翹望 的英文怎麼說

中文拼音 [qiáowàng]
翹望 英文
tiptoe
  • : 翹動詞(一頭向上仰起) stick [hold] up ; bend [turn] upwards; curl up
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  1. And for all his conceit and his german grumpy irony, he was pitiful with his flattened locks on his forehead and his wisps of uncombed hair sticking out behind. though he tried to conceal it under a semblance of anger and contempt, he was visibly in despair that the sole chance left him of testing his theory on a vast scale and proving its infallibility to the whole world was slipping away from him

    盡管他很自信,具有德國人的好抱怨的愛譏諷的性格,連同他那梳光的鬢角和腦后一撮撮起的頭發,都使他覺自己可憐,雖然他把這些隱藏在自己的憤怒和蔑視之下,但是他陷入絕,因為用大規模的實驗來檢驗和向全世界證明地的理論的正確性的唯一機會,現在從他手中失去了。
  2. The count peeped from behind the crystal of the decanters and fruit - dishes at his wife and her high cap with blue ribbons, and zealously poured out wine for his neighbours, not overlooking himself

    伯爵從水晶玻璃器皿酒瓶和水果盤后不時地妻子和她那系著藍色綢帶的高高起的寢帽,親熱地給鄰座斟酒,但也沒有把自己忘記。
  3. Was that not the turn of fortune we awaited so anxiously ?

    這不正是我們引頸翹望的時運轉變嗎?
  4. Thousands of americans and international tourists crowd this famous spot ( at the intersection of broadway and seventh avenue ) and crane their necks to watch for “ happy new year ” to flash across the electronically controlled sign that moves around

    成千上萬的美國人和國際遊客擁擠在這塊勝地(百老匯和第七街的交叉處) ,首觀來回移動的電子控制牌,上面不時閃現著「新年好」的字幕。
  5. You ' re just hoping that if she die, you might get a little something

    你就是希辮子,你好撈點好處
  6. I ' m looking forward to an instantaneous reply to this letter

    本人首盼對此信件的即刻答復
  7. When the bride comes to the bridegroom s village, many villagers have been waiting for her at the gate

    新娘來到新郎的村寨時,寨口已有許多鄉鄰在首盼
  8. Even the country ' s sober stock market is hoping it will spark a rise as investors get an emotional lift from some rare good news - with baby - related shares expected to be sought after

    甚至連近期一直不景氣的日本股票市場也希憑借一些看漲的嬰兒產品有關的股票來帶動整個市場,恢復投資者信心。萬事俱備,首以盼
  9. Track and field events have always been one of the mainstays of the olympic games, with sports enthusiasts all over the world watching breathlessly as runners strive to outdo each other, achieving incredible speeds and setting new records

    在蕓蕓奧運項目中,以田徑最為矚目。每有重要賽事進行,全球觀眾無不屏息凝氣,首盼一睹跑手以令人驚嘆的速度力爭分秒之長短,分享他們突破極限、刷新紀錄的重要時刻。
  10. At this the birds began spreading their wings and stretching their necks to gaze at st. francis, rejoicing and praising god in a wonderful way according to their nature

    鳥兒隨即展翅引頸翹望著聖方濟,它們充滿喜悅,很自然地用一種美妙的方式贊美上帝。
  11. Based on the morphological and phytochemical investigations, comparative studies on the antidepressant action of the ethanol extracts of hypericum perforatum linn > h. faberi r. keller and h. sampsonii hance ( sect. hypericum ) were conducted. the forced swimming and mouse - tail suspension tests in mice show that the extracts from these 3 species have antidepressant actions

    在形態學研究和化學研究基礎上,對貫葉連及與之親緣關系相近的貫葉連組揚子小連、元寶草醇提物的抗抑鬱作用進行比較研究,採用小鼠尾懸掛試驗、強迫游泳試驗,結果表明三者均可對抗小鼠的失行為,具有抗抑鬱作用。
  12. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    我的目光與心靈似乎已從那幢陰暗的房子,從在我看來是滿布暗室的灰色洞穴中,退縮出來,到達了展現在我面前的天空一片雲影全無的藍色海洋。月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在首仰,一心要到達黑如子夜深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其後,我著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  13. A little green worm came crawling over a dewy leaf, lifting two - thirds of his body into the air from time to time and " sniffing around, " then proceeding again - for he was measuring, tom said ; and when the worm approached him, of its own accord, he sat as still as a stone, with his hopes rising and falling, by turns, as the creature still came toward him or seemed inclined to go elsewhere ; and when at last it considered a painful moment with its curved body in the air and then came decisively down upon tom s leg and began a journey over him, his whole heart was glad - for that meant that he was going to have a new suit of clothes - without the shadow of a doubt a gaudy piratical uniform

    一條小青蟲從一片帶露的葉子上爬過來,不時地把大半截身子在空中,四處「嗅一嗅」 ,接著又向前爬湯姆說它是在打探。這條小蟲自動爬近他身邊時,他像一塊石頭一樣凝然不動,滿心希它能爬得再近些。那條小蟲一會兒繼續向他爬過來,一會兒又好像改變了主意,打算往別處去。
  14. It was to teach them, that the holiest among us has but attained so far above his fellows as to discern more clearly the mercy which looks down, and repudiate more utterly the phantom of human merit, which would look aspiringly upward

    他要教育他們:我們當中最神聖的人無非比別人高得能夠更清楚地分辨俯視下界的仁慈的上帝,能夠更徹底地否定一般人首企的人類功績的幻影。
分享友人