締約各方 的英文怎麼說

中文拼音 [yāofāng]
締約各方 英文
contracting party
  • : formconclude
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 締約 : conclude a treaty; sign a treaty
  1. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現之間的公平貿易。
  2. Comparing with the stockjobbers outside, although we can also enjoy the same treatment with others, we are still too weak even from the capital size capital strength managerial mechanism managerial efficiency to the stuff of talented person along with entering the wto, our stock market will completely be opened, abroad stockjobbers will threaten our stockjobbers seriously when they are familiar with the operations of our lacal ones, however, we can also obtain more and more opportunities at the same time : the market of our local stockjobbers will become wider from local to international capital market, it can advanced the speed of our local securities industry to improve the system conditions, to renovate manage system, to ameliorate the technic measures, to enrich the xervice breeds ; besides, it can also drive us to adjust the economica l structure, optimize the station of resource, transform the manage mechanism, all of these will provide a wider space for the local stockjobbers after entering the wto, the main develop trends of local stockjobbers are express at : invest - banking operations will become more important, the broking competition will be more fury, the property management will become the rising point of new profits of us

    雖然按對等原則,我國證券業也可以進入其他國金融市場並享受該國資本的同等待遇,但與境外券商相比,境內券商無論是在資產規模、資金實力、管理機制、經營效率,還是人才素質上,都無法與之抗衡。加入wto后,證券市場終將全面開放,國外證券公司在熟悉中國證券市場的操作后,將對國內券商的業務構成嚴重的威脅,以往國內券商發展業務的許多手段都將很快失靈,從而對券商的經營思路和發展戰略產生深刻的影響。然而,加入wto也使我國證券業獲得了更多新的發展機遇:將使國內券商的生存發展空間進一步拓展到國際資本市場的大舞臺;將從外部促使中國證券業向著市場化、規范化和多功能化的國際證券業發展趨勢快速推進,從而使證券業發展的制度環境得以改善;將促使我國券商更新管理體制,提高管理水平,改進和創新技術手段、業務式和服務品種,提升競爭層次;此外,加入wto還將推動我國的經濟結構調整、資源優化配置和企業經營機制轉換,為券商開拓業務和進行種創新活動提供了了廣闊的空間。
  3. Trust interests losses is like that : because of one side ' s false action in concluding a treaty which makes contract invalid or untenable and all kinds of fees and other losses ca n ' t be compensated of fault in concluding a treaty can take place in the course of concluding a treaty or after the contract taking effect 3 ) the side who breaks the previous contract obligation makes mistakes

    信賴利益損失,是指因另一過失行為而使合同不能成立或無效,導致信賴人所支付的種費用和其他損失不能得到彌補。過失上的損失既可發生於過程中,也可發生於合同有效成立后。 ( 3 )違反先合同義務的一有過錯。
  4. The agreement shall enter into force on the first day of the second month after the date on which both sides have notified each other in writing of the completion of the respective internal procedures required for the entry into force of the agreement

    該項協定將于以書面通知對自履行為使該協定生效的內部程序的翌月首日開始生效。
  5. This agreement is renewable for a further period upon mutual consent after consultation among all parties concerned

    本合締約各方磋商可展期至彼此同意的時期。
  6. 4 selling goods at reduced prices for paying off debts, changing the line of production or closing the business

    L締約各方承諾根據其法律制度採取必要措施,以確保本條的適用。
  7. Article 11. an operator may not sell goods at a price below cost for the purpose of excluding his competitors

    締約各方應將伯爾尼公第18條的規定適用於本條所規定的一切保護。
  8. In regards to treaties or agreements that are professional or technical in contents, signatories may agree to adopt a commonly used foreign language only for the original copies

    專門性及技術性之條或協定本,締約各方定僅使用某一國際通用文字作成。
  9. Article 13. an operator may not make the following kinds of sales with prizes attached : making sales with prizes attached by the fraudulent method of falsely claiming the existence of prizes or intentionally causing internally chosen people to win the prizes

    2締約各方應確保依照其法律可以提供執法程序,以便能採取制止對本條所涵蓋權利的任何侵犯行為的有效行動,包括防止侵權的快速補救和為遏制進一步侵權的補救。
  10. In the selling or buying of goods, an operator may express clearly his intention to offer a discount to the other party and pay a commission to the middleman. where an operator gives a discount to the other party and pays a commission to the middleman, he must enter the items in the books factually

    2締約各方在適用伯爾尼公時,應將對該公所規定權利的任何限制或例外限於某些不與作品的正常利用相抵觸也不無理地損害作者合法利益的特殊情況。
  11. An operator may not adopt the following means to infringe business secrets : obtaining business secrets from the owners of rights by stealing, promising of gain, resorting to coercion or other improper means ; disclosing, using, or allowing others to use business secrets of the owners of rights obtained by the means mentioned in the preceding item

    L締約各方應規定適當和有效的法律補救辦法,制止任何人明知或就民事補救而言有合理根據知道其行為會誘使促成便利或包庇對本條或伯爾尼公所涵蓋的任何權利的侵犯而故意從事以下行為:
  12. Governments and their subordinate departments shall not abuse their administrative powers to restrict the entry of goods from other parts of the country into the local market or the flow of local goods to markets in other parts of the country. article 8. an operator may not practice bribery by using money, gifts or other means to sell or buy goods

    L締約各方在某些不與作品的正常利用相抵觸也不無理地損害作者合法權益的情況下,可在其國內立法中對依本條授予文學和藝術作品作者的權利規定限制或例外。
  13. 2 using, without authorization, the name, packaging or decoration peculiar to well - known goods or using a name, packaging or decoration similar to that of well - known goods, so that his goods are confused with the well - known goods of another person, causing buyers to mistake them for the well - known goods of the other person

    L計算機程序電影作品和按締約各方國內法的規定,以唱片體現的作品的作者,應享有授權將其作品的原件或復製品向公眾進行商業性出租的專有權。
  14. An operator accepting a discount or commission must enter it in the books factually. article 9. an operator may not use advertisements or other meas to give false, misleading publicity as to the quality, composition, performance, use, manufacturer, useful life, origin, etc., of the goods

    締約各方應規定適當的法律保護和有效的法律補救辦法,制止規僻由作者為行使本條所規定的權利而使用的對就其作品進行未經該有關作者許可或未由法律準許的行為加以束的有效技術措施。
  15. But mere is no specific provisions to following on how to implement the international legal duty. treaty application is a issue of national legal systems of each party. the wto agreements consisting of a series of agreements such as gatt, gats, trips, tprm, dus and so on, are binding upon all parties

    「條必須遵守」這一原則要求善意履行所共同承擔的條義務,但該原則本身並未解決條如何履行或者說國際條國內法上如何適用的問題,這主要是一個國內法問題,取決于國的法律傳統和憲法體制的不同。
  16. On the condition that the game rule is unchanged the institute that all agents want to reduce rent dissipation ? ill be taken under the pressure of competition. the swap is one that is included

    不過在博弈規則不變的條件下,在競爭壓力下會為獲取剩餘而結減少租值消散的合,債權股權互換就是其中一種制度安排。
  17. Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application, made effective by any contracting party, pertaining to the classification or the valuation of products for customs purposes, or to rates of duty, taxes or other charges , or to requirements, restrictions or prohibitions on imports or exports or on the transfer of payments therefor, or affecting their sale, distribution, transportation, insurance, warehousing inspection, exhibition, processing, mixing or other use, shall be published promptly in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them

    任何實施的關于下列內容的普遍適用的法律、法規、司法判決和行政裁定應迅速公布,使國政府和貿易商能夠知曉:產品的海關歸類或海關估價;關稅稅率、國內稅稅率和其他費用;有關進出口產品或其支付轉賬、或影響其銷售、分銷、運輸、保險、倉儲檢驗、展覽、加工、混合或其他用途的要求、限制或禁止。
  18. To compensate the negotiable stock owner and build the risk control mechanism and deepen property right reform can reduce the risk of stock market in china

    通過支付合理對價、建立風險防範機制、深化產權改革可以提高積極性,化解市場風險。
  19. Pacta sunt servanda is an old rule of customary international law, that is to say, every treaty in force is bindiilg upon the parties to it and must be performed by them in good faith. this rule means a party may not invoke the provisions of its internal jaw as justification for its failure to perform a treaty

    Wto的協議,涉及貨物貿易、服務貿易、知識產權、貿易政策審議和爭端解決等廣泛領域,是其之間開展經貿易合作與競爭的國際規則,構成當今國際經貿法律體系的核心組成部分,也是市場經濟法律體系的重要組成部分。
  20. Accountant should satisfy the enterprise that pays attention to accounting information contract different aspects conclude a treaty the demand, entrepreneur resource is enterprise the most rare resource that is short of, should become accounting accounting one of object, become the important composition part of accounting information

    會計應該滿足關注會計信息的企業契者之需求,企業家資源作為企業最稀缺的資源,應該成為會計核算對象之一,成為會計信息的重要組成部分。
分享友人