耀眼的燈光 的英文怎麼說

中文拼音 [yàoyǎndedēngguāng]
耀眼的燈光 英文
glaring lights
  • 耀 : Ⅰ動詞1. (光線強烈地照射) shine; illuminate; dazzle 2. (誇耀) boast of; laud Ⅱ名詞(光榮) honour; credit
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 耀眼 : dazzling
  • 燈光 : 1. (燈的光度) the light of a lamp; lamplight 2. (舞臺或攝影棚的照明設備) (stage) lighting
  1. He saw these other scenes through drifting vapors and swirls of sullen fog dissolving before shafts of red and garish light. he saw cowboys at the bar, drinking fierce whiskey, the air filled with obscenity and ribald language, and he saw himself with them drinking and cursing with the wildest, or sitting at table with them, under smoking kerosene lamps, while the chips clicked and clattered and the cards were dealt around

    煙雲霧震在耀前散開,他看見了酒吧前牛仔喝著烈性威一l忌,空氣中彌漫著很褻粗魯話語,他看見自己跟他們在一起,跟最粗野人在一起喝酒咒罵,或是跟他們玩著撲克,賭場籌碼在冒黑煙煤油下發著脆響。
  2. The dazzle of the spotlight make him ill at ease

    耀使他局促不安。
  3. The dazzle of the spotlights made him ill at ease

    耀使他局促不安。
  4. Light glared from the unshaded bulb

    無罩泡發出耀
  5. She could not follow the opera ; she could not even listen to the music : she saw nothing but painted cardboard and strangely dressed - up men and women, talking, singing, and moving strangely about in the bright light. she knew what it all was meant to represent ; but it was all so grotesquely false and unnatural that she felt alternately ashamed and amused at the actors

    她無法繼續注視歌劇劇情進展,她甚至不能再聽音樂了,她只看見彩色硬紙板打扮得稀奇古怪男男女女,在耀眼的燈光映照下做出奇怪動作,一會兒說話,一會兒唱歌,她知道這一切必然是戲臺上表演,但是這一切如此矯揉造作虛假而不自然,她不禁時而替演員害臊,時而覺得他們滑稽可笑。
  6. Beneath the glare of the mahjong parlour ' s white fluorescent tubes and roving security cameras, a grizzled, 70 - year - old pro clatters his tiles against the table, a cigarette burning slowly between his lips

    在麻將廳耀管及不停移動保安攝像頭下,一名頭發斑白70歲老頭咔嗒咔嗒地在桌上糊著麻將牌,一根香煙在他唇間慢慢燒著。
  7. Under the windows, white with reflected light, the pavement was violently illuminated. a perfect stream of brilliancy emanated from white globes, red lanterns, blue transparencies, lines of gas jets, gigantic watches and fans, outlined in flame and burning in the open

    白色球形罩紅色籠藍色透明畫一排排腳管做成巨大手錶和扇子模型發出一道道耀奪目芒,把玻璃櫥窗照得通明。
  8. This glaring light hurts my eyes

    耀眼的燈光使我睛很難受。
  9. This glaring light hurts eyes

    耀眼的燈光睛。
  10. I ' ve seen that bright light

    我看到了那耀眼的燈光
  11. In the glare of the neighbouring electric light he recognised a type of his own kind - the figures whom he saw about the streets and in the lodging - houses, drifting in mind and body like himself

    借著附近耀眼的燈光,他認出這是一群和他自己同類人,是一些他在街頭和寄宿處看到過人物。
  12. Again i looked out : we were passing a church ; i saw its low broad tower against the sky, and its bell was tolling a quarter ; i saw a narrow galaxy of lights too, on a hillside, marking a village or hamlet

    我再次往外眺望。我們正經過一個教堂,我看見低矮寬闊塔映著天空,教堂鐘聲正敲響一刻我還看到山邊一狹長條耀眼的燈光,標明那是一個鄉村,或者沒有教堂莊子。
  13. In the glare of the store lights, some of the faces looked dry and chalky ; others were red with blotches and puffed in the cheeks and under the eyes ; one or two were rawboned and reminded one of railroad hands

    在商店耀眼的燈光下,起中有些人臉顯得乾枯而蒼白,另一些人臉則因為生了皰瘡而呈紅色,面頰和睛下面都浮腫了。有一兩個人骨瘦如柴,使人想起鐵路工人來。
  14. Supreme master ching hai arrived at the red carpet entrance of the exclusive beverly hills regent in a white stretch limousine looking dazzling in a green sparkling dress with a fresh white flower clipped in her hair. a crowd gathered around her as the lights and cameras started flashing

    清海無上師身著眩目耀閃亮碧綠色禮服發上戴了朵白色鮮花來到了比佛利麗晶旅館,當她從白色長禮車步上紅氈,立刻引來人群圍觀在她身旁,一時之間鎂及照相機此起彼落。
  15. It was a raw evening, and the misty river, blurred to the eye with blazing lights and to the ear with harsh noises, showed where the barges were stationed in which the smiths worked, making guns for the army of the republic

    那是個陰寒夜晚,薄霧籠罩河面白熾耀,噪音震耳欲聾,表明了鐵匠們為共和國部隊製造槍炮平底船就在那兒。
  16. It was quite dark when prince andrey rode into brnn, and saw himself surrounded by high houses, lighted shops, the lighted windows of houses, and street lamps, handsome carriages noisily rolling over the pavement, and all that atmosphere of a great town full of life, which is so attractive to a soldier after camp. in spite of the rapid drive and sleepless night, prince andrey felt even more alert, as he drove up to the palace, than he had on the previous evening

    當安德烈公爵乘車駛入布呂恩時候,天色已經黑了,他看見周圍有一棟棟高大樓房,商店和住宅窗戶里火通明,一排排路閃爍著耀輝,豪華馬車沿著石板馬路駛行,發出轔轔響聲,這正是熱熱鬧鬧大城市氣氛,對那個度過一段兵營生涯軍人來說,這種氣氛真是十分誘人
  17. This light of line decorations glimmer through the light, the artistic result that the shape shadow changes appears, very wonderful, prove to be a pearl in the jade storehouse of the warring states, the dazzling brilliant rays glimmer

    紋飾藉助閃爍,呈現形影變化藝術效果,非常美妙,不愧是戰國玉庫中一顆明珠,閃爍著耀芒。
  18. Prulliere had drawn near the hearth opposite the console table, where a coke fire was blazing and two more gas jets were flaring brightly

    普律利埃爾走到桌子對面壁爐旁邊,壁爐里燃著焦炭壁爐兩邊各有一盞煤氣,發出耀奪目芒。
  19. Being light of heart, i walked light to and fro in the room brightly lighted by fluorescent light

    我心情非常輕松;在那被熒照得耀房間里,我輕快地來回走動著。
  20. The cinderella castle garden features a gorgeous fountain and sparkling crystal statues depicting scenes from the movie " cinderella, " adding some sparkling splendor to the tokyo disneyland night. this beautiful " festival " continues until the park closes

    灰姑娘城堡前園環將成為燦爛耀火花園,華麗別致噴水池以及重現迪士尼經典動畫仙履奇緣水晶雕像也將在夜裡散發晶瑩剔透彩。
分享友人