老地坊 的英文怎麼說
中文拼音 [lǎodefāng]
老地坊
英文
little beijing-
Shop 25, level b1, langham place, 8 argyle street, mongkok
旺角亞皆老街8號朗豪坊地庫1樓25號鋪Just as the foreman of a spinning - mill settles the work - people in their places, walks up and down the works, and noting any stoppage or unusual creaking or too loud a whir in the spindles, goes up hurriedly, slackens the machinery and sets it going properly, so anna pavlovna, walking about her drawing - room, went up to any circle that was pausing or too loud in conversation and by a single word or change of position set the conversational machine going again in its regular, decorous way
像一個紡紗作坊的老闆,讓勞動者就位以後,便在作坊里踱來踱去,發現紡錘停止轉動,或者聲音逆耳,軋軋作響音量太大時,就趕快走去制動紡車,或者使它運轉自如安娜帕夫洛夫娜也是這樣處理事情的,她在自己客廳里踱來踱去,不時地走到寂然無聲或者談論過多的人群面前,開口說句話或者調動他們的坐位,於是又使談話機器從容不迫地文質彬彬地轉動起來。Moving to housing for senior citizens, residential care homes or to a different district, may reduce the opportunity of contact with family, friends and former neighbours
若長者搬遷入住長者屋院舍甚至另一個地區,會減少他們與家人朋友和老街坊接觸的機會。They contributed to the development of the characteristic building types and techniques of brick gothic in the baltic region, as exemplified in several important brick cathedrals, the town hall of stralsund, and the series of houses for residential, commercial and crafts use, representing its evolution over several centuries
這兩座老城展示了波羅的海地區建築的磚結構哥特風格,集中體現在當地數個主要的磚結構教堂、施特拉爾松德市政廳以及其他一系列居民住宅、商店和手工業作坊上,這些建築同樣向世人講述著這兩座老城數個世紀以來的變遷。Broadway cinematheque bc film library prosperous garden, 3 public square street, yau ma tei, inside kubrick
百老?電影中心bc film library (油麻地眾坊街3號駿發花園kubrick內)Venue : broadway cinematheque bc film library prosperous garden, 3 public square street, yau ma tei, inside kubrick
地點百老?電影中心bc film library (油麻地眾坊街3號駿發花園kibrick內)Gradually, tea - drinking developed into a fashionable social ritual and tea gardens blossomed in places like vauxhall and marylebone in london, where couples could stroll in the afternoon and enjoy a cup of tea with bread and butter and cakes
漸漸地,喝茶變成了全民時尚,茶坊在倫敦的大街小巷也如雨後春筍般冒出來,男女老少打發時間都不忘享用搭配著三明治與糕點的茶飲。Its the hong kong salsa festival 2007, a 7 - days - and - nights dance extravaganza for everyone. this celebration features road shows, club parties, open competitions, colombian a live band from columbia, live african dance show and a host of other african live show, performances. learn to salsa yourself and enjoy dance lessons given by instructions from top international and local salsa experts
2007年的香港莎莎舞嘉年華為期七天,精采內容包括莎莎舞派對現場樂隊表演街頭舞蹈演出傳統非洲舞蹈及擊鼓表演莎莎舞公開比賽表演晚會等老少咸宜的活動,當然亦少不了大家萬分期待由多位國際及本地導師主理的莎莎舞工作坊,屆時更有多支表演隊伍參與演出!分享友人