羅特 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
羅特 英文
roett
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Roderigo dashes in and demands her hand.

    羅特列克一頭闖進來求婚了。
  2. The subject was grateful, and the industrious weitbrechtrotholz in his imposing monograph has been able to give a remarkable list of authorities.

    這個題目大受讀者歡迎,魏布瑞羅特霍爾茲下了不少功夫,在他寫的一篇洋洋灑灑的專題論文里,開設了一張篇目,列舉出富有權威性的一些文章。
  3. Sizemore and pratt only build model airplanes

    塞斯莫爾和帕羅特只製造飛機模型
  4. Comment on rotter ' s social learning theory of personality

    羅特爾的社會學習人格論評介
  5. Weierother obviously felt himself at the head of the movement that had been set going and could not be stopped

    羅特爾顯然覺得他自己正在領導一次不可遏止的迂迴運動。
  6. For all hair types. 8oz. nettle is the core ingredient to promote groth, strength and she, and to eliminate split ends

    所有類型的頭發.毛.蕁麻是核心要素,以促進格羅特,強度,而她,並消除分裂結束
  7. Toll, who in this battle played the part of weierother in the battle of austerlitz, galloped with unflagging energy from one part of the field to another, and found everything at sixes and sevens everywhere

    托爾在這場戰斗中扮演了維羅特爾在奧斯利茨戰役扮演的角色,他騎著馬到處奔忙,到處都發現事與願違。
  8. At groote schuur hospital in cape town, south africa, a transplant team headed by christiaan barnard carries out the first heart transplant on a human ( 53 - year - old louis washkansky )

    年在南非開普敦的赫羅特斯基醫院,巴納德醫生帶領下的一個移植醫療小組完成了人類首次心臟移植手術( 53歲的路易斯?沃施堪斯蓋) 。
  9. Langerons objections were well founded, yet it was evident that their principal object was to make weierother, who had read his plans so conceitedly, as though to a lot of schoolboys, feel that he had to deal not with fools, but with men who could teach him something in military matters

    朗熱隆的異議是有根據的,顯然,異議的目的主要是,他想使這個滿懷自信的像對小學生宣讀他的進軍部署的魏羅特爾將軍感到,他不是和一些笨蛋打交道,而是和一些在軍事方面可以教教他的人打交道。
  10. " what are you talking about ? ! " the biker says, disbelievingly. " how could your little runt kill my rottweiler ?

    "你在說什麼! "那個人懷疑地說. "你的小鬼怎麼能殺了我的羅特韋爾犬?
  11. Exactly opposite to weierother, with his bright, wide - open eyes fixed upon him, was miloradovitch, a ruddy man, with whiskers and shoulders turned upwards, sitting in a military pose with his hands on his knees and his elbows bent outwards

    臉色緋紅的米洛拉多維奇微微地翹起鬍子,聳起肩膀坐在魏羅特爾對面,他睜開閃閃發光的眼睛注視他,擺出一副尋釁斗毆的架勢,胳膊肘向外彎屈,兩只手撐在膝蓋上。
  12. Paul turner obtained a ba degree of marketing assistant in the huddersfield, yorkshire uk in 1985. then he worked in the london, hong kong and tokyo

    ?納先生於1985年從英國約克郡大學畢業,取得市場營銷助理學專業的學士學位。隨后在倫敦,香港,東京等地工作過。
  13. Weierother, who was entirely responsible for all the arrangements for the proposed battle, in his eagerness and hurry, was a striking contrast to the ill - humoured and sleepy kutuzov, who reluctantly played the part of president and chairman of the council of war

    羅特爾是預定的戰役的幹事長,他那活潑而匆忙的樣子和心懷不滿死氣沉沉的庫圖佐夫截然相反,庫圖佐夫不願發揮軍事會議主席和領導的作用。
  14. God only grant that the one which will be the result of it may be as victorious. i must own, though, my dear fellow, he said jerkily and eagerly, my short - comings compared with the austrians and especially weierother

    不過,我親愛的, 」他若斷若續地興致勃勃地說, 「我應當在奧國人面前,別是在魏羅特爾面前承認我的過錯。
  15. It is rather remarkable that now, as we shall see shortly, modern science has turned back to prout's opinions.

    頗值得注意的是,我們很快就會看到,時至今日,現代科學已經回過頭來轉向普羅特的觀點。
  16. Henny ross perot : the independret candidate for president, an american businessman billonaire. he was born in texas, on june 27, 1930, graduating from unitrd states academy in 1953

    亨利.斯.佩羅特:獨立黨總統候選人,美國億萬富翁. 1930年6月27日出生於得克薩斯州, 1953年畢業於美國海軍學院
  17. A sea god who could change his shape at will

    羅特斯一個能任意改變自己外形的海神
  18. All the grockett family were on the large side.

    羅特一家什麼都能勝人一籌。
  19. Which was rightdolgorukov and weierother ? or kutuzov and langeron and the others, who did not approve of the plan of attackhe did not know. but had it really been impossible for kutuzov to tell the tsar his views directly

    是誰說得對:是多爾戈魯科夫和魏羅特爾呢,還是庫圖佐夫朗熱隆和其他不贊成進攻計劃的人呢,他不知道。
  20. Weierother, with the gesture of a man too busy to lose even a minute of his time, glanced at kutuzov and satisfying himself that he was asleep, he took up a paper and in a loud, monotonous tone began reading the disposition of the troops in the approaching battle under a heading, which he also read

    羅特爾的動作,看起來就像某人太忙即令一分鐘也不能浪費似的,他瞧瞧庫圖佐夫,心裏相信他真的睡熟了,於是拿起文件,用那單調而洪亮的聲音開始宣讀未來的進軍部署,連標題也宣讀了一遍。
分享友人