綠蔭路 的英文怎麼說

中文拼音 [yìn]
綠蔭路 英文
aisle
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : 蔭名詞(樹蔭) shade
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 綠蔭 : shade (of a tree)
  1. Three minutes later the old man and his sons, well armed, were up the hill, and just entering the sumach path on tiptoe, their weapons in their hands

    三分鐘后,老人和他的兒子帶好武器上了山。他們手裡拿著武器,踮著腳進入了樹成的那條小
  2. Chengdou wangjiang hotel is the five - star water - round garden hotel, located in the historic culture city dongyu of chengdu city, near the two - circle road and chengyu highway. the hotel takes up an area of more than 200 mu, assemble thousands of kinds of flowers and trees of masterpiece, long - term green shade is covered densely, the birds and flowers are in riotous profusion ; a waterside pavilion of pavilion, the brook is murmuring, there are top - grade villas that are set off into it even more, the natural human cultural sight enhances each other s beauty, become garden type one of the hotels the city

    成都望江賓館成都望江賓館是一家環水大園林五星級賓館,位於歷史文化名城成都市東隅,近鄰二環和成渝高速公,距飛機場15公里,火車站9公里,交通便捷。賓館佔地200餘畝,薈萃精品花木上千種,常年濃蓋,花鳥繽紛亭臺水榭,溪流潺潺,更有高檔別墅掩映其中,自然人文景觀交相輝映,是成都市園林式賓館之一。
  3. They drove through a muddy village, by threshing floors, and patches of green corn ; down hill by a drift of snow still lying near the bridge, up hill along a clay road hollowed out by the rain, by strips of stubble - field, with copse turning green here and there ; and drove at last into a birch forest that lay on both sides of the road

    他們駛過了渡口,即是他和皮埃爾一年前在那裡談話的渡口。他們駛過了骯臟的村莊打穀場下坡橋邊的積雪一層粘土已被沖洗的上坡一段段茬地有的地方已經發的灌木林,駛進了沿著道兩旁蔓生的白樺樹林。
  4. Stretching away on both sides of the track were the symmetrical, interminable avenues of the plantations, along which oxcarts loaded with green stalks of bananas were moving

    鐵道兩邊延伸著對稱的、看不到頭的林大道,上是載著色香蕉樹枝緩緩移動的牛車。
  5. On the one hand, it remains its emphasis on continuously improving its main products. on the other hand, the corporation is also in its stable process of diversification. so far, menglan group has initially established its four pillar industries, such as home textile, stainless steel products, cosmetics and it products

    園區內廠房林立,樹成,道寬闊,流水清澈,富有水鄉特色的傳統民居與富有現代氣息的花園別墅交相輝映,超市托兒所圖書館健身房網球場小花園等配套設施一應俱全,使數千名來自本地和全國各地的企業職工共享到了現代文明的成果。
分享友人