緊氣 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐn]
緊氣 英文
approach move
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. Diplomats here this week say the atmosphere is relaxed, non - confrontational and more positive than the three previous rounds of negotiations held since 2003. they ended in increased acrimony and no progress

    在北京的外交界人士本星期說,同2003年以來舉行的前三輪會談相比,這次會談的氛比較輕松,對抗性比較小,也更加積極。在前三輪會談中,由於氛越來越張,最終都沒有取得進展。
  2. This affixture releases natural farinfrared rays and has the function of absorbing. it can absorb waste liquid and grease from your body by the effort of its inner natural ingredients and by cooperate with the movement of blood and lymph circulation through the action of putting this affixture on volas and articulations

    竹醋足貼植物原聚素足底排毒美容貼透過足底穴位,將體內的濕毒素從足下排出,可以舒緩張,改善疲勞現象,改善睡眠皮膚質量,改善亞健康不適
  3. The air-conditioning had been adjusted in deference to an urgent plea.

    根據一項急請求調整了空調節器。
  4. Sauna, herbal steam sauna and massage are designed to provide an ambiance of harmony and comfort for you

    而桑拿室蒸室按摩室可令您感受到前所未有的輕松舒暢,助您拋開張工作,舒展身心。
  5. She darted, bronze, to the backmost corner, flattening her face against the pane in a halo of hurried breath. her wet lips tittered

    她,褐色,一個箭步就躥到最後邊的角落去,急匆匆地哈上一圈兒,將臉龐貼在窗玻璃上。
  6. The advent of balloon angioplasty reduced the intrusiveness for certain patients ; a balloon was fed along a catheter to the blockage, then expanded to crack and compress the plaque, leaving a wider conduit for blood flow

    球血管造形術則降低了手術侵入程度:球沿著導管送進堵塞的血管區域,然後球會充,壓碎並壓粥狀硬化斑,以利血液流通。
  7. If the air bags don ' t deploy it doesn ' t matter, because our cars are so beefy

    如果囊打不開,那也不打,因為我們的車肉頭一樣地耐撞。
  8. Another patient in the room, observing thrashing and hearing choking noises from the adjoining bed, presses a bell push urgently to call back the nurse.

    屋裡的另一個病人看到旁邊床上的人翻來復去,並聽到憋的聲音,趕按鈴叫護士。
  9. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子的靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地脫下靴子235 。右邊那隻短襪濕了一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸了出去,這下於便跟靴子分開了。他抬起右腳,摘下紫色的松襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著的右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長的大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體的味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來的這一碎片。
  10. The big dog growled, sensing the tension in the air.

    大黑狗感到空中的張,低聲咆哮著。
  11. "congratulation!" he exclaimed bitterly, the thinnest milk-white line enclosing his lips tightly in a bloodless squeezing ring.

    「虧你想得出!」他憤地嚷道,接著把嘴抿得的,嘴唇四周出現了一圈極細的,蒼白得毫無血色的圈圈。
  12. Airplanes drag along a very thin shield of motionless air known as a boundary layer.

    飛機拽著一層很薄的貼機面不動的空一道向前運動,這層空叫做附面層。
  13. This red is a potent wine, dark, rich and concentrated, with a tight, intense, sharply focused beam of spicy currant, black cherry, blackberry and boysenberry fruit that unfolds gracefully, revealing extra facets of depth and complexity

    譯文:這是一支有力的紅酒,深色,富饒而集中,帶有而濃郁的,極端凝聚的辛香的醋栗味,黑櫻桃、黑莓和野生莓果香,裏面蘊含的優美的深度和復雜成分正在慢慢開啟而還沒有完全打開。
  14. Laryngeal variations for vowels ; breathy and pressed voicing ; tones ; stress

    不同母音的喉頭變化;呼吸式的和緊氣式的發聲;聲調;重音。
  15. Deep brick red , the tightly structured cabernet sauvignon, displaying scents of blackberries and mint with flavours of dark berry fruit, savoury oak

    深沉的磚紅色,結構密,有黑莓,薄荷,黑果味與一絲絲的橡木桶香
  16. Regaining new stable equilibrium he rose uninjured though concussed by the impact, raised the latch of the area door by the exertion of force at its freely moving flange and by leverage of the first kind applied at its fulcrum gained retarded access to the kitchen through the subadjacent scullery, ignited a lucifer match by friction, set free inflammable coal gas by turning on the ventcock, lit a high flame which, by regulating, he reduced to quiescent candescence and lit finally a portable candle

    他重新獲得了穩定均衡,盡管因猛烈撞擊而受震蕩,卻沒有負外傷就站了起來。他使勁扳院門搭扣的那個活動金屬片,憑著加在這一支軸上的初級杠桿的作用,把搭扣摘開,穿過挨著廚房地下的碗碟洗滌槽,繞道走進廚房。他擦著了一根安全火柴,轉動煤開關,放出可燃性的煤
  17. After grasping the doctor s hand, as he stood victorious and proud before him ; after grasping the hand of mr. lorry, who came panting in breathless from his struggle against the waterspout of the carmagnole ; after kissing little lucie, who was lifted up to clasp her arms round his neck ; and after embracing the ever zealous and faithful pross who lifted her ; he took his wife in his arms, and carried her up to their rooms

    達爾內地握住醫生的手,醫生勝利而驕傲地站在他面前他又握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾馬尼奧拉隊伍里擠過來,擠得喘吁吁達爾內親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
  18. Since the present market is so weak, you have to lower your price if you want us to increase sales

    現在的市場很不緊氣,如果你想我們增加銷量的話就必須要降低你的價格
  19. The skill of attack - cut ; capture race - way of increasing and reducing liberties ; liberties - big eye and small eye ; the utilization of ko ; the key point of attack and defense ; the common knowledge of intruding territory ; the tesuji of bridge under ; the technique of framework combat ; the skill of endgame ; the choice of joseki ; the common dead live in corner ; the comments of actual games

    攻擊手法分斷對殺長緊氣的方法和大小眼劫的運用攻守的要點打入的常識托過擠過連通手筋大模樣作戰要領官子常用手法定式的選擇角上死活常型實戰對局講評
  20. Influenced by the optimistic funeral director, she finally figures out the value of life and decides to resume her medical treatment. however, after she has recovered, she finds out a dark secret about the funeral director. . the subject of

    此片亦不例外,主題是死亡,靈堂和墳場戲特多,鏡頭用色亦比較灰淡,人物不會亂搞笑料,但是又不會太過拘氛處理十分切合主題,而且不乏自然感覺,效果不俗。
分享友人