綠化城市 的英文怎麼說

中文拼音 [huàchéngshì]
綠化城市 英文
plant trees in and around the city
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  • : 同 「黻」[fú]
  • 綠化 : make green by planting trees, flowers, etc. ; afforest; green
  1. By the ways of setting up community reception day, developing and training a lot of social volunteers keen in public welfare into liaisons for complaints and reports and conciliators for consumption disputes, the points of consumer complaints advocate green consumption raise the sense of self - protection of the consumers ' of all walks, carry out grassroot law popularization and legal promotion, introduce famous and top quality commodities, support the development of the enterprises in communities, make it aims to raise the people ' s sense of protecting consumers ' rights legally and to purify market environment in the communities, serve the civilized construction of communities in the city and economic construction in the communities, to reflect the nature of the people and broadness to the utmost, to focus on settlement of the people ' s actual problems, face the people and bring benefits to them, meet their need for raise living and spiritual quality, endeavor to create new situation for economic and civilization in the communities and villages and towns

    通過建立社區接待日、發展和培訓一批熱心公益事業的社會志願者為投訴舉報聯絡員、消費糾紛調解員等方式,倡導色消費,提高各階層廣大消費者的自我保護意識,開展基層普法工作和消費宣傳,引進名優產品,扶持社區企業的發展,以提高廣大群眾依法維權、凈社區場環境為目標,服務于社區精神文明建設和社區經濟建設,最大限度地體現其群眾性、廣泛性,把工作的著眼點放在為群眾解決實際問題上,面向群眾、造福群眾,滿足他們提高生活質量和精神文的需要,努力開創社區、村鎮經濟建設和精神文明建設的新局面。
  2. Legal thought on introduction of plant in city garden planting

    我國園林引進外來物種的法律思考
  3. Application for development within green belt zone under section 16 of the town planning ordinance

    擬在地帶進行發展而按照規劃條例第16條提出的規劃申請
  4. The management of city green line is an important link in the city verdurization work

    摘要在規劃管理工作中,線的管理是建設工作的重要環節。
  5. The urban greening is the main marking of a city degree of civilization and development, and also, is the important measure of sustainable development. therefore, during urban developments process, we must increase the city ' s greenly occupation ; realize the diversification of urban landscape construction and flick the reunite function of the urban green space

    文明程度和開發程度的主要標志,也是走可持續發展道路的重要措施,因此,建設過程中必須提高地佔有量,要實現園林建設的多樣,充分發揮園林地的復合功能。
  6. Along with this i would also like to set in place a framework whereby the private sector takes the initiative to preserve and increase greenery by establishing privately - run parks on private land, rooftop and wall surface greenery, and other means to create pleasant townscapes brimming with viridity

    同時,我還要制訂一個體系,使私營部門主動通過在其私有土地上設立民營公園屋頂和墻壁表面以及其他方式來創造舒適的街道景觀。
  7. According to the principles of " positive and steady, scientific programming and rational layout ", the cpc municipal committee and municipal government have programmed the city from a high starting point, constructed the city according to a high standard, administered the city at a high level, managed the city with a high efficiency, made the city green with a high quality made a total investment of nearly 2billion yuan, completed a large group of infrastructures and greening and beautifying projects in succession, made the size of constructed downtown area increased from less than 6square kilometers to 132squme kilometers, completed greenbelts with an area of 316hectares, made green percentage of coverage up t032 %, per capita public greenbelt area up to 10. 72 square meters, initially formed a garden - style ecologieal city with " trees shadowing the street, soft green grass carpeting the ground, greening all the year round, blossoming out in 3seasons ", gained honors and titles of " state - level excellent city in urban environment comprehensive renovation ", " provincial - level landscape garden city ", " award of residential environment of henan "

    委、政府按照"積極穩妥、科學規劃、合理布局"的原則,高起點規劃,高標準建設,高水平管理,高效益經營,高品位綠化城市,共計投資近20億元,相繼完成了一大批基礎設施和工程,建成區面積由原來的不足6平方千米,擴大到132平方千米,區擁有地316 :公頃,覆蓋率達32 % ,人均公共地面積10 . 72平方米,一個"樹成蔭、芳草遍地、翠點四時、花開三季"的園林生態已具雛形,榮獲"全國環境綜合整治優秀" 、 "省級園林" 、 "河南人居環境獎"等榮譽稱號。
  8. Transplanting big tree to city

    大樹整體移植綠化城市引發的思考
  9. The ce has stated that hong kong should be the green model of asia, we need to reflect this in the planning objectives

    行政長官表示香港應晉身為亞洲的綠化城市典範,宜於規劃目標內反映此點。
  10. We are committed to making hong kong asia s green model, as promulgated in the chief executive s 1999 policy address

    我們將依據行政長官1999年施政報告的指引,致力發展香港成為亞洲的綠化城市典範。
  11. The green city concept to be applied to the development scheme will see the former kai tak airport site turned into attractive housing and community developments covering some 460 hectares

    綠化城市概念發展面積約四百六十公頃前啟德機場用地,成為具吸引力的房屋及社區項目。
  12. Under the publicity & public education sub - committee ", a " green city professional group " has been formed with the purpose of forging a professional alliance to promote the quantity and quality of urban greening in hong kong

    亦成立一個"綠化城市專業人士小組" ,目的是集合有關專業人士的力量,共同努力提升香港的質與量。
  13. Jia lu cleaning cars is a national public health, urban environmental protection, urban landscape and tourist city, the title of external and local governments to improve the investment environment necessary cleaning products

    佳鹿保潔車是創國家衛生、環保、園林綠化城市、旅遊等稱號和地方政府改善外部投資環境的必備保潔產品。
  14. The objective on " providing a good quality living environment " would provide for, inter alia, greening, landscaping and environmental initiatives to realise ce s vision for hong kong as asia s green model

    規劃目標提供優質的生活環境一項,將就措施、景觀及環境各方面提供建議,實現行政長官對香港晉身亞洲綠化城市典範的遠見。
  15. We see hong kong in future turned into a model " green city " of asia, with abundant bauhinia trees and other species in town and countryside, where both our citizens and visitors can enjoy a beautiful, healthy and pleasant living environment

    我們預見香港將來成為亞洲的模範綠化城市內及郊區生長大量洋紫荊樹及其他品種的樹木花卉,令民及遊客可以享受一個美麗,健康與愉快的生活環境。
  16. The second part ( chapter ) : this part analyses some related theories about recreation such as circle development theory, point - axis development theory, image map theory, rebam theory, etc. it also gives some principals such as educational and cultural principal, bodybuilding principal, agriculture developing principal etc. the third part ( chapter and chapter ) : on the basis of random investigation of the residents living in wulumuqi city on saturday and sunday and data analysis through the software - spss, some kind of program of social data analysis, it gains some information about the conditions and questions of the recreation activities

    論文第二部分(第三章) :研究了遊憩產品開發的相關理論與原則。提出了旅遊開發相關理論如:圈層結構理論、點-軸線開發理論、意象地圖理論、環遊憩帶理論等地理學和心理學等相關學科理論;同時提出了遊憩產品開發的幾大原則如:注重洲生態與遊憩產業綜合效益原則、教育性原則、民族文交流與開發原則、人文關懷原則、全民健身原則和發展休閑農業和關注農業原則等。
  17. By the experiences and lessons of urban development in twenty century, we realize that the equilibrium between urban development and urban ecology need to be requested, so as to seek for the urban sustainable development

    隨著進程的逐步加快,規模的不斷擴大以及功能的不斷強園林管理面臨著越來越多的新課題。
  18. Virescence construction takes improving the entironment of the city as the aim, and takes green belt around the city, the sight greenbelt of the city and the large open greenbelt in the central zone as the emphases to accelerate and advance

    建設以改善生態環境為目標,以環景觀地和中心區大型開放式地建設為重點加快推進。
  19. In the third part, taking wuwei oasis as a case study, the author, on the grounds of the situation of the urbanization in wuwei, discusses the effects of the urbanization on both the quality and the quantity of the water recourse in terms of the variations of the ground water, the surface water, and their spatial distribution

    本文第三部分以武威洲為例作了實例研究。在論述武威現狀的基礎上,從地表水、地下水及水資源時空分佈等方面系統探討對水資源的質和量影響。
  20. As the sub - subject of the research on the localization design of green civic environment ( the natural scientific research project of education department of anhui province, project approve number : 2003kj042zd ) the article stases from the challenge that the modern city faced with, through research on the principles of sustainable development and tracing back to green space, reveals the meaning of the green civic public space

    本文作為公共空間本土設計研究(安徽省教育廳自然科學研究計劃項目,項目批準號: 2003kj042zd )的子課題,從現代公共空間面臨的挑戰出發,通過對可持續發展原則的深入研究和對色空間的探源,闡明了公共空間的基本涵義。
分享友人