綠雲 的英文怎麼說

中文拼音 [yún]
綠雲 英文
lu yun climbing
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. His subsequent film roles included the first husband of goldie hawn in private benjamin ( 1980 ), dudley moore ' s cuckolded manager in unfaithfully yours ( 1984 ), and, best of all, his oscar - nominated turn as the acerbic tv journalist aaron altman in broadcast news ( 1987 )

    他隨后的電影角色包括《傻妹從軍》 ( 1980年)中戈爾迪?霍恩的第一任丈夫、 《醋海風波》 ( 1984年)中達德利?穆爾戴帽子的經理,而最出色的則是在《富貴浮》 ( 1987年)中扮演的尖刻的電視記者艾倫?奧爾特曼,這為他贏得了一項奧斯卡提名。
  2. The metallic mineral has very few content ( 1 % - 2 % ), the mineral of ore is mainly of pyrite, chalcopyrite, limonite, aurum and electrum etc. the gangue mineral is composed of chalcedony, micro grained quartz, calsite, sericite, adularia, aragonite, chlorite, laumontite, pyrophyuite, kaolinite and so on, which show the typical mineral assemblage of epithermal

    礦石為典型少硫化物型,金屬礦物含量極少( 1 - 2 ) ,主要有黃鐵礦、黃銅礦、褐鐵礦和自然金、銀金礦等。主要脈石礦物有玉髓、微粒石英以及方解石、絹母、冰長石、文石、泥石、濁沸石、葉臘石、高嶺石等,屬典型低溫礦物組合。
  3. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧的霧紗繚繞于墨遠山間,茵茵的小草掛著一串串晶瑩剔透的露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在茵茵的草地上,嗅著青草的芳香,仰視無盡的藍天,看著漂浮的白,讓自己的心靈與山水融為一體,享受太陽升起的那一刻永恆。
  4. The pine, cedar and spruce are evergreens

    松樹、雪松、杉都是常的樹
  5. In spring, white clouds drift over the green pastures slowly

    春天,白慢慢地飄過色的原野。
  6. A cloud began to cover the sun slowly, shadowing the bay in deeper green

    一片彩開始徐徐地把太陽整個兒遮住,海灣在陰影下變得越發濃了。
  7. The pressure behind this shock wave drives an inward - moving shock wave that heats the ejecta, seen as the aqua cloud

    激波后的壓力驅使內行激波加熱物質,也就是圖中淺色的團。
  8. Epidote - mica schist

    母片巖
  9. The microscopical observation proves that the main types of granitoid rocks are granodiorite and quartz monzodiorite, and the enclave is mainly monzodiorite. the rock - forming minerals are mainly k - feldspar, plagioclase, amphiboie, biotite, quartz, magnetite, titanite, apatite, epidote, etc. the zonation of the feldspars is very popular. the dark - colored minerals, such as biotite and titanite, have been highly oxidized

    通過對本區花崗巖類樣品進行顯微觀察研究,知其主要的巖石類型為花崗閃長巖、石英二長閃長巖,其中的巖石包體主要為二長閃長巖,其造巖礦物為鉀長石、斜長石、角閃石、黑母、石英、磁鐵礦、榍石、磷灰石和簾石等,長石中環帶現象比較常見,黑母、榍石等暗色礦物顏色較深,表明其氧化程度較高。
  10. The plant communities were surveyed, and the microclimates were observed, and the soil fertilities were determined in jinyun mountain in a series of fragmental evergreen broadleaved forests with different size and slope aspect, in comp " is n with continuous evergreen broadleaved forest

    本實驗以不同大小、處于不同坡向的典型片斷化常闊葉林為對象,並以連續常闊葉林作對照,在縉山進行了植物群落調查、群落小氣候觀測以及樣地土壤肥力的測定。
  11. Say that clear enterprise insists on propose " the blue sky, white cloud, clear water, health develops strategy greenly, the product making great efforts to run after " the green chemistry being innovative, being created by cleanly, establishes fine home, the together glorious " universe and human of human being and the nature mutual benefit realm, urges three unification of " economic results in society, natural environment beneficial result, human being spirit beneficial result at full steam "

    清企業堅持倡導「藍藍的天、白白的、清清的水、的地」的健康發展戰略,努力追求「創新色化學,創造潔凈產品,創建美好家園,人與自然共榮」的天人互惠境界,竭力促使「社會經濟效益、自然環境效益、人類精神效益」的三統一。
  12. Tianlefu hotel is the four - star international tourism holiday hotel. hotel consists of housekeeping department, food and beverage department, the performing art department, the sauna department, recreation of square, etc. the buildings of imperial tomb of hut of the local - style dwelling houses of the south show its extraordinary and refined makings clearly under the circumstances that the hills and mountains are set off jade greenly

    天樂府由客房部玉膳房餐飲部天樂十九坊娛樂演藝部水居保健桑拿部清心冰點廣場休閑吧漢方洲足道組成,江南民居的廬陵建築在群山翠的掩映下,彰顯出其超凡脫俗的氣質。
  13. The sky was blue, the larks was soaring high over the green corn.

    長天一片澄藍,碧的莊稼上雀凌空穿飛。
  14. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  15. The fluids upwelled to seafloor along fault thus ore - forming metals accumulated. 2. this paper indicated the definition the hydrothermal sedimentary rocks. the definition is a group of especial sedimentary rocks forming at the temperature ranging from 70 ? to 350 ? ( or more high ) through sedimentation and synsedimentary metasomatism in the seafloor

    區內的熱水沉積巖主要有硅質巖、鈉鉀長石巖、重晶石巖、透閃石巖、碳酸鹽巖、泥石巖和鐵白石斑點千枚巖,它們往往與熱水沉積礦體緊密伴生。
  16. Different glazing techniques are used on this vessel. the design inside the round panel is painted in doucai technique, which is a combination of underglaze blue and overglaze colours. some of the outlines are painted in gold to give a glimmering effect

    這件體積不大的扁壺,集合了不同的施彩方法,圓形開光內的八吉祥圖案是以和留釉下青花與釉上彩結合的鬥彩工藝勾繪而成,外面則有象徵皇權的明黃色作地,上面繪有紅藍彩的蝠紋。
  17. We owe our gratitude to the four brilliant local artists - mr. chui tze - hung, mr. hon chi - fun, mr. aries lee and ms. irene chou - who generously allowed us to depict their works on the stamps

    在此,我要特別鳴謝四位出色的香港藝術家他們分別是徐子雄先生、韓志勛先生、李福華先生和周綠雲女士,多謝他們授權香港郵政把他們的作品套用在這套郵票上。
  18. Customers who are interested in finding out more about the " speedpost 1 p. m. next day service to tokyo, japan " may call the speedpost hotline at ( tel ) 2921 2277 or fax to 2541 4868 or visit hongkong post web site at

    在此,我要特別鳴謝四位出色的香港藝術家他們分別是徐子雄先生、韓志勛先生、李福華先生和周綠雲女士,多謝他們授權香港郵政把他們的作品套用在這套郵票上。
  19. Through their sharp perception, artistic skill and delicate touch, they bring life to hong kong stories. these tiny stamps are reminders that arts can, and do, serve the community. through their unique perspective, individual artists bring a different part of hong kong into focus

    "香港藝術品珍藏"一套四款郵票系列,分別取材自徐子雄先生的書法、李福華先生的雕塑,以及周綠雲女士和韓志勛先生的畫作。
  20. As the economy started to boom, modernism quickly entered the scene, and the winds of change swept powerfully through cultural circles. artists of the new ink painting movement - l shoukun 1919 - 1975, zheng weiguo 1920 -, zhou luyun 1924 -, wu yaozhong 1935 -, wang wuxie 1936 -, liang juting 1945 -, jin daiqiang 1942 -, as well as liu guosong 1932 -, yu miaoxian 1944 - and wu guanlin 1964 - - attempted to introduce new ideas and techniques into traditional ink painting to enrich its means of expression

    新水墨運動家呂壽琨1919 - 1975鄭維國1920 -周綠雲1924 -吳耀忠1935 -王無邪1936 -梁巨廷1945 -靳埭強1942 -以及劉國松1932 -餘妙仙1944 -吳觀麟1964 -等均為傳統水墨注入嶄新意念和技法,豐富了水墨畫的面貌。
分享友人