriptures ; shem was a son of noah and the nations descended from shem are the semites )

    阿卡德人是閃族,他們說的語言是出自一個被叫閃族語系的語種(閃族的這個詞的現代名稱來源於希伯萊語的文稿/舊約文,閃是諾亞的一個兒子,由閃而來的族,便被叫做閃族) 。
  10. Since the united states does exist and is at the leading edge of the information revolution, there is a degree of americanization at present, but it is likely to decrease over the course of the 21st century as technology spreads and local cultures modernize in their own ways

    既然美國已存在,而且也已在信息革命中獲得了領先地位,當前存在某種程度的美國化(就不可避免) ,但是,在21世紀,隨著科技的普及以及不同族現代化模式的不同,美國化(的現象)也很可能會減弱
  11. When we relate this to the large number of migration legends ( to and from cavern realms ) which exist among the native amerindians, then we may conclude that certain tribes possibly still retain intimate knowledge of underground civilizations related to them via distant ancestral links

    當我們將這些與大量的存在於美國本土印第安人移傳說(地穴王國來回)聯系起來,然後我們可能得出結論某種族可能仍然由遠的祖先聯系保有與他們相關的地下文明的親密知識。
  12. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾聽人說過,他們那時候似乎粗魯野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的幾個星期里,才像馬來半島上的居那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的羽毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  13. Because bai minority ' s economy was affected deeply by the mainland ' s han culture, cultivated the opened self - conscious national spirits for a long time ; been good at studying, imitating and innovating, furthermore had the national character and morals that looked up the wise, so it brought the advanced economic conformation whether in the ancientry or latter - day, speeded up the development of productivity, maked the dali bai minority situated the center station of the regional economic development, had the ability of deciding and imposing on the economic changes and economic relations that circumjacent nation area, historically introjected the extensive circulation of chinese economic development, and became a part of chinese economy

    白族濟始終與白族發展歷史相伴生,歷史傳承下來的大量富有白族濟特徵的濟現象,至今仍然客觀真實地存在。由於深受中原漢文化的影響,使白族濟在古代和近代,產生了先進的濟形態,促進了生產力的發展,使大理白族濟處于地區濟發展的中心地位,具有決定和影響周邊族地區的濟變化與濟關系的能力,歷史地融入中華濟發展的大循環圈,成為中華濟的一個組成部分。社會主義市場濟體制的確立,對濟的發展研究提出了嶄新的課題。
  14. Any other unit or individual must not draw any remuneration from the revenue. conducting social - welfare donative sports contests must be approved by the civil affairs department

    其他任何單位和個人不得從中提取報酬。其中,舉辦社會福利募捐性體育競賽,應當經民政部門核準。
  15. This issue was raised by the civil aviation department and subsequently discussed by the international federation of air line pilots associations ifalpa in late 2002

    經民航署提出,隨后國際航空公司飛行員協會於二零零二年年底作了討論。
  16. This issue was raised by the civil aviation department and subsequently discussed by the international federation of air line pilots associations ( ifalpa ) in late 2002

    經民航署提出,隨后國際航空公司飛行員協會於二零零二年年底作了討論。
  17. Via man yiu street, connaught place and connaught road central before resuming its original routeing

    經民耀街、康樂廣場、干諾道中,然後恢復行駛現有路線。
  18. Via man yiu street, harbour view street, exchange square bus terminus and connaught road cenrtral before resuming their original routeings

    經民耀街、港景街、交易廣場巴士總站、干諾道中,然後恢復行駛現有路線。
  19. Motorists from admiralty heading to the loading and unloading area can travel via connaught road central, pedder street, connaught place and man yiu street. motorists from sheung wan heading to the loading and unloading area can travel via man kwong street

    由金鐘前往該上落客貨區的駕駛人士可駛干諾道中畢打街康樂廣場及耀街,而由上環前往該上落客貨區的駕駛人士可駛經民光街。
  20. Motorists from admiralty heading to central ferry piers can travel via connaught road central, pedder street, connaught place and man yiu street. motorists from sheung wan heading to central ferry piers can travel via man kwong street or man cheung street

    由金鐘前往中環碼頭的駕駛人士可駛干諾道中、畢打街、康樂廣場及耀街往新碼頭,而由上環前往中環碼頭的駕駛人士可駛經民光街或祥街往新碼頭(
分享友人