老練的人 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoliànderén]
老練的人 英文
an old campaigner
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (白絹) white silk 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (加工處理生絲) treat soften and whiten s...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 老練 : seasoned; experienced; tactful; know one s way around [about]: 他辦事很老練。 he is experienced a...
  1. Therefore - bradstreet, endicott, dudley, bellingham, and their compeers - who were elevated to power by the early choice of the people, seem to have been not often brilliant, but distinguished by

    因此,早年被們推舉而當政政治家,勃萊斯特里特思狄柯特杜德萊貝靈漢以及他們同輩,似乎並非十分英明,但卻具備遠勝睿智行動沉穩。
  2. For if he shall begin to fall into dotage, perspiration and nutrition and imagination and appetite, and whatever else there is of the kind, will not fail ; but the power of making use of ourselves, and filling up the measure of our duty, and clearly separating all appearances, and considering whether a man should now depart from life, and whatever else of the kind absolutely requires a disciplined reason, all this is already extinguished

    如果一個開始走向衰,他排汗、營養、想象力和胃口以及其它類似方面都還不會有問題;但自我奮斗力量,高遠而強烈責任感,對所有表象清晰洞察,對一個是否應該離開思考,以及其它類似絕對需要受過訓理性參與活動,已然銷聲匿跡。
  3. A whole regiment of crack c. i. d men had been thrown into the front lines to find out who he was.

    為了查明真相,整整一個團罪犯調查部隊員被派到前線來。
  4. And if the veteran leader really believes in the person he is about to hand the baton to, then the day that occurs is a holy day

    若這領袖真相信他要交棒,那交接一天會是神聖一天,是很有意義一天。
  5. As a finely seasoned politician, laird did not believe in fighting losing battles.

    作為一個很政界物,萊爾德不打必輸仗。
  6. Fafhrd and the gray mouser. fritz leiber. a barbarian and master thief band together and bungle their way through encounters with assassin guilds , deadly sorcerers and scheming gods

    一個野蠻小偷搭伴而行,笨手笨腳地歷經了暗殺者公會、致命巫師和詭計多端神製造意外。
  7. Frawley was an astute, practical man.

    弗勞利是個機敏老練的人
  8. It was she who was mature and protective now.

    現在她似乎是個、能保護別
  9. The subtle roman again dropped his eyes.

    這個聰明羅馬再次閉上了眼睛。
  10. The senussi were expert raiders who could seemingly strike from nowhere and then disappear once again into the nothingness of the sahara

    賽努西成員都是襲擊者,他們在敵看來似乎是可以從沙漠任何一處突然冒出來,隨后又消失在茫茫撒哈拉沙漠中。
  11. The confidence trickster, the fraudster and the cheat have flourished in hong kong since the earliest colonial days. it is a source of constant amazement to experienced detectives that shrewd, canny businessmen who have laboured for years to build solid businesses can be tricked out of fortunes by fast - talking persuasive confidence tricksters

    探員每次見到一些精明謹慎,苦心經營多年,建立了自己業務,十分殷實可靠,竟然會給巧舌如簧千用甘言美語騙去錢財,都感到非常詫異。
  12. He knew he had been asked down to wragby to be made use of, and like an old, shrewd, almost indifferent business man, or big - business man, he let himself be asked questions, and he answered with as little waste of feeling as possible

    他並不誇張或任性。他知道克利福請他到勒格貝來為是要利用他,因此他象個狡猾大腹賈似,態度差不多冷靜地讓盤問種種問題,而他也從容大方地回答。
  13. Analyze the first response at the thing of running into, you of people, to choose a, usually speak and reveal one ' s feelings, determine the next step observe everybody ' s response first and then, so others think you half make slowly always, it is in fact that everybody has underestimated you, you are shrewd and seasoned basically, do anything to make perfectly, and calm correctly, careless behavior, can not be seen on you

    你遇到事情時第一個反應,通常是不動聲色,先觀察大家反應再決定下一步,所以別覺得你慢半拍,其實是大家低估了你,基本上你是精明,做任何事情務求精準,並且從容以對,粗枝大葉行為,是不可能在你身上看到
  14. Basically, demons are very dangerous prey, and it takes a highly - skilled hunter to bring one down

    基本上惡魔是危險性很高獵物,就算是一個要放倒它也頗費手腳。
  15. He is an old bird and you can t take him in

    他是個老練的人
  16. An old campaigner

    老練的人
  17. Peonies you are sophisticate. you believe things should be done right or not at all

    如果你喜歡牡丹,你是個成熟、老練的人。你認為事情要麼一定要做好,要麼壓根兒就不去做它。
  18. In the real world, we validate signatures by sight, even though a skilled attacker can reliably forge a signature that most people cannot distinguish from the original

    在現實世界中,我們通過視覺驗證簽名,即使如此,攻擊者還是可以偽造一個簽名,大多數都無法將它與原始簽名區別開來。
  19. Fourthly, it was absurd to desire to take prisoners the emperor, kings, and dukes, since the possession of such prisoners would have greatly enhanced the difficulty of the russian position, as was recognised by the most clear - sighted diplomatists of the time j. maistre and others

    第四,要俘獲皇帝王侯和公爵們是沒有意義,當時最外交家如梅斯特等已經認識到,俘虜了這些,會使俄國十分為難。
  20. First up is streaking, a slender small - press effort from veteran uk writer brian stableford - and which is ( not to put too fine a point on it ) probably the most infuriating book i ' ve read in years

    首先是《裸奔》 ,英國作家布萊恩?斯坦布福德毫不費力氣活兒- (不夠友好說)我所看最使惱火書。
分享友人