翻刻 的英文怎麼說

中文拼音 [fān]
翻刻 英文
rechisel
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  1. Such wonderful and well-established facts at once annihilate the theory.

    這些奇異而確定的事實即可以推這種學說。
  2. Mrs. penniman's imagination was restless, and the evening paper failed on this occasion to enchain it.

    佩尼曼太太的想象又開始騰起來,連她手中的晚報此也無法使它平靜下去。
  3. I shook him, but he only murmured and turned : the smoke had stupefied him. not a moment could be lost : the very sheets were kindling, i rushed to his basin and ewer ; fortunately, one was wide and the other deep, and both were filled with water

    一面大叫,可是他只是咕噥了一下,了一個身,他已被煙霧薰得麻木了,一也不能耽擱了,閃為連床單也已經了火。
  4. Yet, when this cherished volume was now placed in my hand - when i turned over its leaves, and sought in its marvellous pictures the charm i had, till now, never failed to find - all was eerie and dreary ; the giants were gaunt goblins, the pigmies malevolent and fearful imps, gulliver a most desolate wanderer in most dread and dangerous regions

    然而,此當我手裡捧著這本珍愛的書,一頁頁過去,從精妙的插圖中尋覓以前每試必爽的魅力時,我找到的只是怪異和凄涼。巨人成了憔悴的妖怪,矮子淪為惡毒可怖的小鬼,而格列佛則已是陷身於險境的孤獨的流浪者了。
  5. Big wild goose pagoda, stands in the compound of the temple of great maternal grace some four kilometers south of the city proper. it was built in 629 a. d. to keep the 657 volumes of buddhist scripture brought back by the famous monk xuan zang from india. the monk stayed in the temple for 11 years studying and translating the buddhist scripture

    大雁塔坐落在西安城南四公里處的大慈恩寺內,初建於公元648年,中國歷史上著名僧人玄奘于公元628年沿絲路往印度等國求法取經, 16年後歸國,攜回佛經657部,為保存這些佛教經典,他向皇帝建議修建大雁塔,並在此從事譯著述達11年之久,譯出74部梵文經典,大雁塔內所藏書法,繪畫雕,極具史學價值。
  6. I major in business english. the main courses i have studied are the basic courses for english majors, french, fundamentals of business, macroeconomics, microeconomics, international commercial law, internatioal trade, the economics of money, banking and financial market & principles of marketing during my college time, i study hard, and get good marks in most of the subjects. i pay attention not only to my study but also to improving my social abilities, i taught in qin huangdao chuangzhi foreign studies school from july 2003 to 2004, was an interpreter for the world bicycle championships b 2001 in june 2001, taught in qin huangdao cambridge school from mar. 2001 to sep. 2001, and i have abundant house - teaching experiences. what ' s more, i practised in qin huangdao chia tai co. in jan. 2003. i also tried my best to improve my other abilities besides my major, such as computer, managing abilities. i got " 1st grade " in the " hebei college students ' plan for company - creating contest " ( our work will participate in the national college students ' plan for company - creating contest ), and got " excellent " in the " web - making contest " of yanshan university

    大學期間,我嚴格遵守學校規章制度,尊敬師長、團結同學,有很強的集體榮譽感;學習認真苦,成績良好,我的專業學習涉及內容相當廣泛,包括英語的所有基礎課和國際商法、市場營銷、國際貿易、國際金融、工商導論、宏微觀經濟學等;重視理論聯系實際,在學好專業課的基礎上,積極參加各項社會實踐、實習活動, 2001年6月,我曾為世界b級自行車錦標賽(中國?秦皇島)擔當譯工作,在多所外語學校擔任英語教師,還多次為北方物流置業有限公司(國家、河北省重點建設項目)譯招商材料,而且2002年年底,在秦皇島正大有限責任公司行銷部實習;在學好專業課的同時,為了補充和擴展自己的知識面,我廣泛涉獵其他學科的知識,如計算機、網路、創業等,盡量使自身更快成長為一專多能型人才, 2002年4月開始參加燕山大學學生創業計劃大賽,並在2003年上半年參加了河北省大學生創業計劃大賽,獲得了一等獎的優異成績,並將報送參加國家大學生「世紀杯」創業計劃大賽, 2002年4月,參加燕山大學「綠色網路」網頁製作大賽,獲得了優秀獎。 。
  7. Fortunately, i was patient enough to explore further ; this time, what i found was incredible ! this was not an ordinary book ; it was a holy scripture whose true meaning was beyond words. i had studied many scriptures and practiced an esoteric method for many years, but had never realized until then what the real scripture and real esoteric method were

    開書,想在裏面找即開悟,看了兩篇,沒看出什麼,耐著性子再找,這一找可不得了,這哪裡是書,而是無字真經,我讀了這么多年經,修了這么多年密宗,這回才知道什麼是真經什麼是真密,師父的書每一頁都不是簡單的文字,都是體驗。
  8. The chik kwai study hall is exceptional due to the well - preserved architectural components of the building. examples include the ornate woodcarvings, the lively decorative plaster mouldings on the roof ridges and gable walls, and the vivid traditional chinese murals, which are all said not to have been repainted or refurbished since the construction of the study hall. such features make it one of the finest examples of traditional chinese study halls that still survive in yuen long

    書室的獨特之處是保存了大量原有的建築構件,例如建築物內外的精美木、屋脊和山墻上生動的灰塑,以及栩栩如生的壁畫,據說皆自書室建成后一直未有重新上彩或新,這使植桂書室成為元朗區現存最具文物價值的傳統書室之一。
  9. Examples include the ornate woodcarvings throughout the building, the lively decorative plaster mouldings on the roof ridges and gable walls, and the vivid traditional chinese murals, which are all said not to have been repainted or refurbished since the construction of the study hall. such features make it one of the finest examples of traditional chinese study halls that still survive in yuen long

    書室的獨特之處是保存了大量原有的建築構件,例如建築物內外的精美木、屋脊和山墻上生動的灰塑,以及書室栩栩如生的壁畫,據說皆自書室建成后一直未有重新上彩或新,這使植桂書室成為元朗區現存最具文物價值的傳統書室之一。
  10. I had brushed my black stuff travelling - dress, prepared my bonnet, gloves, and muff ; sought in all my drawers to see that no article was left behind ; and now having nothing more to do, i sat down and tried to rest

    我刷好了我的黑呢旅行裝,備好帽子手套和皮手筒,把所有的抽屜了一遍,免得丟下什麼東西。此,我已無事可做,便想坐下來休息一下。
  11. Translation interpretation, production, videophotographing, audio dubbing, titling, cd writing and production of corporate and product introduction ; translation interpretation and editing of film and tv scripts, video tape, vcd and other audio video products ; titling of videotapes and films with various languages ; voice over ; production of audio - tapes ; speaking aside for a v products ; professional audio recording and a v engineering ; support for production of cd multimedia with various forms and software platforms

    錄音帶錄影帶製作:公司及產品介紹的譯製作攝影配音字幕製作光盤錄製作等電影電視劇本錄像帶vcd等音頻視頻的譯錄制和編輯為錄像帶和電影添加各種語言的專業字幕添加畫外音錄音帶的製作視聽產品的旁白專業錄音及音像工程支持各種格式及軟體平臺的光盤多媒體製作。
  12. Out of curiosity, she begins to read about joo - hee s first love with joon - ha jo sung - woo. at the same time, ji - hye falls in love with her schoolmate sang - min jo in - sung, and she soon realizes that the situation she is facing is somewhat identical to the triangular love relationship among joo - hee, joon - ha and joon - ha s friend tae - soo lee ki - woo

    離離合合,悲悲喜喜,編導讓觀眾在偶然性的刀鋒上擔驚受怕,於是讓人深感受到裏面主人公相遇相知相愛相離再見過程中偶然性這只魔掌雲覆雨的力量,而這正是編導心目中命運的力量,緣分的力量!
  13. Over the mountains over the plains over the rivers here come the trains carrying passengers carrying mail bringing their loads without fail over the mountains over the plains. over the rivers there go the trains

    過高山,穿過平原,跨過大河,開來了一列列火車,滿載郵件,滿載族客,安全到達,從不誤時過高山,穿過平原,跨過大河,開過了一列列火車。
  14. Immediately i sat up straight, held my palms together, closed my eyes, and then prayed to master to help me get out of this predicament

    於是,我立起身端坐地,雙手合十閉上眼睛,開始祈求師父幫忙,讓我能脫離險境。
  15. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二月二十五日,在我被捕的前一個月,也就是斯帕達伯爵去世后的第十五天,你看,那個日期在我的記憶里印得多深,我一邊整理文件,一邊把這些讀過千百次的東西又看了一遍,因為那座宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同時準備帶走我所有的一萬二千里弗,我的藏書和那本著名的祈禱書,由於長時間的閱這些資料,我感到疲倦極了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那時約莫下午三點鐘。
  16. By the evening, some of the fire victims had begun to read " the key of immediate enlightenment " sample booklets and the supreme master ching hai news magazines

    這時天色已暗,有原住民同胞上前看即開悟之鑰樣書及清海無上師新聞雜志。
  17. The whole pedestrian street is 1218 meters long and composed of three main roads : shangjiu road, xiajiu road, dishifu road. the street - side verandas built in qing dynasty were renovated with the original facades and decorations unchanged, such as floral carvings, daughter s walls, colonnades, brick carvings and lime sculptures

    除了令人目不暇給的眾多商品,沿街的騎樓建築更是值得細細觀看,原建於清代的騎樓建築現在已經新重整,但仍保留了外觀的特色,如雕精巧的山花女兒墻羅馬柱磚雕灰雕等。
  18. The two buckets in a tipping - bucket rain - gauge rest on a pivot so that when one bucket has received 0. 5 mm of rain it tips by gravity, empties the rainwater and allows the other bucket to start collection

    當其中一個承雨斗載足相當於0 . 5毫米的雨量時,受重力的作用而側,並傾出雨水。另外一個承雨斗立繼續承接雨水。
  19. ( 2 ) jiang xiao ' s edition named collection of the poems of tujelve poets in mid - tang dynasty was a copy of liu cheng de " s one

    ( 2 )蔣孝《中唐十二家詩集》本,據劉成德本翻刻
  20. The zhe block - printed version was created later than the shu block - printed version, and collected some anomalies from shu block - printed version

    季稿、四庫本,出自汲古閣本。席本翻刻自明抄乙本。
分享友人