老實地說 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoshídeshuō]
老實地說 英文
state faithfully
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • 實地 : 1 (在現場) on the spot2 (實實在在) indeed; in real earnest實地查勘 field reconnaissance; 實地...
  1. The ingenuous boy gave an account of his act, concealing nothing.

    的男孩毫無隱諱明了他的行為。
  2. " wait jest a minute, duke - answer me this one question, honest and fair ; if you didn t put the money there, say it, and i ll b lieve you, and take back everything i said.

    「等一下,公爵回答我這個問題,公公道道。要是你並沒有把錢放在那兒呢,你也就照這么,我就相信你,把我過了的話一律收回。 」
  3. She said no more, but, turning to her room as meekly as a martyr.

    她沒有別的話,只象一個殉教者那樣回到了自己的房間。
  4. " well, then, under these circumstances, " said caderousse, " i will, i even believe i ought to undeceive you as to the friendship which poor edmond thought so sincere and unquestionable.

    「好吧,既然如此, 」他, 「我就對您吧,我必須坦白告訴您,那可憐的愛德蒙所深信不疑的友誼是怎麼一回事。 」
  5. " each move has been a step up really, " he says of his progression from upton park to white hart lane to old trafford

    "每一步都要腳踏的向前, "他在談到他從厄普頓公園到白鹿巷,再到特拉福德的過程時
  6. When becky told her father, in strict confidence, how tom had taken her whipping at school, the judge was visibly moved ; and when she pleaded grace for the mighty lie which tom had told in order to shift that whipping from her shoulders to his own, the judge said with a fine outburst that it was a noble, a generous, a magnanimous lie - a lie that was worthy to hold up its head and march down through history breast to breast with george washington s lauded truth about the hatchet

    湯姆撒了個大謊主要是為了替她挨鞭笞,法官情緒激動,大聲,那個謊是高尚的,它是慷慨寬宏大量的謊話。它完全有資格,昂首闊步,永垂青史,與華盛頓那句曾大受贊揚的關于斧頭的話爭光!貝基見父親踏著板,跺著腳這句話時顯得十分偉大了不起,她以前從沒見過父親是這個樣子。
  7. Mr. darcy is impatient to his sister, and to confess the truth, we are scarcely less eager to meet her again.

    達西先生急於要去看看他的妹妹;話,我們也差不多同樣熱切希望和她重逢。
  8. " mr. darcy is impatient to see his sister, and to confess the truth, we are scarcely less eager to meet her again

    達西先生急著要去看看他妹妹話,我們也差不多同樣熱切希望和她重逢。
  9. Mrs. gardiner s caution to elizabeth was punctually and kindly given on the first favourable opportunity of speaking to her alone ; after honestly telling her what she thought, she thus went on

    嘉丁納太太一碰到有適當的機會和伊麗莎白單獨談話,總是善意對外甥女進行忠告,把心裏的話講了出來,然後又接下去
  10. Actually, people need not condemn the potential bond - breakers or feel shocked at their deeds and words, as these are natural results of the causes. nor should we conveniently lay the blame on an influx of western individualism or an undesirable anxiety to achieve quick success

    社會大眾其不必對坦言毀約的獎學金得主痛加責難,他們的詞與行為表現應該有跡可尋,在不應感到太過意外,也不要指向西方個人主義思想的泛濫,或是急功近利的短見。
  11. This rose - bush, by a strange chance, has been kept alive in history ; but whether it had merely survived out of the stern old wilderness, so long after the fall of the gigantic pines and oaks that originally overshadowed it - or whether, as there is fair authority for believing, it had sprung up under the footsteps of the sainted ann hutchinson, as she entered the prison - door - we shall not take upon us to determine

    由於某種奇異的機緣,這一叢野玫瑰得以歷劫而永生至於這叢野玫瑰,是否僅僅因為原先嚴嚴遮藏著它的巨松和偉橡早巳倒落,才得以在古面苛刻的原野中僥倖存活,抑或如為人深信不疑的確鑿證據所,當年聖徒安妮哈欽遜踏進獄門時,它便從她腳下破士而出,我們不必費神去確定。
  12. Now, for my part, i met them in the lobby after the conclusion of the piece ; and hang me, if i can guess where you took your notions of the other world from

    哦,那一幕演完之後,我在戲院的前廳里碰到了他們,,你殺了我我也猜不出你究竟怎會聯想到陰曹獄上去的!
  13. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects. she soon learnt that they were indebted for their present good understanding to the efforts of his aunt, who did call on him in her return through london, and there relate her journey to longbourn, its motive, and the substance of her conversation with elizabeth ; dwelling emphatically on every expression of the latter which, in her ladyship s apprehension, peculiarly denoted her perverseness and assurance ; in the belief that such a relation must assist her endeavours to obtain that promise from her nephew which she had refused to give

    在無心去注意別的事情,她馬上就認識到,這次雙方所以會取得這樣的諒解,還得歸功於他姨母的一番力量,原來他姨母回去的時候,路過倫敦果真去找過他一次,把她自己到浪搏恩來的經過動機,以及和伊麗莎白談話的內容,都一一告訴了他,特別把伊麗莎白的一言一語談得十分詳細,凡是她人家認為囂張乖癖厚顏無恥的方,都著重了又,認為這樣一來,縱使伊麗莎白不肯答應打消這門親事,她姨倒一定會親口承諾。
  14. Obeisance, such as the lady s rank demanded, and his own good - breeding made imperative - " i profess, on my conscience and character, that i am utterly bewildered as touching the purport of your words

    講,夫人, 」牧師回答,還鄭重其事鞠了一躬這是那位夫人的位所要求的,也是他的良好教養所必需的, 「講,以我的良心和人格擔保,我對您這番話的含義在莫名其妙!
  15. Listen, marguerite, i m not going to make any bones about what i want to say to you. tell me, do you love me a little

    「噯,瑪格麗特,我不想拐彎抹角跟您話,吧,您究竟有些愛我嗎? 」
  16. " i hadn t heard of him, " said carrie, honestly

    「我沒聽過他, 」嘉莉老實地說
  17. " not the arrogant religious leader, but the humble person who honestly said,

    不是那自大的宗教領袖,而是那謙卑的人。他老實地說
  18. And as the fact, we all know some of us will be eliminate from this group, that including me too

    老實地說,大家都很清楚我們中的一部分人將會被淘汰? ?也包括我!
  19. And money well spent, you believe. - it ' s, it ' s well spent just for the pleasure it gives me, honestly

    並且錢花好,你相信。 -這,這花好只是對于給與我的快樂來的,講。
  20. Be honest enough to own it, and that what i said in the town was true, though your fancy - man was so up about it - hey, my sly one

    「你承認吧,那天我在鎮里的話是真的,盡管你那個情人聽了發脾氣喂,我狡猾的野姑娘,是不是?
分享友人