練馬師 的英文怎麼說

中文拼音 [liànshī]
練馬師 英文
horse trainers
  • : Ⅰ名詞1 (白絹) white silk 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (加工處理生絲) treat soften and whiten s...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  1. The stipendiary stewards of macau jockey club will conduct enquiry into the analysts ' finding following analysis of samples taken from the m c tam - trained horse " nittan express " after it won in race 3 on saturday, 21 july 2007, which was found to contain the prohibited substance boldenone

    澳門賽會競賽董事小組將就練馬師譚文就?內匹溢勝快駒於二七年七月二十一日(星期六)第三場賽事勝出后,所取得之尿液樣本化驗結果含違禁物質去氫?酮一事進行研訊。
  2. Trainer y k lau has lodged an appeal against the severity of the penalty imposed on him by the stipendiary stewards on 29 june following urine sample taken from “ qiao tou ” after it had run fourth in race 1 on 25 may 2007 was found to contain a prohibited substance “ indomethacin ”

    練馬師劉仁傑因廄內匹橋頭鎮於二七年五月二十五日第一場賽事跑獲第四名后,所取得之尿液樣本驗出含違禁物質吲哚美辛,而被澳門賽會競賽董事小組於六月二十九日(星期五)判罰停牌八個賽事日及罰款港幣十萬元。
  3. The stipendiary stewards of macau jockey club will conduct an enquiry on friday, 29 june 2007 at 2 : 30pm into the analysts ' findings following analysis of samples taken from the y k lau - trained horse “ qiao tou ” after it ran 4th in race 1 on friday, 25 may 2007, which was found to contain the prohibited substance indomethacin

    澳門賽會競賽董事小組將於二七年六月二十九日(星期五)下午二時三十分就練馬師劉仁傑?內匹橋頭鎮於二七年五月二十五日(星期五)第一場賽事跑獲第四名后,所取得之尿液樣本化驗結果含違禁物質吲哚美辛一事進行研訊。
  4. After the “ chairman ' s challenge cup ”, mjc director dr stanley ho presented the trophies to the winning owner of “ red glory ” ms kam fong chan & mr lai tat shing, trainer s chow and jockey f durso respectively

    主席挑戰?賽後由澳門賽會主席何鴻?博士頒獎予得勝匹紅陽光之主甘鳳珍女士及黎達成先生、練馬師鄒欽華及騎杜西奧。
  5. The court heard that between december 14, 2005 and july 3, 2006, munce being an agent, namely a jockey acting for horse trainers, had conspired with andy lau wai - ching, dinesh kumar daswani and kamal govindram daswaney for munce to accept advantages from lau

    案情透露:二五年十二月十四日至去年七月三日期間, munce作為代理人,即代多名練馬師辦事的騎,與劉維正dinesh kumar daswani及kamal govindram daswaney串謀,使munce從劉接受利益。
  6. The hong kong racing museum s eight galleries and showcase cinema tell the success story of horseracing in hong kong. beginning in the 1840s, the museum traces the sport s history through to today s state - of - the - art, hi - tech racecourses and phenomenal, record gambling turnovers. learn about famous trainers and jockeys, what makes a champion horse and how the sha tin racecourse was built on reclaimed land

    館內設有八個展覽廳和一所小型電影院,詳盡介紹香港1840年代至今的賽歷史和其他有趣資料,如現代先進的場賽道破紀錄的彩池金額著名練馬師和騎的輝煌戰績,以及沙田場由填海至興建及使用的過程,讓您對香港賽有更深入的了解。
  7. A half - blind ex - prizefighter maguire and mustang breaker cooper team up with a millionaire bridges and his rough - hewn, undersized horse, seabiscuit. the men bring seabiscuit incredible heights, helping him earn horse of the year honors in 1938. based on a true story

    本片由真人真事暢銷小說改編,故事講述1936年,美國正值經濟大蕭條,一個失去一切的汽車大亨,一個落泊的練馬師,一個單眼失明的騎,三個互不相識的失意男人,因為大亨買了一隻其他主不屑一看的普通小而聚頭。
  8. Laura hillenbrand s best - selling nonfiction novel comes to life with this spectacular big - screen adaptation. set in the 1930s, seabiscuit weaves its story around three men who turned a seemingly untamable horse into a bona fide champion. jeff bridges is charles howard, a thriving entrepreneur who gives horse racing a shot when his wife leaves him after the death of their son

    本片由真人真事暢銷小說改編,故事講述1936年,美國正值經濟大蕭條,一個失去一切的汽車大亨,一個落泊的練馬師,一個單眼失明的騎,三個互不相識的失意男人,因為大亨買了一隻其他主不屑一看的普通小而聚頭。
  9. In its run in dubai on thursday, 7 february 2008, the j lau - trained “ montalba ” partnered with jockey mick kinane ran 13th in race 3, a 1400m event on dirt at nad al sheba racecourse

    正在杜拜參賽,隸屬練馬師劉志森之英銘神駒,於二八年二月七日(星期四)在詩?場舉行的第三場之千四米泥地賽事中,在靳能胯下跑第十三名。
  10. In its run in dubai on thursday, 31 january 2008, macau runner, j lau - trained “ safety investments ”, partnered with jockey m kinane ran sixth in race 3, a 2000m event on dirt

    正在杜拜參賽,隸屬練馬師劉志森之穩中求勝於二八年一月三十一日(星期四)第三場二千米泥地賽事拍騎靳能跑獲第六名。
  11. In addition trainer brown was advised that the stewards would be reviewing his stable strength in one month ' s time and if he is unable to provide a plan to improve the number of horses under his care, a recommendation would be made to the licensing committee to review his trainer licence

    此外,練馬師布恩被告知小組將於一個月後再審查其房養量,而若彼仍未能有計劃以增加其匹數量,小組將向牌照委員會就續發其練馬師牌照提交意見。
  12. The hearing of trainer y k lau ' s appeal will be conducted at 4 : 30pm on saturday, 7 july 2007

    練馬師劉仁傑之上訴定於二七年七月七日(星期六)下午四時三十分進行聆訊。
  13. The inquiry, which was adjourned at the request of trainer s brown, will be reconvened at 5 : 00 pm on friday, 1 february 2008

    現時小組決定就練馬師布恩要求押后之研訊,將於二八年二月一日(星期五)下午五時繼續進行。
  14. However, considering the present stable strength of trainer s brown and on a very exceptional basis, the appeals panel ordered the appeal deposit to be refunded

    惟考慮到練馬師布恩房之養量及於特別情況下,有關上訴之保證金獲發還。
  15. From right ) mr fung kwok hung, representative of the macau jockey club ; lucky draw winner mr lee kam tong, trainer m c tam and lucky draw winners mr & mrs chan shu ming

    (右起)澳門賽會代表馮國雄先生、得獎者李錦棠先生、練馬師譚文就、得獎者陳樹明先生及夫人于會面后合照。
  16. Trainer s brown and supervisor mr khoo both pleaded “ not guilty ” to the charge and trainer s brown requested an adjournment in order to call witnesses and prepare his defense

    練馬師布恩及其房主任邱思龍對此指控均「不認罪」 ,練馬師布恩要求押后研訊以傳召證人及準備抗辯。
  17. On today ' s date the stewards continued an enquiry into the circumstances surrounding the removal of some 18 horses from trainer s brown to various trainers on or about the 31 december 2007

    競賽董事小組是日就有關約於二七年十二月三十一日練馬師布恩十八匹轉倉事件繼續進行研訊。
  18. Mr chan chi ming, chairman, baron horace ngan, honorary president, and mr lam wai hung, vice chairman will present prizes to the owner, trainer and jockey of the winning horse

    屆時澳門主協會主席陳志明先生、名譽會長顏傑強男爵及副主席林蔚雄先生將分別頒獎予勝出?賽之主、練馬師及騎
  19. The owner, trainer and jockey of the winning horse will receive the trophies from mr tam shu kan, vice chairman, mr wong yuk lun and mr lo tak fai, members of the executive committee of mrhoa respectively

    賽后澳門主協會副主席譚樹根先生、執行委員黃玉麟先生及盧德輝先生將分別頒發予勝出匹之主、練馬師及騎
  20. Together, these men use their individual gifts to mold seabiscuit into a national icon, culminating in a showdown with triple crown winner war admiral. but when red breaks his leg riding another horse, howard must call in george woolf played by real life jockey gary stevens to keep the dream alive. in adapting hillenbrand s celebrated novel, writer - director gary ross condensed many of the book s characters and events yet his film retains the inspirational spirit of the source material, resulting in a crowd - pleasing, feel - good drama that will have audiences cheering all the while

    這匹小雖然在練馬師的特訓及騎的策騎下,展現出無窮鬥志和天才,但他們途中仍遇到不少波折,困難重重,三人亦想過就此放棄但小漸漸成熟,更于短短幾年贏得無數獎項,而整個美國的目光,所有美國人的希望,都貫注他們身上,冀望能帶領大家創造奇跡,跑出谷底重拾光輝
分享友人