羅季金 的英文怎麼說

中文拼音 [luójīn]
羅季金 英文
rodkin
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  1. I called upon the bard kinch at his summer residence in upper mecklenburgh street and found him deep in the study of the summa contra gentiles in the company of two gonorrheal ladies, fresh nelly and rosalie, the coalquay whore. he broke away. - come, kinch

    「我到大詩人赤在上梅克倫堡街的夏別墅那裡去拜訪過他,發現他正和兩個生梅毒的女人新手內莉和煤炭碼頭上的婊子莎莉518一道埋頭研究反異教大全519呢。 」
  2. Ms davison takes the crown over from the reigning miss world from turkey, azra akin, and earns $ us100, 000 in prize money after edging out 24 - year - old miss canada, nazanin afshin - jam, and china ' s guan qi, 21

    莎娜從上屆世界小姐,土耳其小姐手中接過王冠,還贏得10萬美的獎, 24歲的加拿大小姐娜扎寧贏得亞軍,而中國小姐關琦則獲得軍。
  3. No season is awaited so eagerly or welcomed so warmly as spring … each year i am astonished by the wealth of flowers the season gives us : the subtlety of the wild primroses and violets, the rich palette of crocus in the parks, tall soldier tulips and proud trumpeting daffodils and narcissi

    沒有哪個節像春天那麼讓人翹首企盼… …每年春花的爛漫總讓我驚訝不已:野生報春花和紫蘭的嬌嫩,公園里藏紅花的多彩,還有高大的鬱香和傲然的水仙花。
  4. Winner of the koussevitsky scholarship and the seiji ozawa fellowship award, yip spent the summers of 1986 and 1992 attending the seminar and fellowship programmes at the tanglewood music center. her mentors there included great maestros such as seiji ozawa, leonard bernstein, gustav meier, gennady rozhdestvensky and john nelson

    1986年和1992年夏,她分別獲得哥士域斯基獎學及小澤征爾獎學前往鄧肯活音樂中心參加指揮大師班,跟從小澤征爾伯恩斯坦米亞查霍斯基及納爾遜等大師學習。
  5. Past winners of adidas golden ball arguably the most sought - after individual trophy in football include the likes of oliver kahn ( 2002 ), romario ( 1994 ) and diego maradona ( 1986 ), and though there can be only one winner, silver and bronze balls will be awarded to the two runners - up

    阿迪達斯球獎足球屆最受歡迎的個人獎項過去得主包括奧利弗卡恩( 2002 ) 、馬里奧( 1994 )和迭戈馬拉多納( 1986 )等人,盡管只有1個獲勝者,但亞軍和軍將分別授予銀球獎和銅球獎。
  6. Napoleon, riding up on the 24th to valuev, did not we are told in the histories see the position of the russians from utitsa to borodino he could not have seen that position since it did not exist, and did not see the advance posts of the russian army, but in the pursuit of the russian rearguard stumbled upon the left flank of the russian position at the redoubt of shevardino, and, to the surprise of the russians, his troops crossed the kolotcha

    二十四日拿破崙騎馬來到瓦盧耶瓦,他沒有看見正如史書上所說的從烏察到波底諾的俄國陣地他不可能看見那個陣地,因為它並不存在,他也沒有看見俄國的前哨,但在追擊俄軍后衛的時候,他碰到俄軍陣地的左翼舍瓦爾諾多面堡,出乎俄國人意料之外,拿破崙把他的軍隊移過科洛恰河。
分享友人