置賜 的英文怎麼說

中文拼音 [zhì]
置賜 英文
oitama
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : Ⅰ動詞(賞賜) grant; confer; favour; gift Ⅱ名詞1. (敬辭, 指所受的禮物) favour; grant; gift 2. (姓氏) a surname
  1. The deeply felt energy of master s omnipresence and love created a scene like one from a heavenly dimension ! the joy and harmony we experienced made us all wish to stay forever in this paradise created by master

    這次打禪讓每位參加的同修收獲滿盈,我們深刻感受到師父無所不在的能量和愛力,使我們彷如身天堂一般喜悅與融洽的氣氛,更使大家都想一直待在師父所予我們的這個世外桃源里。
  2. Who answered, give me a blessing ; for thou hast given me a south land ; give me also springs of water

    19她說,求你福給我,你既將我安在南地,求你也給我水泉。
  3. And she said unto him, give me a blessing : for thou hast given me a south land ; give me also springs of water

    15她說,求你福給我,你既將我安在南地,求你也給我水泉。
  4. And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field : and she lighted off her ass ; and caleb said unto her, what wouldest thou

    書15 : 19他說、求你福給我、你既將我安在南地、求你也給我水泉他父親就把上泉下泉給他。
  5. Then she said, " give me a blessing ; since you have given me the land of the negev, give me also springs of water. " so he gave her the upper springs and the lower springs

    書15 : 19他說、求你福給我、你既將我安在南地、求你也給我水泉他父親就把上泉下泉給他。
  6. She said to him, " give me a blessing, since you have given me the land of the negev, give me also springs of water. " so caleb gave her the upper springs and the lower springs

    士1 : 15他說、求你福給我你既將我安在南地、求你也給我水泉迦勒就把上泉下泉給他。
  7. And then after the adjutant comes the commissariat commissioner to inquire where the stores are to be taken, and the ambulance director to ask where the wounded are to be moved to, and a courier from petersburg with a letter from the tsar, not admitting the possibility of abandoning moscow, and the commanders rival, who is trying to cut the ground from under his feet and there are always more than one such proposes a new project, diametrically opposed to the plan of marching upon the kaluga road. the commanders own energies, too, require sleep and support. and a respectable general, who has been overlooked when decorations were bestowed, presents a complaint, and the inhabitants of the district implore protection, and the officer sent to inspect the locality comes back with a report utterly unlike that of the officer sent on the same commission just previously ; and a spy, and a prisoner, and a general who has made a reconnaissance, all describe the position of the enemys army quite differently

    而命令退卻會打亂我們向卡盧日斯卡雅公路的轉移,緊接副官之後,軍需官來問糧秣往哪裡運,軍醫官來問傷員往哪裡送彼得堡的信使又帶來陛下的詔書,不允許有放棄莫斯科的可能,而總司令的政敵,那個陰謀陷害他的人這樣的人不止一個,而是好幾個卻提出一個與向卡盧日斯卡雅公路轉移截然相反的新方案但總司令本身需要睡眠和補充營養可又來了一名未獲賞的資深將軍訴苦居民則來懇求保護派去察看地形的軍官帶回的報告,與先前派去的軍官的說法完全相反偵察員俘虜與執行偵察任務的將軍對敵軍位的描述各不相同。
  8. She had even condescended to advise him to marry as soon as he could, provided he chose with discretion ; and had once paid him a visit in his humble parsonage ; where she had perfectly approved all the alterations he had been making, and had even vouchsafed to suggest some herself, - some shelves in the closets up stairs

    多蒙她體恤下情,曾經親自勸他及早結婚,只要他能夠謹慎選擇對象。她還到他的寒捨去拜訪過一次,對於他住宅所有經過他整修過的地方都十分贊成,並且蒙她親自予指示,叫他把樓上的璧櫥添幾個架子。
  9. The donation has been used to endow a chair professorship, to set up a law library, and to enhance resources for teaching and research

    承蒙利博士惠捐款,我們得以設立法律學講座教授席、建法律圖書館,並充實新學院的教研資源。
  10. I pray thee, therefore, good lord and lover of men, guard me under thy protection and within the shadow of thy wings ; and grant me with a clear conscience till my last breath worthily to partake of thy holy things for forgiveness of sins and for life eternal

    因此,美善的主,熱愛世人者,我向你祈禱,求你看顧我,保護我,將我於你的翼蔭下;求你我一顆清潔的良心直到生命最後一息,使我堪當領受你的聖物,以獲得罪赦和永遠的生命。
分享友人