羅夫尚 的英文怎麼說
中文拼音 [luófūshàng]
羅夫尚
英文
rovshan-
Didier deschamps is taking advantage of this situation as he tried the trident of del piero, bojinov and zalayeta upfront during the latest training session and might use it in their next home match against hellas verona in serie b
在最新的訓練中,德尚在前鋒的位置上排出了皮耶羅、博季諾夫、薩拉耶塔的三叉戟組合,這種陣型估計會在意乙聯賽第15輪主場迎戰維羅納的時候使用。Asked mme chantereau, the wife of an ironmaster, seeing the countess shivering slightly and growing pale as she did so
尚特羅太太看見伯爵夫人打了一個哆嗦,臉色發白,問道。她是一個冶金作坊主的妻子。" is it not true, monsieur de vandeuvres, " asked mme chantereau, raising her voice, " that wagner s music was hissed last sunday ?
「德旺德夫爾先生, 」尚特羅抬高聲音問道, 「是不是上星期天舉行的瓦格納音樂會上被人喝了倒彩的那個女人? 」From music the talk had declined to purveyors. boissier was the only person for sweetmeats and catherine for ices. mme chantereau, however, was all for latinville
賣易溶於口的糖果的只有布瓦西埃,供應冰淇淋的要數卡特琳店的好而尚特羅夫人卻認為拉丁維爾的最好。Mme chantereau, a distant cousin of the fougerays, told how the baroness had been obliged to take to her bed the day after the ceremony, so overdone was she with weeping
尚特羅太太與福日雷家有點表親關系,據她說,男爵夫人傷心得泣不成聲,舉行儀式后的第二天便臥床不起了。Oh, that s unbearable ! " indeed, they were laughing round mme chantereau, who had just repeated an assertion she had heard made in alsace, where her husband owned a foundry
尚特羅夫人周圍的人都笑著,因為俾斯麥要打仗之事是她剛才說的,她是在阿爾薩斯聽到的,她的丈夫在那裡擁有一座工廠。Evidently that silent theophile venot, who contented himself by smiling and showing his ugly teeth, must have been a legacy from the late countess. so, too, must have been such ladies of mature age as mme chantereau and mme du joncquoy, besides four or five old gentlemen who sat motionless in corners
泰奧菲爾韋諾呆在那兒只笑不吭聲,露出滿口壞牙,顯然他是已故老伯爵夫人遺留下來的客人,客人中還有幾位上了年紀的太太,如尚特羅太太,杜榮古瓦太太,四五個呆在幾個角落裡一動不動的老頭子。That section of moscow society which took its opinions from others to which, indeed, count ilya andreivitch rostov belonged remained for a short time without leaders and without definite views upon the progress of the war
莫斯科人一味地隨聲附和伊利亞安德烈伊奇羅斯托夫也屬於他們之列,在一段短時間內,缺乏言論的領導者,對于戰爭尚無明確的見解。U. s. nuclear non - proliferation envoy robert joseph said talks on the shape of a post - start arms accord are under way but only at an early stage
美國防止核擴散代表羅伯特?喬斯夫說,基於start條約的武器條約正在磋商當中,但目前尚處于開始階段。This match was julie karagin, the daughter of excellent and virtuous parents, known to the rostovs from childhood, and now left a wealthy heiress by the death of her last surviving brother
這個配偶即是朱莉卡拉金娜,她的父母都是極好的道德高尚的人,從童年時代起,羅斯托夫一家人就認識她,現正因為她的最後一個兄弟已經辭世,她成為有錢的及笄的姑娘了。It was the sale of denise poiret ' s collection just two years ago that made the exhibition possible : denise archived and preserved her ex - husband ' s works, recognizing his place in fashion history
兩年前,丹尼斯開始拍賣自己珍藏的前夫的部分作品,這些作品不但證明了保羅在時尚史上的地位,也讓美國大都會博物館的此次展覽得以實現。Other guests included mrs. sally lo, chairman of the hong kong cancer fund ; dr. ko wing man, director of professional services & public affairs of hospital authority ; dr. fung hong, cluster chief executive of new territories east ; professor sydney chung, dean of faculty of medicine, cuhk ; and professor anthony chan, chairman and chief of service of the department of clinical oncology, cuhk
癌癥病人資源中心啟用典禮由香港特別行政區首長夫人董趙洪娉女士主持,嘉賓包括香港癌癥基金會主席羅莎莉女士、醫院管理局專業及公共事務總監高永文醫生、新界東醫院聯網總監馮康醫生、香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授及香港中文大學醫學院腫瘤學繫系主任陳德章教授。Before the battle of austerlitz he foretold that it would be lost, but at borodino, in spite of the conviction of the generals that the battle was a defeat, in spite of the fact, unprecedented in history, of his army being forced to retreat after the victory, he alone declared in opposition to all that it was a victory, and persisted in that opinion to his dying day
就是這個庫圖佐夫在奧斯特利茨戰役尚未打響之前,他就斷言那次戰役肯定要打輸,而在波羅底諾盡管將軍們都認為那次戰役是打輸了,盡管在歷史上還未曾聽說有過這種先例:打勝了的軍隊還要撤退,只有他一個人力排眾議,一直到他臨終都堅持說,波羅底諾戰役是勝利。The agent of valeri bojinov has slammed juventus coach didier deschamps for the way he has treated the on - loan fiorentina striker
瓦勒里.博季諾夫的經濟人對尤文的主教練迪迪埃.德尚對待從佛羅倫薩租借的前鋒博季諾夫的方式進行了猛烈抨擊分享友人