網站主頁 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎngzhànzhǔ]
網站主頁 英文
home
  • : Ⅰ名詞1 (捕魚捉鳥的器具) net 2 (像網的東西) thing which looks like a net 3 (像網一樣的組織或...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 名詞(張) page; leaf Ⅱ量詞(面) page
  • 網站 : network station
  1. On the home page of that site, look in the

    在該網站主頁上的「 update strategies 」
  2. Usually, the navigation links of portal website ’ s homepage can give lots of catalogue information, but they have relation of including and include lots of links for advertisement. so, we have to distinguish recapitulative and significant links from navigation links as web site subject catalog and the others must be combined into

    門戶導航鏈接包含大量題目錄信息,但題目錄存在包含關系,而且導航鏈接中同時存在一些類似廣告鏈接的非題目錄信息,所以本文從導航鏈接中抽取重要且概括性強的鏈接作為題目錄。
  3. The quantitative method is used to evaluate subject catalogues on all indicators including quantity of pages, update rate of pages per month and mean of all page ’ s significance in each subject catalogue

    本文採用定量的方法,從每個題目錄所包含的數量、每月更新率及包含所有的重要性均值等評價指標出發進行題目錄的評價。
  4. On the website subject catalog integrating the key insight is that many of the web pages have their own categorization from navigation links ’ subject, and accuracy of web pages classified into subject catalogues can be improved by factoring in the implicit information in the source categorization

    題目錄自動歸並將其它非題目錄的導航鏈接歸併到題目錄下。實質是利用本集合已有的導航鏈接題類別,以提高分類到各個題目錄下的精度。
  5. But web portals organize their pages according to web subject and all offer a large number of subject classified information. subject catalogues are vital part of web portals and the importance of each other are different. so, a way is proposed to evaluate the significance of web site subject catalogues automatically in our paper

    然而,通常門戶都按照題分類對進行組織,題目錄的一個重要組成,而每個題目錄重要性程度不同,因此,本文給出了題目錄重要性的評價研究。
  6. Alex tew, 21, said that his million dollar homepage was targeted after he publicized how it had helped him raise money for his university studies

    21歲的亞歷克斯?圖說他公布了自己如何通過籌集大學學費的故事,隨后他的百萬美元網站主頁就受到了攻擊。
  7. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  8. Website design has the following self setting ( making, uploading, and creating ) functions : index template, website real name, website index logo, web backdrop, menu mode, letters ' color

    設計功能有:首模版、實名、標志、背景、菜單樣式、文字顏色等自設置(製作上傳生成)功能。
  9. In addition to government press releases, it also provides breaking news stories conveniently highlighted in a front - page news ticker

    除政府新聞稿外,網站主頁的新聞速遞重點列出要新聞,方便瀏覽人士閱覽。
  10. The main page background changes from night to day, which alludes to the different attractions the mall has to offer. the site also brings out the more message of the mall and its aims of originality in products and services. interactivity in the form of online games, wallpaper, promotional films and creative animation also help set it apart

    網站主頁畫面顏色晝夜變調,突出商場日與夜同樣精采,帶出商場more的題和對原創及破格商品及服務的追求,透過採用大量互動元素趣味游戲wall paper宣傳片播放及極具創意的繪圖和動畫,拼湊成為一個與別不同的,同時演繹商場更多元化的功能,讓民親身感受突破傳統的創意購物消閑模式。
  11. Then in - depth analysed some key technologies including the webpage content extracting, the website topological structure analysis, the website subject analysis & indexing and the website retrieval. especially, some novety solutions, such as the content extraction methology based on the space length of tags, the website tree construction methology based on the similarty of directory in url, and the website concept methology basd on the structure of website, are proposed. finally on the basis of the algorithms and theory, the intellectual websites retrieval system is built and the experiments proved that it can achieve better results

    根據以上研究目的,本文首先分析了智能檢索技術的構造與實現,提出了基於題標引的智能檢索系統的系統結構與實現策略,之後對系統中的題分析、標引與檢索等關鍵技術進行了深入分析,針對要技術難點重點討論了正文抽取,拓撲結構分析,題獲取等相關實現技術,提出了基於標簽間距的正文抽取演算法,基於url目錄相似度的結構分析演算法和基於結構的題概念獲取演算法等解決方案。
  12. Up until now, there has been no need to create any kind of communication between the parent page a web site main page in our example and included content

    迄今為止,還無需創建父面(在我們的示例中是一個網站主頁面)和所包含內容之間的任何類型的通信。
  13. A web homepage which seems to have been abandoned for some time. most of the links are out of date. it ' s been orphaned

    網站主頁,看上去被棄用已經有些時候了。大多數鏈接已經過期。被棄用了。
  14. Web site. on the home page of that site, look under

    請在該網站主頁上的「 update strategies 」
  15. On the home page of that site, look under

    請在該網站主頁上的
  16. Back to icac website homepage

    返回廉署網站主頁
  17. The home page does not quickly tell you what the web site is all about

    訪問者不能通過網站主頁立即了解內容。
  18. Yes, some users may be searching for specific products or information

    但通過研究結論,我們不難理解上述網站主頁出現很多內容的原因。
  19. Occasionally, a site ' s main page makes it so obvious what the site sells that a definition isn ' t really necessary

    網站主頁如果已經清楚地說明了銷售內容,這時點定義就是多餘的。
  20. Publish an ezine and include a subscription form in your homepage. give your customers valuable information and encourage them to contact you

    出版電子雜志,網站主頁出現訂閱方式。為用戶提供有價值信息,鼓勵他們與你聯系。
分享友人