翁格爾 的英文怎麼說

中文拼音 [wēngěr]
翁格爾 英文
hongre
  • : 名詞1. (年老的男子; 老頭兒) old man 2. (父親) father 3. (丈夫的父親或妻子的父親) father-in-law 4. (姓氏) a surname
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. The roar of cannon and the rattle of musketry were growing louder all over the field, especially on the left, where bagrations earthworks were, but from where pierre was, hardly anything could be seen for the smoke

    整個戰場槍炮聲越來越密,特別是在巴拉季的凸角堡所在的左翼,但在皮埃這兒,硝煙彌漫,幾乎什麼都看不見。
  2. Then he had been seized upon by danglars, who, with a rapid glance at the stiff - necked old major and his modest son, and taking into consideration the hospitality of the count, made up his mind that he was in the society of some nabob come to paris to finish the worldly education of his heir

    后來騰纏上了他,那位銀行家看到這位少校是那樣的盛氣凌人,而他的兒子卻是這樣的謙虛有禮,再想到伯爵對他們的態度是那樣的,就認定他遇到的是一位帶兒子到巴黎來增加閱歷的大富
  3. The party consisted of an officer of the suite, bagrations private adjutant, zherkov, an orderly officer, the staff - officer on duty, riding a beautiful horse of english breed, and a civilian official, the auditor, who had asked to be present from curiosity to see the battle

    跟隨巴拉季公爵身後的有下列人員:侍從武官公爵的私人副官熱科夫傳令軍官騎一匹英國式的短尾良駒的值日校官一名文官檢察官。此人出於好奇而請求參戰,奔赴前線。
  4. Seven players have captained england while on the books at arsenal - david jack, eddie hapgood, george male, alan ball, tony adams, david seaman and martin keown

    阿森納的7名球員曾經擔任過英蘭國家隊的隊長大衛傑克,埃迪哈普古德,喬治梅,阿蘭鮑,托尼亞當斯,大衛西曼和馬丁基
  5. After zherkov had been dismissed from the staff of the commander - in - chief, he had not remained in the regiment, saying that he was not such a fool as to go to hard labour at the front when he could get more pay for doing nothing on the staff, and he had succeeded in getting appointed an orderly on the staff of prince bagration

    科夫被驅逐出司令部之後,沒有留在兵團里,他說他懂得在前線要干苦差事,而在司令部即使不干事也能獲得更多的獎賞。他憑自己的本領在巴拉季公爵門下謀得了傳令軍官的職位。他持有后衛司令官的命令前來叩見從前的首長。
  6. And then tom said to gwyneth that he loved shakespeare in love, and then gwyneth said to tom that she loved cast away, and then julia said to mel that she loved what women want, and mel said to julia that he loved erin brockovitch, and then it was late and they all went home

    接著湯姆對溫妮絲說喜歡看她的《莎情史》 ,溫妮絲對湯姆說她喜歡他的《荒島餘生》 ,然後朱麗婭對梅說喜歡他的《女人要什麼》 ,梅對朱麗婭說他喜歡《永不妥協》 ,再下來天晚了,他們就都回家去了。
  7. To no class of persons is the presentation of a gratuitous opera - box more acceptable than to the wealthy millionaire, who still hugs economy while boasting of carrying a king s ransom in his waistcoat pocket

    夫人和小姐接到這項贈送簡直太高興了,怎麼也不會謝絕的。世界上再沒有人比一位百萬富更樂于接受一個不花錢的戲院包廂了。
  8. 1968 the nobel prize in chemistry was awarded to lars onsager of yale university, u. s., for his work in thermodynamic theory

    美國耶魯大學的拉斯?因對熱力學理論有貢獻而被授予諾貝化學獎。
  9. The first army was under the command of barclay de tolly, the second under the command of bagration, and the third under the command of tormasov. the tsar was with the first army, but not in the capacity of commander - in - chief

    當皇帝還在維納時,軍隊就被分成三部分:第一軍由巴克雷德托利統率,第二軍由巴拉季統率,第三軍由托馬索夫率領。
  10. Kutuzov himself was, as prince andrey had been told, in the inner room of the hut with prince bagration and weierother. the latter was the austrian general, who had taken schmidts place

    有人告訴安德烈公爵,庫圖佐夫本人和巴拉季公爵魏羅特都在一間農村木房裡。
  11. Shaw was also the only person ever to have won both a nobel prize ( literature in 1925 ) and an academy award ( best screenplay for pygmalion in 1938 )

    肖伯納還是唯一獲得諾貝文學獎( 1925年)以及奧斯卡最佳電影劇本獎( 1938年, 《皮馬利》 )兩個獎項的人。
  12. However, for some three years previously, ever since a visit she had made to bagneres, she was said to be living with just one man, an elderly foreign duke who was fabulously wealthy and had attempted to detach her as far as possible form her old life

    然而,據說有一次從巴涅旅行回來以後,有幾乎三年時間她就只跟一個外國老公爵一起過日子了。這位老公爵是個百萬富,他想盡方法要瑪麗特跟過去的生活一刀兩斷。
  13. The nobel prize in chemistry : lars onsager

    諾貝化學獎-拉斯
  14. Bagration had sent zherkov to the general in command of the left flank with orders to retreat immediately

    拉季派熱科夫去見左翼將軍,向他轉交火速退卻的命令。
分享友人