耶克拉 的英文怎麼說

中文拼音 []
耶克拉 英文
yecla
  • : 耶構詞成分。
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : 拉構詞成分。
  1. From my perspective, the two most interesting books of " the apocrypha " are the wisdom of solomon and the wisdom of sirach - two very large collections of proverbs and wise sayings very comparable to the tao te ching by lao tzu. many people think that the bible as we know it was put together by jesus and the apostles during the 1st century ad but, that s definitely not so

    我認為這些經外書中,最值得注意的是所羅門的智慧和薩的智慧這兩本含有大量諺語和智慧格言的書,它們很類似老子的道德經,很多人認為我們現在所持聖經是在西元第一世紀由穌和他的使徒們編輯的,但事實絕非如此!
  2. The commanders are : herr general wimpfen, le comte de langeron, le prince de lichtenstein, le prince de hohenlohe and prishprshiprsh, or some such polish name. hold your tongue, backbiter, said dolgorukov. its not true, there are two russians : miloradovitch and dohturov, and there would have been a third, count araktcheev, but for his weak nerves

    「 taisezvous , mauvaiselangue 」多爾戈魯科夫說, 「您所說的是假話,現在已經有兩個俄國人了:米洛多維奇和多赫圖羅夫,可能會有第三個,那就是阿夫伯爵,不過他的神經很脆弱。 」
  3. He was continually trying to get pierre to tell him about the recent scandal about the semyonovsky regiment, or about araktcheev, or about the bible society

    於是,他就不斷慫恿皮埃爾講講謝苗諾夫團剛剛發生的事情,談談阿夫的情況,講講聖經會的建立。
  4. To the delight of del bosque and valdano, and to the public approval of team - mates fernando hierro and michel salgado, he proved himself utterly unfazed ? shouting commands and instruction as readily to zidane and raul as he did to new young full - back raul bravo

    巴爾達諾和博斯非常欣喜,隊友羅和薩爾加多也公開表示歡迎,坎比亞索徹徹底底的證明了自己,他可以容易的叫喊著指揮齊達內和勞爾(狗狗啊? ? )就像他對年輕的新人後衛勞爾?布沃( … …現在才想起來還有他… …好久不見了)一樣。
  5. The quan yin messenger stopped in five different cities in bolivia, including santa cruz, la paz, cochabamba, suere and trinidad

    觀音使者此行包括玻利維亞五個城市:聖魯斯帕斯查邦巴蘇瑞和特尼達。
  6. It is simply to prevent pugatchov from coming to massacre my children and yours, to prevent araktcheev from transporting me to a military settlement, that we are joining hands, with the sole object of the common welfare and security

    我們的目的是不讓普加喬夫來殺害你我的子孫,不讓阿夫把我送到屯墾區去。我們是為了公眾的利益,為了大眾的安全才攜起手來為了共同的目的而奮斗。 」
  7. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦爾米( valmiera ) ,斯特魯普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。
  8. He behaved splendidly in the beginning of his reign and during 1812 ; but he did ill in giving a constitution to poland, in making the holy alliance, in letting araktcheev have power, in encouraging golitsin and mysticism ; and later on, in encouraging shishkov, and foty

    他在當政初期和一八一二年幹得很出色但是,給波蘭制訂憲法成立神聖同盟把大權授與阿夫鼓勵戈利岑和神秘主義,嗣後又鼓勵希什科夫和福蒂,這些事就做得很糟。
  9. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特德諾將會發現什麼,怎樣去發現它。
  10. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  11. Why was it that the russian army, that with inferior forces gained a victory at borodino over the enemy in full strength, was unsuccessful at krasnoe and the berezina, when fighting in superior numbers against the undisciplined crowds of the french

    為什麼俄國軍隊以微弱的兵力在波羅底諾戰勝了擁有強大兵力的敵人,而在斯諾和別列濟納處于優勢兵力情況下,卻敗給了法國的一群烏合之眾呢?
  12. Yet, after a halt of four days, the crowds of them ran back ; again not to right or to left, but, with no manuvres or plans, along their old roadthe worst oneby krasnoe and orsha, along their beaten track

    可是在停留了四天之後,這一群烏合之眾,沒有新戰略,沒有新措施,既不從左邊走,也不從右邊走,又沿著最壞的老路沿著那條他們熟悉的大路,向斯諾和奧爾沙逃跑。
  13. The russian army, supposing napoleon would take the road to the right beyond the dnieperthe only sensible courseturned also to the right, and came out on the high road at krasnoe

    俄國軍隊料想拿破崙一定會從右面渡過德聶伯河,這是唯一合理的選擇,所以俄軍也向右轉,沿著通往斯諾的大道前進。
  14. When he was alone with the commander - in - chief, the tsar gave expression to his displeasure at the slowness of the pursuit of the enemy, and the blunders made at krasnoe and the berezina, and to his views as to the coming campaign abroad

    當皇帝同老元帥單獨在一起的時候,皇帝對追擊的遲緩,對在斯諾和別列濟納所犯的錯誤表示不滿。皇帝把自己要把戰爭打到國境界以外的意圖告訴了庫圖佐夫,他既不作辯解,也不發表意見。
  15. " maybe it is national pride that when one of us is good at a sport, we all want a go, " the spokeswoman said. last month 21 - year - old dutchman jelle klaasen wowed audiences at the world darts championship, with a victory over fellow dutchman raymond van barneveld, to become the youngest ever world champion and a national hero

    現年21歲的荷蘭人森在上個月舉行的世界飛鏢錦標賽中技驚四座,他最終戰勝了同胞范巴內維爾德,成為有史以來最年輕的飛鏢世界冠軍,並由此被視為荷蘭的民族英雄。
  16. At krasnoe there were taken twenty - six thousand prisoners, a hundred cannons, a stick of some sort, which was promptly dubbed a marshals baton. and the generals disputed among themselves who had gained most distinction in the action, and were delighted at it, though they were full of regret at not having captured napoleon or some marshal and hero, and blamed one another, and above all kutuzov, for failing to do so

    斯諾活捉了兩萬六千名俘虜,繳獲了數百門大炮和一根據稱是「元帥杖」的棍子,接著人們就爭論誰誰立了功,對這一仗都很高興,但十分遺憾的是沒捉到拿破崙,連一個英雄或一個元帥也沒捉到,他們為此互相指責,尤其責備庫圖佐夫。
  17. After the engagement at vyazma, where kutuzov could not restrain his troops in their desire to break through, to cut off and all the rest of it, the further march of the flying french, and of the russians flying after them, continued as far as krasnoe without a battle

    在維亞濟馬戰役之後,庫圖佐夫已遏止不了自己的軍隊要打敗切斷敵人的願望,逃命的法國人和在後面窮追的俄國人都繼續向前方運動,在抵達斯諾之前,再沒有打過仗。
  18. They blamed kutuzov, and declared from the very beginning of the campaign he had prevented them from conquering napoleon ; that he thought of nothing but his own sensual gratifications, and would not advance out of polotnyany zavody because he was comfortable there ; that he had checked the advance at krasnoe ; that he had completely lost his head when he heard napoleon was near ; that one might really suppose he had a secret understanding with napoleon, that he had been bought over by him, and so on and so on

    他們指責庫圖佐夫,說他從一開始就妨礙他們戰勝拿破崙,說他只知道滿足私慾,在亞麻布廠止步不前貪圖安逸說他在斯諾按兵不動,因為他知道拿破崙在那裡,就驚慌失措說他和拿破崙有默契,被收買了,等等,等等。
  19. All our manuvres are unnecessary ; that everything is being done of itself better than we could desire ; that we must give the enemy a golden bridge ; that the battles of tarutino, of vyazma, and of krasnoe, were none of them necessary ; that we must keep some men to reach the frontier with ; that he wouldnt give one russian for ten frenchmen. and he, this intriguing courtier, as we are told, who lied to araktcheev to propitiate the tsar, he alone dared to face the tsars displeasure by telling him at vilna that

    他在答復洛里斯頓建議和談時說,不能和談,因為這是人民的意志在法國人退卻時,又是只有他一個人說,我軍的一切調動都沒有必要,一切都聽其自然,這樣會比我們所期望的完成的會更好,對敵人要給以生絡,塔魯丁諾維亞濟馬斯諾等戰役,都沒有必要,在抵達國境線時應當還有一點實力,用十個法國人換一個俄國人,他都不幹。
  20. In reality the results of berezina were less ruinous to the french in loss of cannons and prisoners than was the fighting at krasnoe, as statistics prove

    實際數字證明:事實上,強渡別列濟納河法國人在武器和人員方面的損失比在斯諾戰役所遭受的損失要小得多。
分享友人