繃頭 的英文怎麼說

中文拼音 [bēngtóu]
繃頭 英文
b binding head
  • : 繃動詞[口語]1. (板著) show a long face 2. (勉強支撐) stifle one's temper; strain oneself
  1. Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day

    入夜,風勢非但沒有減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。樹木被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,樹枝幾乎一次都沒有朝反方向倒去,樹梢一直緊著往北彎著。雲塊從一飄到另一,接踵而來,層層疊疊,七月的這一天看不到一絲藍天。
  2. Elemis offers a range of treatments for men as well as women, including the aromastone therapy, in which stones are placed on key energy points in the body to achieve inner balance, as well as easing strains and muscle tension

    其中,香薰石治療會將石放于您身體各個能量點之上,藉此達至身體內部平衡,紓緩壓力和鬆弛緊的肌肉。一雙一對的旅客,可選擇90分鐘的雙人服務,趁
  3. Now and then the room blurred and a slight giddiness came over him; but his muscles would flex taut and it would pass.

    房間不時變得模糊不清,他不時感到微微有點暈;但他身上肌肉緊起來,那陣暈也就過去了。
  4. He used to give curious concerts in which mad gypsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes.

    他經常舉行古怪的音樂會,讓一些瘋狂的吉卜賽人在小箏上演奏粗獷的音樂,或是讓一些面容莊嚴,戴黃巾的突尼西亞人撥弄緊的琵琶弦。
  5. According to the theory of vibration massage, different massage heads work on the body, effectively break down stubborn fat and eliminate the formation of fat. relax tightened muscles

    利用震動按摩的原理,使用不同的按摩,打散頑固脂肪,解除肌肉堆積,改善橙皮組織形成及舒緩緊肌肉。
  6. A tall young man, with light hair, clear gray eyes, and thin and compressed lips, dressed in a blue coat with beautifully carved gold buttons, a white neckcloth, and a tortoiseshell eye - glass suspended by a silken thread, and which, by an effort of the superciliary and zygomatic muscles, he fixed in his eye, entered, with a half - official air, without smiling or speaking. " good - morning, lucien, good - morning, " said albert ; " your punctuality really alarms me

    來者是一個身材高大的青年,淺色的發,明亮的灰色眼睛,緊著的薄嘴唇,穿著一件藍色的上裝,上裝上釘著雕刻得很美很精緻的金紐扣,脖子上圍著一條白圍巾,胸前用一條絲帶掛著一隻玳瑁邊的單片眼境,他進來的時候,隨著眼神經和顴骨神經的一用力,把那隻單片眼鏡架到了眼睛上,臉上帶著半官方的神氣,既不笑,也不說話。
  7. Called " musicure, " it was created for use in therapy by composer and oboist niels eje with doctors and psychologists. referring to the pillow ' s success in danish hospitals, lundstein said the army hoped it could also help tense soldiers. " we are hoping it can bring relaxing moments in a stressful environment for soldiers who are at the limit of their stress levels, " he said

    當談到這種枕在丹麥的醫院里所取得的巨大成功時,倫德斯坦表示,該國軍方希望它也能在克服士兵緊張情緒方面起到一定作用, 「我們希望它能夠為那些身處緊張環境下的士兵們帶來片刻輕松,畢竟他們的神經已經緊到了極點」 。
  8. He saw her from behind, noted her swelling hips, her outstretched arms, while down on the floor, on the same level as her feet, the prompter s head - an old man s head with a humble, honest face - stood on the edge of the stage, looking as though it had been severed from the body

    繆法從她的背後看著她,她的腰得緊緊的,雙臂張開而在地板上,與她的腳平的高度,露出一個提臺詞老人的,那像被割下來似的,樣子看上去既可憐而又老實。
  9. Every muscle was strained, every thought set on work and savings.

    每一塊肌肉都得緊緊的,每一個念都在勤和儉上打轉。
  10. His head was swathed in bandages

    他的被裹著帶。
  11. Merry tumbled head foremost into the excavation ; the man with the bandage spun round like a teetotum, and fell all his length upon his side, where he lay dead, but still twitching ; and the other three turned and ran for it with all their might

    墨利一栽進土坑裡上纏帶的那個傢伙像陀螺似地轉了個圈,也直挺挺地掉下坑去嗚呼哀哉了,不過手腳還抽動了幾下,其餘三個掉就跑。
  12. " jesus will save you ! " the 46 - year - old man shouted at two african lions lounging under a tree a few meters away

    幾米之外,有兩非洲獅子咕在樹子底下。這個46歲的彈子就吼: 「耶穌會拯救你們! 」
  13. Stretched naked on a long table lay the body of henry armstrong, the head defiled with blood and clay from a blow with a spade

    在一個長桌上,亨利?阿姆斯特朗的赤裸屍身緊地躺在那?堙a而部沾滿了血跡和泥土,那顯然是遭鐵鏟擊打所致。
  14. Habitually obedient to john, i came up to his chair : he spent some three minutes in thrusting out his tongue at me as far as he could without damaging the roots : i knew he would soon strike, and while dreading the blow, i mused on the disgusting and ugly appearance of him who would presently deal it

    他費了大約三分鐘,拚命向我伸出舌,就差沒有斷舌根。我明白他會馬上下手,一面擔心挨打,一面凝視著這個就要動手
  15. A strip of canvas laced to a fore - and - aft sail to increase sail area

    輔助帆一片被在船或船尾以增進航行區域的油布
  16. The fat old man looked grotesque in his tight trousers

    胖老穿著緊的褲子,看來很怪誕。
  17. You can try putting conditioner on your hair - - then a tight swim cap - - before you go in the water

    你可以試試下水前在發上塗些護發素,然後帶上緊的泳帽。
  18. You re doing well, my friend, he said to the fellow with the bandaged head, and if ever any person had a close shave, it was you ; your head must be as hard as iron

    「你的病情在好轉,我的朋友。 」他對上纏著帶的那個人說: 「你可真是白撿了一條命,你的簡直像鐵打的,怎麼樣?
  19. In some tropical regions small boats used to be made of skins stretched over a wooden frame

    過去有些熱帶地區小船是用獸皮在一個木框子上造成的。
  20. In some parts of the world small boats are made of skins stretched over a wooden frame

    世界上有些地方,小船是用獸皮在一個木架子上造成的。
分享友人