美食城 的英文怎麼說
中文拼音 [měishíchéng]
美食城
英文
food city- 美 : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
- 食 : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
- 城 : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
- 美食 : fine food; delicacy美食家 gastronome; fine-food eater; 美食節 food festival; gourmet week; 美食學 gastronomy
-
It also possesses 6 restaurant of different styles. they are the chiutai city, specialized for the famours chaozhou dishes, which are cooked by famous hongkong looks here ; the restaurant offering local flavours from huaiyang and grangdong provincs ; the italian style rose garden providing western food ; the xihu restaurant with their special dishes the food garden connecting snacks from different parts of china ; and the romantic beer garden accommodating 300 people together. for meetings of various scales, the hotel provides a function hall
酒店擁有包括總統套房,花園套房,豪華套房,連體套房及標準間在內共408套客房;設有各式餐廳6個,其中有以高檔潮洲名菜為主的潮泰城;有經營淮陽風味和粵式早茶的風味餐廳;有風格典雅的法式玫瑰園西餐廳;有菜式獨特的西湖人家餐廳及薈萃各地著名小吃的美食街和可容納300人同時就餐的露天情調酒廊But the food court above the casino had a nice variety for a quick bite
但是賭場上面的美食城有種類繁多的快餐小吃可任君選擇。With more than 300 booths, the 3rd hong kong food festival will include a special " international food palace " which will gather thousands of international food, such as korean kimchi, german sausage, philippine ice - cream and australian abalone. additionally, a special area named " chinese festive delicacies zone " will be created for visitors to buy all kinds of lunar new year food at the same time
此展覽會共有超過300個參展攤位,場內特設"國際美食城" ,搜羅過千款本地及各國特色小食,如韓國泡菜、德國風味腸、菲律賓冰淇淋、澳洲黃金鮑等以供場內人士品嘗。場內更設"賀年食品專區" ,展出賀年食品新潮流,是辦年貨必到之處。The green environment of blue sky and crystal water, beautiful scenery, warm and humid climate, fresh and clear air, profound historic culture, well - known yangzhou table delicacies, complete commercial and habitant facilities and careful health service have made gaoyou an ideal city for starting a undertaking, studying and living
藍天碧水綠色的環境底蘊深厚的歷史文化聞名遐邇的維揚美食配套全的商住設施細致周到的醫療服務,使高郵成為創業學習生活的理想城市。Golden wares and glittering crystal cups in the extra large vip room shows all its elegance and luxuriance. the service is provided during 11 00am - 14 00pm and 17 00pm - 22 00pm. here offers most unique seafoods and dishes prepared with local specialties and you can enjoy all these beautiful things with wonderful background music
餐廳洋溢濃郁的東南亞風情,包房一律以東南亞城市首都命名,特大的vip包房,金器與剔透的玻璃杯交相輝映,盡顯高雅與富貴,在這里,您可以品嘗到極具特色的生猛海鮮及口味地道的本地贛菜,優雅悅耳的音樂環繞著您,讓您更添美食樂趣。These days, part of the spacious old airport is used as a large amusement area providing various recreational facilities. to tourists and citizens, kowloon city is famous for its good restaurants. there are local style restaurants, along with chiu chow and thai cuisines which attract many customers
對旅客及市民來說,九龍城亦是著名的美食區,地道的特色食肆林立,如潮州菜、泰國菜便甚為興旺,其中更不乏名店、老店,為人所津津樂道,難怪九龍城有食城之譽。Bangkok - pattaya b, l, d and snack arrive at bangkok, you will be met with tour guide and have welcome thai - style buffet meal
抵微笑之城泰國首都曼谷,出境后專車前往精心安排之泰式豪華自助餐,品嘗各種道地的泰國美食點心。Chinavista produces the well - known little ma s recipe corner and the china experience
中國指南下的美食城和中國通一直受到網上讀者的歡迎。5 to tian he city shopping center, nice food center, sports center, need around 5 minutes by bus
5至天河城購物中心,各國美食品種全,體育中心,約5分鐘車程。The 28 - story ningbo world hotel boasts 400 guest rooms, including standard rooms, executive rooms, garden suites in european, american, japanese and chinese styles and a luxurious presidential suite. of the many rooms of this hotel, all are well - decorated and all are equipped with safety boxes, idd telephones, satellite televisions and air - conditioning. gourmets can enjoy food from the different restaurants
酒店主樓28層,建築面積3 . 6萬平方米,擁有總統套房歐美日中式花園套房,高級商務行政房和各式標準房等300間套,配有各類會議室及配套服務設施,能滿足不同客人的需求,酒店設有大型美食城和設備先進設施全的夜總會。Baotou jinrui restaurant
包頭市錦瑞美食城The delicacy city in the united states
美國的美食城Changjiang food city
長江美食城There are thousands of eating places in beijing, serving more than half a dozen different chinese cuisines
北京有數以千計的美食城,能提供六七種不同菜系的餐飲服務。The three - star international tourist hotel - zhongshan hotel is located in downtown. it is one of the ten best hotels in zhejiang province
酒店的美食城使您既能品嘗正宗的古都名菜,亦可領略地道的異域美食。Our 2, 000 - square - meter food city offers traditional chinese dishes and dim sum. the hotel also has a fastfood restaurant, a coffee shop and 18 small banquet halls
2000多平方米的美食城,設風味快餐廳特色零點大廳多功能廳西餐咖啡廳及18個異國濃郁文化氣息洋溢的豪華宴會廳。The kowloon walled city park reminds the mature generation of the unique kowloon walled city. for the young generation, novelty furniture shops, gourmet food shops and modern shopping centres are sources of fun and energy
對老一輩來說,九龍城寨拆卸后重建的寨城公園是多麼值得回味;對年輕人來說,家?大道、美食城、黃埔購物商場是多麼的吸引。Jumbo vip card brings you a unique dining special offer at the macau chua lam gourmet kitchen. from now until 31 dec 2005, bring along your jumbo vip card to any of the restaurants of macau chua lam gourmet kitchen for some special discount offer
由即日起至2005年12月31日,珍寶貴賓到澳門蔡瀾美食城任何一間食店消費,只需出示珍寶貴賓咭即可享有不同優惠。Up town fortune has 300, 000 square meters of residential and 40, 000 square meters of hotel - styled apartments, 100, 000 square meters of business centers, and 40, 000 square meters of office space, a pedestrian mall, leisure square, a department store, large supermarket, cinemas, restaurants, entertainment city, etc
福順尚都有30萬平米住宅,有4萬平米酒店式公寓,有10萬平米的商業中心,有4萬平米的寫字樓, 8萬平米地下停車場,有步行街,有休閑廣場,有百貨,有大型超市,有影城,有美食城,有娛樂城等等。S. korean restaurant offer the s. korean dishes. classical rose garden restaurant provide the traditional and pure taste english black tea, and all the delicacies every countries. on the second floor, food city of chinatown offers to you traditional hong kong moring and noon tea. and fortune restaurant mainly, manage guangdong cuisine, shanghai cuisine, classical fujian cuisine. where are with 17 deluxe compartments
翰國料理提供韓國菜古典玫瑰園提供口味純正的英式紅茶及世界各地美食2f唐人街美食城為您提供各式正宗港式早午晚茶財富名軒食府備有17個豪華包廂,特聘名師主理,主營粵菜,上海菜,經典閩菜。分享友人