緊緊的 的英文怎麼說

中文拼音 [jǐnjǐnde]
緊緊的 英文
hold tight
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受到幾方面的拉力或壓力以後呈現的緊張狀態) taut; tight 2 (物體受外力作用變得固定...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 緊緊 : closely; firmly; tightly
  1. But he was a gallant warrior, and when he rose to make his final adieu his mouth was grimly set and his shoulders were squared.

    可是他是個硬錚錚戰士,當他起身告別時,他嘴閉得緊緊的,肩膀挺得寬寬
  2. "congratulation!" he exclaimed bitterly, the thinnest milk-white line enclosing his lips tightly in a bloodless squeezing ring.

    「虧你想得出!」他氣憤地嚷道,接著把嘴抿得緊緊的,嘴唇四周出現了一圈極細,蒼白得毫無血色圈圈。
  3. She was in a petticoat now, and corsets which bulged, and unaware of being seen in bulgy corsets.

    她現在穿著襯裙,身胸衣繃得緊緊的,給人看到也不在乎。
  4. She had taken up the hare s - foot and was lightly manipulating it. all her attention was concentrated on this action, and she bent forward over her toilet table so very far that the white round contour of her drawers and the little patch of chemise stood out with the unwonted tension

    她拿起粉撲,在臉上輕輕地仔細地撲著,身子在梳妝臺上方彎得很厲害,圓圓屁股鼓了起來,繃得緊緊的白內褲都看得出來,還露出一小角襯衫。
  5. She clinched her hands and shook her head bleakly.

    她雙手捏得緊緊的,無限凄慘地搖搖頭。
  6. Come on along, not goin very far to the east to meet the czar run with me

    最後一分鐘你會緊緊的靠著我(我跟你一起)噢
  7. He wonderfully cheered up, his dutiful manner vanishing in a great grin and a strong hug.

    他真是心花怒放,他本來是盡職任表態,現在成為咧嘴一笑,和一次緊緊的擁抱。
  8. It made my heart tighten to look at that figure-the embodiment of poverty and submission.

    這個形象,這個貧窮與屈辱化身,使我心弦繃得緊緊的
  9. They fall up againstyou and everything. [ laughs ]

    她們會全身緊緊的貼著你
  10. They fall up againstyou and everything. laughs

    她們會全身緊緊的貼著你
  11. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販子,帶著神奇神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅,樂得搖頭晃腦。
  12. I recognized the blank, resentful stare of incomprehension in her eyes, and the selfish, hard set of the corners of her mouth.

    我在她眼睛里看到一種茫然、憤恨、難以理解眼光,我看到她那自私、抿得緊緊的嘴角。
  13. A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled union jack an alteration which he had frequently intended to execute : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table

    一把深紫紅色長毛絨面沙發從門對面被搬到爐邊那面卷得緊緊的英國國旗近旁這是他曾多次打算要做變動。那張嵌有籃白棋盤格子花紋馬略爾卡203瓷面桌子,被安放在深紫紅色長毛絨面沙發騰出后空處。胡桃木餐具櫃是它那凸出來犄角一時擋住了他往裡走著腳步從門旁位置被挪到更便當卻更危險正對著門位置去了。
  14. Shirley leaned forwards on the table, her taper fingers interlaced and compressing each other hard.

    謝利欠身向前,靠著桌子,尖細手指交叉在一起,彼此鉤得緊緊的
  15. He lofts it into the air, and hugs his head in the deep secret embrace.

    他抬手甩了出去,然後趕忙把頭緊緊的抱了個密不透風。
  16. The pups made their public debut recently and have been observed sticking close to adult meerkats and wrestling with each other when not huddled together

    這仔仔們最近做出首次公開亮相,一直被觀測到黏成年狐檬黏得緊緊的,平日不是抱成一塊,就是互相扭打嬉戲。
  17. His cap was a dainty thing, his closebuttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons

    帽子很精緻,藍色上衣扣得緊緊的,又新又整潔,他褲子也是一樣。
  18. I ' ve always led an onerous timetable but i like it

    日程表總是排得緊緊的,但我喜歡這樣。
  19. He held both sides of the parka hood closed against the snow

    他把派克大衣兜帽兩邊都綁得緊緊的來擋住雪。
  20. He saw her from behind, noted her swelling hips, her outstretched arms, while down on the floor, on the same level as her feet, the prompter s head - an old man s head with a humble, honest face - stood on the edge of the stage, looking as though it had been severed from the body

    繆法從她背後看著她,她腰繃得緊緊的,雙臂張開而在地板上,與她腳平高度,露出一個提臺詞老人頭,那頭像被割下來似,樣子看上去既可憐而又老實。
分享友人