耆長 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎng]
耆長 英文
toshinaga
  • : Ⅰ形容詞1 (年老的) very old; elderly2 (強橫) tyrannicalⅡ名詞1 (六十歲以上的人) over sixty ye...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  1. Bring together over 500 participants, including renowned scholars from hong kong and abroad, professional practitioners from non - governmental organizations, government units and respectful senior citizens, to the first cadenza symposium

    此研討會為本地及國際知名學者政府公共機構非政府組織及老團體的代表,以及者提供討論平臺。
  2. Explains that the cadenza project launched by the jockey club in may last year is aimed at fostering positive community attitudes towards older people and improving the quality of care and quality of life for the elderly

    表示香港賽馬會于去年五月開展流金頌計劃,目的為推動社會對者的正面態度,改善香港老的照顧,以及提升者的生活質素。
  3. The symposium will officially kick - start the academic component of the cadenza project, a five - year, hk 380 million jockey club initiative for seniors designed to foster positive community attitudes toward older people and improve the quality of care and quality of life for hong kong elderly

    研討會由多位本地及國際權威學者主講,共同探討如何推動社會對者的正面態度,改善香港老的照顧,以及提升者的生活質素。
  4. Secular india is home to hinduism, islam, christianity, buddhism, jainism, sikhism and other innumerable religious traditions. hinduism is the dominant faith, practiced by over 80 % of the population

    期以來,印度是印度教,伊斯蘭教,基督教,佛教,那教,錫克教和其他無數宗教傳統的故鄉。印度教是占優勢的信仰,占據了超過80 %的人口。
  5. He is hurried but not worried to hand over the cultural heritage of jainism to the present and future generations of mankind, undeterred and unhindered by all challenges of the materialistic world ; for this young soul has miles to go and miles to go, before he sleeps

    他急而不燥地把那主義的文化遺產移交給現在及未來幾代人,而不受物質世界挑戰的阻撓;因為這個年輕的聖明之人安息前還有很的路要走。
  6. The purpose of the elderly mini - university programme

    樂無窮者大學生活體驗計劃
  7. 5. sage tsuen kwai tsing integrated elderly services

    5 .康會荃葵青區者綜合服務
  8. Care for the health charity programme

    健康滿載?樂融融者慈善籌款活動
  9. " care for the health of the elderly " charity programme

    健康滿載?樂融融者慈善籌款活動
  10. Aiming at the abnormal phenomenon that water content of some production wells with decline along with the time in the yanqi basin, this paper puts forward an argument that low water - cut oil layers exist in the low permeability formation

    摘要針對焉盆地部分生產井,在投產過程中存在隨時間的延含水率下降的反常現象,提出了低滲地層存在低含水油層的觀點。
  11. In truth, jain philosophy of non - violence, truth, renunciation, non - attachment and chastity is a panacea for this ailing humanity, which has been aspiring for eternal peace and happiness for long

    事實上,非暴力,真實,舍棄,情禁和禁慾的那教哲理是治療病態人性的秘方,它帶來永久的和平和久的快樂。
  12. Elder plus insurance with elder plus insurance, you can enjoy the protection you need as a matured adult and help to ensure that your loved ones will not be faced with any unnecessary burdens

    我們的康寶切合者所需,為你的未來作好準備,縱使遇上突發事情,亦不會為家人帶來不必要的負擔。
  13. It provides a practical and meaningful way for manulife s staff and insurance advisors to make a difference in hong kong. about haven of hope christian service

    下星期六及日舉行的樂餅義賣,讓宏利員工及保險顧問可以攜手為香港的者服務作出貢獻,極具意義。
  14. The " qile " charity cake drive " qile " means " happy elderly " in chinese is the haven of hope christian service s annual initiative to raise funds for various services that benefit the elderly and the needy in hong kong

    樂餅義賣活動為基督教靈實協會一年一度的籌款活動,旨在為者及有需要人士籌募服務經費。每年均有一千多名義工協助是項義賣活動。
  15. Moreover, by having both senior and student travellers in the same tour group, intergenerational communication will be enhanced, said prof. alfred chan. senior travel is more than just touring around and seeing places

    康會總監狄志遠先生認為:有學者隨團一起講解,者又可以在大學內上課,這些經驗非常寶貴,得著一定比一般的旅遊高。
  16. Speakers at the seminar were prof. alfred chan, director of asia - pacific institute of ageing studies apias of lingnan university, mr. denis simond, executive director of odyssey travel from australia and sage representatives

    出席游學旅遊講座嘉賓包括嶺大亞太老年學研究中心主任陳章明教授及澳洲澳德者旅遊odyssey travel行政總監mr . denis simond及康會代表。
  17. In july and august manulife staff and insurance advisors will be working together to raise funds for care services for elderly people in hong kong by participating in the haven of hope s " qile " charity cake drive

    -宏利人壽保險國際有限公司旗下的員工及保險顧問秉承一貫服務社會的精神,將參與基督教靈實協會周年樂餅義賣活動,全力為本港的者服務籌募經費。
  18. The company s volunteerism efforts during 2002 included its involvement in the walk for millions campaign where 1, 500 employees, insurance advisors and family participated ; its blood donation drive, where more than 500 employees, insurance advisors and customers donated blood in one day ; and sponsorship of the haven of hope christian service s " qile " charity cake drive to raise funds for care services for elderly people. manulife also participated in the hong kong child health foundation s campaign to raise awareness of child accident prevention

    宏利於二零零二年參與多項慈善活動及義務工作,包括公益金百萬行,當日參與的員工保險顧問及客戶逾一千五百名紅十字會輸血服務中心的捐血活動,逾五百名宏利員工保險顧問及客戶於一天內集捐血贊助基督教靈實協會舉辦的樂餅義賣籌款,支持其擴展者服務及參與香港兒童健康基金舉辦的活動,協助提高社會護兒防傷意識。
  19. I would like to take this opportunity to congratulate the inauguration of this new home cum day care centre

    康會東蓮覺苑者天地設有一百二十個宿位。
分享友人