羨慕地 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànde]
羨慕地 英文
admiringly
  • : Ⅰ動詞(羨慕) admire; envy Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 羨慕 : admire; envy
  1. Mrs bellingham he addressed me in several handwritings with fulsome compliments as a venus in furs and alleged profound pity for my frostbound coachman balmer while in the same breath he expressed himself as envious of his earflaps and fleecy sheepskins and of his fortunate proximity to my person, when standing behind my chair wearing my livery and the armorial bearings of the bellingham escutcheon garnished sable, a buck s head couped or

    這傢伙用種種筆跡給我寫信,肉麻恭維我是穿皮衣的維納斯148 ,說他深切同情我那凍僵了的馬車夫帕爾默,同時又表示帕爾默的帽子護耳蓬蓬鬆鬆的羊皮外衣以及他能呆在我身邊有多麼幸運。
  2. Your name is celebrated, your position magnificent ; and then the comte de morcerf is a soldier, and it is pleasing to see the integrity of a bayard united to the poverty of a duguesclin ; disinterestedness is the brightest ray in which a noble sword can shine

    您的名聲很好,您的位誰都,而馬爾塞夫伯爵又是一個軍人,軍官的公子和一個文官家庭聯姻實在是件很可慶賀的事不因利害考慮來締結婚姻是一種最高貴的行為。
  3. She was carrying an armful of bibles for her class, and such was her view of life that events which produced heartache in others wrought beatific smiles upon her - an enviable result, although, in the opinion of angel, it was obtained by a curiously unnatural sacrifice of humanity to mysticism

    她為她的學生抱了一大堆聖經出來,她的人生觀是這樣的,別人感到頭疼的事情,她也能在臉上帶著有福的微笑這當然是一種令人的成就,不過在克萊爾看來,這是極不自然犧牲人生而相信神秘主義的結果。
  4. I never acquired that admirable colonial quality-good humour.

    我從不具有令人的殖民特性-詼諧的幽默。
  5. " you seem to be a genuine cosmopolite, " i said admiringly. " but it also seems that you would decry patriotism.

    「你似乎是個貨真價實的世界公民, 」我羨慕地說。 「不過,你似乎也抵毀了愛國主義。 」
  6. Perfect health was shirley's enviable portion.

    無病無痛,身體健康就是謝利叫人方。
  7. She had a white fur tippet about her neck and made no fussy objections when emil fingered it admiringly.

    她的脖子上還圍著一條雪白的女士毛披肩,當愛彌兒羨慕地用手指摸著它時,她並沒有顯出不耐煩的神情。
  8. He envied joe, down in the village, rampant, tearing the slats off the bar, his brain gnawing with maggots, exulting in maudlin ways over maudlin things, fantastically and gloriously drunk and forgetful of monday morning and the week of deadening toil to come

    喬能夠在村子里肆無忌憚「拆櫃臺」腦子里能有蛆蟲咬嚙能傷感思考著傷感的問題,卻也能情緒高漲他他能醉得想人非非,光輝燦爛,忘掉了即將到來的星期一和一整周能累死人的苦役。
  9. These battleship officers, like most people, were callowly inclined to admire and overestimate the nazi war machine.

    這些戰艦上的軍官和大多數人一樣,對納粹的戰爭機器都幼稚估計過高,而且十分
  10. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺野牛,在崇山峻嶺和西部人跡罕至的大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,頭上插著羽毛,身上塗滿嚇人的花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡的時候,昂首闊步,大模大樣走進主日學校並發出令人毛骨悚然的吶喊聲,好讓同伴們按捺不住之情,看得兩眼直發呆。
  11. Jim looked at him admiringly. " how d ye do it, anyway, mart ?

    吉姆羨慕地望著他, 「不過,你是怎麼叫她們入迷的,馬? 」
  12. Of course, still having enviably well preserved shoulders also helps. the author is asst

    當然啦,完好保留這個令人的「肩膀」自然有用處。
  13. Descending from her chair, she came and placed herself on my knee ; then, folding her little hands demurely before her, shaking back her curls and lifting her eyes to the ceiling, she commenced singing a song from some opera

    我們離開餐廳時,她提議帶我去看看房子其餘的方。我跟著她上樓下樓,一路走一路不已。一切都安排得那麼妥貼,一切都那麼漂亮。
  14. To those rush hour - commuters who sit immobilized in traffic on the franklin delano roosevelt drive, gazing enviously at the helicopters above, take heart. gridlock has gone airborne

    在羅斯福大道,上下班時間通勤人士坐在車里寸步難移,羨慕地仰望眷上升機。別氣餒,交通擁塞空中也有份。
  15. The smoke of the kindled wood rose from the chimney without like a lotus - headed column ; local people who were passing by saw it, and thought of the newly - married couple, and envied their happiness

    燃燒著的木柴產生的輕煙,從煙囪里冒出來,就像一根蓮花頭的柱子從屋旁經過的本人看見了,就想起了這對新婚夫婦,他們的幸福。
  16. The summer camp was held at an open venue where anyone could enter. the outside people, attracted by the enormous fun and joy of the fellow practitioners, were filled with envy and were curious to know which group we came from

    由於夏令營的場屬于開放式,外面的人也能進入營區,當他們看到同修們充滿歡樂的景象時,均投以的眼光,紛紛詢問我們是哪一個團體。
  17. Teresa uttered a cry of admiration

    德麗莎羨慕地叫了一聲。
  18. When she saw other children happily going to school, she was overcome by tears of envy. she lost faith and the will to live

    她每次看到小朋友興高采烈上學,就羨慕地掉下眼淚,她對生活乃至生命失去渴望與信心。
  19. She watched with a touch of envy as the children left her to return to those homes that probably were filled with laughter and warmth while she would once again return to the same endless march of boredom

    羨慕地看著孩子們離開她,回到充滿歡笑和溫暖的家,而自己卻不得不再次回到這無盡的單調與無聊之中。
  20. Xiang told me with admire : one of his son work for the police substation and allotted a new house. the son take him over to have he enjoy the life of city several times. but he returned every time. that kinds of life just like be in poisoned, the old man said, here is better still

    向光明非常羨慕地對我說,他有個兒子在修文縣城裡的派出所工作,而且分有房子,那兒子幾次接他去享受城裡人的生活,他每次都住不了幾天就跑回來了。
分享友人