翹鼻子 的英文怎麼說

中文拼音 [qiáozi]
翹鼻子 英文
snub nose
  • : 翹動詞(一頭向上仰起) stick [hold] up ; bend [turn] upwards; curl up
  • : 名詞1. (鼻子) nose 2. [書面語] (開創; 創始; 開端) start; origination; initiation
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 鼻子 : nose;sneezer;the nasal organ
  1. She turned up her nose at my civility.

    我獻殷勤時,他起了
  2. She turned up her pretty nose in disgust.

    她厭惡地起了她的漂亮
  3. Will she have a grecian nose, or one tip - tilted like petal of rose

    她將擁有一個希臘式,還是要個玫瑰花瓣似的頭?
  4. It made his great nose protrude more arrogantly.

    這就使得他的大更加傲慢地起來。
  5. While nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied and had suffered some pricks of conscience on the subject that she loved her elder son better than the other children. but now that her younger boy, the scapegrace petya, always idle at his lessons, always in mischief, and teasing every one, her little petya, with his snub - nose, his merry black eyes, his fresh colour, and the soft down just showing on his cheeks, had slipped away into the company of those big, dreadful, cruel men, who were fighting away somewhere about something, and finding a sort of pleasure in itnow it seemed to the mother that she loved him more, far more, than all the rest

    現在只有尼古拉一個人有危險了,伯爵夫人覺得她甚至如此後悔,她愛老大超過了其餘孩可是,當那個小的調皮鬼,學習糟糕,在家裡老是鬧得天翻地覆,人人討厭的彼佳,那個翹鼻子的彼佳,長著一雙活潑的黑眼睛面頰清新紅潤剛長出一層茸毛的彼佳,與這些大個兒的可怕的粗暴的男人混在一起,而這些人為著某種目的而廝殺,並從中得到樂趣,這時,母親便覺得她最愛這個小兒遠遠超過愛自己所有別的孩
  6. Ooh ! the tatar, as it were, grunted, and all of a sudden, throwing up his broad, swarthy, sun - burned face, and showing his white teeth, he began wriggling, twitching, and shrieking a piercingly shrill, prolonged scream

    「哎喲,哎喲,哎喲! 」韃靼人豬叫似的喊著,突然昂起高顴骨翹鼻子黝黑的臉,著雪白的牙,開始掙扎扭動,發出刺耳的長聲尖叫。
  7. Balaga was a flaxen - headed, squat, snub - nosed peasant of seven and twenty, with a red face and a particularly red, thick neck, little sparkling eyes, and a little beard. he wore a fine blue silk - lined full coat, put on over a fur pelisse

    巴拉加是個淡褐色頭發的莊稼漢,莫約二十七歲,面色紅潤,粗粗的脖特別紅,身體敦實,翹鼻子,一雙小眼睛閃閃發光,滿臉長著短短的髯須。
  8. Someone who is filled with his own importance and pride, often without cause, is said to have " his nose in the air.

    有人形容那些自恃甚高、目空一切而往往根底淺薄的人「到天上去了」 。
  9. The two of them now tipped up their noses and cocked their eyes significantly.

    他們兩個現在起了,又意味深長地翻翻眼。
  10. Besides, i warrant you, there is many a fool who can turn his nose up at good drink without ever having been out of the smoke of old england.

    並且,說真話,有許多傻瓜根本沒有離開過英格蘭故國的煙霧,見了好酒卻偏要把,看不起它。
  11. Give it to him too on the same place as quick as i d look at him

    她挑釁地把頭一抬,尖刻地,恨不得迅雷不及掩耳地也朝他那部位來一下
  12. For example, males tend to have a turned - up nose while females tend to have a greater slope and rounded nose

    例如,雄魚的略向上,而雌魚的較為突出和圓潤。
  13. One more chance until you kick the can

    翹鼻子之前再給你一次機會
  14. The signals were coming through ! mole stood a moment rigid, while his uplifted nose, quivering slightly, felt the air

    有一刻,鼴鼠僵直地站定不動,翹鼻子微微顫動,嗅著空氣。
  15. The present catherine has no other likeness to her, except a breadth of forehead, and a certain arch of the nostril that makes her appear rather haughty, whether she will or not

    現在的凱瑟琳沒有別的地方像她,除了寬額和有點拱起的翹鼻子,這使她顯得簡直有點高傲,不管她本心是不是要這樣。
  16. No, she turned up her nose at my civility

    不,她對待我的殷勤。
  17. The snub - nosed, black, hairy face of vaska denisov, and his little, battered figure, and the sinewy, short - fingered hand in which he held the hilt of his naked swordhis whole figure was just as it always was, especially in the evening after he had drunk a couple of bottles

    孔的黑頭發的瓦西卡傑尼索夫的面孔他那矮小而結實的身體握著出鞘的馬刀刀柄的青筋赤露的手手指很短,長滿了細毛,與其平日的樣完全相同,尤其是與黃昏前喝完兩瓶燒酒之後的樣相同。
  18. Indeed, after the first shock he even hit upon a grimace calculated to tide him honorably over his difficulty ; he " turned rabbit, " as he phrased it, and stuck out his lips and wrinkled up his nose, so as completely to transform the lower half of his face

    他並沒有驚慌失措,因為他在舞臺上什麼驚險的場面都經歷過。他開始吃了一驚,接著做了一個鬼臉來擺脫困境,他伸著嘴唇,,臉部肌肉動個不停,用他的話來說,這叫扮兔
  19. She turned her nose up at the idea

    她對那個主意起了[表示蔑視] 。
  20. He sat like this master extends her elbows outward in a mock show of sturdiness just like me. laughter he was feeling that the mountain was very great, and stuck his nose up to the sky. he felt he was very great

    他像我這樣坐著師父伸出手肘,表現出好像很強壯的樣大眾笑,他覺得山好偉大,他把得好高,感到自己很偉大。
分享友人