翼獅 的英文怎麼說

中文拼音 [shī]
翼獅 英文
lammasu
  • : Ⅰ名詞1 (翅膀) the wing of a bird 2 (像翅膀的東西) the wing of an aeroplane etc : 鼻翼 wing of...
  • : 名詞(獅子) lion
  1. In addition to a longer nose, aerodynamic modifications feature kfir - style small nose side - strakes to prevent yaw departure at high aoa, a pair of fixed delta canards on the upper parts of the air intakes, dog - tooth outboard leading - edge extensions, and short fences replacing leading - edge slots

    除了一個加長的機鼻外,氣動布局的修改包括:在機鼻兩則裝上可以防止在高攻角下脫離偏航的「幼」式小邊條,一對固定在進氣道的三角鴨,鋸齒型外前緣,和代替前緣槽的短刀。
  2. It exorcises evil spirits to be ancient times spirit beast in being sharp fu, like lions and take the wing

    是一件別開生面的精品。辟邪是古代傅銳中的神獸,似而帶
  3. In alchemical writings we meet a seemingly bewildering multiplicity of animal symbols - red lions, white eagles, stags, unicorns, winged dragons and snakes

    在煉金術裏面,我們看到表面上令人困惑的動物象徵符號? ?紅子,白鷹,牡鹿,獨角獸,有的龍和蛇。
  4. The lion took it with care and caution, made his selections from it, and his remarks upon it, and the jackal assisted both

    子小心地接過手來,再從其中挑挑揀揀,發表意見,然後豺狗又來幫忙。
  5. Iraqi archaeologists discovered the remains of an assyrian temple and sculptures dating back to the 9th century bc, two giant winged lions, frescoes and reliefs

    伊拉克考古學家發現亞述人寺廟和雕刻物遺跡測定年代追溯到公元前第9世紀,二個巨大的有翼獅子,壁畫和浮雕。
  6. " it ' s only the second time in 150 years that winged lion statues have been found on this site, " he said, adding that the sculptures stand five meters ( more than 16 feet ) tall

    「這是在150年之內在這個地方第二次發現了有子雕塑, 」他說,並說雕像豎立起來有5米高(超過16英尺) 。
  7. And so what do the winged lions or dragons wish to say to our human ascending masters today

    那麼今天,我們有翼獅子或龍希望對我們提升人類的大師們說些什麼呢?
  8. Sphinx is a winged creature in the greek mythology, having the head of a woman and the body of a lion, noted for killing those who could not answer its riddle

    斯芬克斯在古代希臘神話中是一個帶身女面怪物,專殺那些猜不出其謎語的人
  9. The sick man was so surrounded by the doctors, the princesses and the servants, that pierre could no longer see the reddish - yellow face with the grey mane, which he had never lost sight of for one instant during the ceremony, even though he had been watching other people too. pierre guessed from the cautious movements of the people about the chair that they were lifting the dying man up and moving him

    大夫們公爵小姐們和僕役們都圍在病人身邊,以致皮埃爾看不見橙紅色的頭和子鬃毛般的白發,盡管在祈禱時他也看見其他人,但是伯爵的頭一刻也沒有越出他的視野,從圍在伏爾泰椅旁邊的人們的小心的動作來看,皮埃爾已經猜想到,有人在把垂危的人抬起來,把他搬到別的地方去了。
分享友人