老巢 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎocháo]
老巢 英文
nest; den; lair
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 名詞1. (鳥或昆蟲的窩) nest 2. (姓氏) a surname
  1. It refers to vaginal looseness, vaginal abnormal flavor, leucorrhea with red and white discharge, senile vaginitis, trichomonal vaginitis, colpomycosis, pruritus vulvae, pelvic inflammation, endometritis, appendagitis, cervical erosion, hysteromyoma, ovarian cyst, polypus, irregular menses, algomenorrhea and related complaints, excessive excretion, cervicitis, mycoplasma infection, endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly, menoxenia, dysmenorrheal, pruritus vulvae, leucorrhea with abnormal flavor, gloomy vultus with moth - patch, etc

    適用於陰道鬆弛、陰道異味、赤白帶下、年性陰道炎、滴蟲陰道炎、黴菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮肌瘤、卵囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌失調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。
  2. Serviceable range it refers to vaginal looseness, vaginal abnormal flavor, leucorrhea with red and white discharge, senile vaginitis, trichomonal vaginitis, colpomycosis, pruritus vulvae, pelvic inflammation, endometritis, appendagitis, cervical erosion, hysteromyoma, ovarian cyst, polypus, irregular menses, algomenorrhea and related complaints, excessive excretion, cervicitis, mycoplasma infection, endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly, menoxenia, dysmenorrheal, pruritus vulvae, leucorrhea with abnormal flavor, gloomy vultus with moth - patch, etc

    適用於陰道鬆弛、陰道異味、赤白帶下、年性陰道炎、滴蟲陰道炎、黴菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮肌瘤、卵囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌失調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。
  3. Officers also raided homes in madrid and galicia, arresting five people and seizing 20, 000 euros ( $ 26, 810 ) in cash

    警方同時突襲了在馬德里和加利西亞省毒販的老巢,逮捕了5個人,查獲了2萬歐元的現金。
  4. " hallo, sir, where did you get that beehive ? " asked wellington

    威靈頓問:喂,兄,蜂是哪來的?
  5. At the local gangbanger hangout across the street

    一個當地的流氓組織的老巢,就在街對面
  6. Some of the rare birds built in the old mossy trees

    一些稀有的鳥類在長有苔蘚的樹上築
  7. 43 in truth, a wren needs only a twig to build its nest in forest ; how much water does a mole can drink ? a skinful of water at most

    實說,鷦鷯在森林中築, ?只需要一根小樹枝就夠了;偃鼠喝水,最多就是一肚子, ?又能喝多少?
  8. Its grey front stood out well from the background of a rookery, whose cawing tenants were now on the wing : they flew over the lawn and grounds to alight in a great meadow, from which these were separated by a sunk fence, and where an array of mighty old thorn trees, strong, knotty, and broad as oaks, at once explained the etymology of the mansion s designation

    灰色的正面正好被後面一個白嘴鴉的穴映襯著,顯得很凸出,它的居住者正在邊房呱呱叫個不停,飛越草坪和庭園,落到一塊大草地上。一道矮籬把草地和庭園分開。草地上長著一排排巨大的荊棘樹叢,強勁多節,大如橡樹,一下子說明屋宇名稱字源意義的由來。
  9. The child ' s skull eventually fell out of the nest, only to be found almost 2 million years later. placing us on the eagle ' s menu may also explain other aspects of human evolution, from walking upright, which could present a smaller target to an aerial attacker, to our tendency to live in groups. " these birds would have been after the most vulnerable members of the group, " berger said, a scenario which may have triggered collective measures of protection

    來自南非約翰內斯堡的威特沃特斯蘭德大學古人類學家伯傑博士分析說,鷹很可能將「湯恩小孩」叼到鷹中為食,並啄出其眼睛吃掉最後, 「湯恩小孩」的頭骨從鷹中掉出, 200萬年後才被人發現。
  10. Melamine service tray, melamine dinner plate, melamine soup bowl, melamine pot mat, melamine cutting board, melamine long tray and bread tray,

    我司曾給米鼠,雀,義大利足球隊,獅子王,芭芘娃娃,迪斯尼,微尼熊,
  11. The witch grabs me, she takes me to headquarters

    @妖女抓住了我,帶我到她的老巢
  12. The t oymaker must be pushing them towards his lair

    一定是toymaker想把他們引到自己的老巢
  13. The toymaker must be pushing them towards his lair

    玩具製造商一定是想把他們引入他的老巢
  14. Then i want you to show me the hive. we ' ll lay low till tonight

    我要你給我看看我們睡到明天的老巢
  15. They must have taken all the equipment to dracula ' s lair

    他們肯定把所有的裝備帶到達考拉的老巢去了
  16. Minas morgul is his lair

    米納斯魔窟是他的老巢
  17. Where was his love nest

    他的老巢在哪兒?
  18. I have chased him from his lair. and i mean to finish him off. he won ' t escape me again

    我從他的老巢一路追趕過來,而且我打算解決掉他。他不會再從我這里逃走了。
  19. Very cool game for you to do a cowboy, sec experience is the feeling of one - on - one confrontation, rescue hostages also destroyed triad hubs completed the successful implementation of each task there is a bonus to get ready

    非常酷的游戲,讓你做一回西部牛仔,體驗秒殺的感覺,有一對一的對決,有搶救人質,還搗毀黑社會老巢,每次成功執行完任務還有獎金可以拿!
  20. Introduction : very cool game for you to do a cowboy, sec experience is the feeling of one - on - one confrontation, rescue hostages also destroyed triad hubs completed the successful implementation of each task there is a bonus to get ready

    非常酷的游戲,讓你做一回西部牛仔,體驗秒殺的感覺,有一對一的對決,有搶救人質,還搗毀黑社會老巢,每次成功執行完任務還有獎金可以拿!
分享友人