聚精會神地看 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngkuàishéndekān]
聚精會神地看 英文
all eyes
  • : 動詞(聚集; 聚積) assemble; gather; get together
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • 聚精會神 : concentrate one s attention (and energy) on; be absorbed; be all attention; concentrate one s m...
  1. My three-year old son watched closely as i battered at a concrete slab in our back yard with a heavy sledge-hammer.

    我在後院用重的大錘敲打一塊混凝土板時,我3歲的兒子在旁邊
  2. He studied each photograph twice and read the caption intently.

    他把每幅插圖都了兩遍,又念了插圖說明。
  3. An old-young man with hair which dangled over his shoulders and the heaven-preoccupied gaze of some eighteenth-century abbe was sweeping out a discotheque at the corner of little compton street as castle went by.

    卡斯爾走過小康普頓大街拐角時到一個老成的青年,披散著頭發,象個十八世紀的父,正在打掃夜總的舞場。
  4. She was sitting cosily on a little bench behind the schoolhouse looking at a picture - book with alfred temple - and so absorbed were they, and their heads so close together over the book, that they did not seem to be conscious of anything in the world besides

    原來,貝基正舒舒服服坐在一條小板凳上和阿爾費雷德鄧波兒一起在畫書。他們,頭也湊得很近,彷彿世上只有他倆存在。
  5. Very quickly jack stepped to the side of the road, lay down in the ditch, and began to look very intently up into the sky.

    傑克很快走到路邊兒,躺在溝里,朝天上
  6. My father was endeavoring to pierce with his eager looks the remotest verge of the horizon, examining attentively every black speck which appeared on the lake, while my mother, reclining by his side, rested her head on his shoulder, and i played at his feet, admiring everything i saw with that unsophisticated innocence of childhood which throws a charm round objects insignificant in themselves, but which in its eyes are invested with the greatest importance. the heights of pindus towered above us ; the castle of yanina rose white and angular from the blue waters of the lake, and the immense masses of black vegetation which, viewed in the distance, gave the idea of lichens clinging to the rocks, were in reality gigantic fir - trees and myrtles

    我的父親坐在一個大洞前面,目光凝視遙遠的平線,仔細觀察湖面上的每一個黑點,我母親靠在他身邊,頭枕著他的肩胛,而我就在他的腳邊玩耍,帶著天真的好奇心眺望著巍然屹立在平線上的賓特斯山,那白皚皚稜角分明從蔚藍的湖面上高高聳起來的亞尼納堡,以及那一大片黯黑青翠從遠處以為是附著在巖石上的苔蘚實際上卻是高大的樅樹和桃金娘。
  7. 1 the crowd watched intently as the ball player score rebound

    觀眾們聚精會神地看著這個球員搶下籃板球。
  8. The overture to the second act began ; and, at the first sound of the leader s bow across his violin, franz observed the sleeper slowly arise and approach the greek girl, who turned around to say a few words to him, and then, leaning forward again on the railing of her box, she became as absorbed as before in what was going on

    第二幕的前奏曲開始了,當樂隊在小提琴上奏出第一個音符時,弗蘭茲到那個閉目養的人慢慢站起身來,走到了那希臘姑娘的背後,後者回過頭去,向他說了幾句話,然後又伏到欄桿上,依舊同先前一樣戲。
  9. Meanwhile, the officer, erect and motionless, with arms crossed, attentively followed the soldier's steps.

    這時,軍官立得筆直,一動也不動,雙臂交叉,聚精會神地看著士兵的每一個動作。
  10. He found his brother absorbed in the watching of the match

    他發現弟弟在聚精會神地看比賽。
  11. They were so deeply absorbed in watching the show on television that they found it hard to pull away

    他們聚精會神地看著電視里的表演,捨不得離開。
  12. A motionless fit now seized the house, and great stretches of heads, all erect and attentive, sloped away from stalls to topmost gallery

    這時候,觀眾都一動不動坐著。從正廳前座到樓座,一層層腦袋伸得筆直,聚精會神地看著臺上。
  13. His mother, his sisters, an aunt, and who or three others watched his most casual dates in the way in which a group of unexercised dogs concentrates on the slightest movements of a human being who may possibly take them for a walk

    他的母親、姐姐、姑媽,以及另外兩三個女人著他約時都是漫不經心的樣子,那樣子就像一群未經訓練的狗聚精會神地看著一個可能帶它們出去溜達的人的一舉一動一般。
  14. The seminar began at 10 : 30 am, and a two - minute silence was observed half an hour early in a prayer for world peace. this was followed by master s video entitled " be a torchbearer for god. " everyone seemed to sit entranced for the entire length of the video - including the question - and - answer period

    講座于當天上午10點半開始,首先進行兩分鐘的默禱比一般慣例提早了半個小時-注,祈求世界和平,接著開始播放師父的錄影帶為上帝舉起生命的火把,每位來賓都聚精會神地看完師父的開示。
  15. I was still pondering the signification of institution, and endeavouring to make out a connection between the first words and the verse of scripture, when the sound of a cough close behind me made me turn my head

    我正在思索「學校」一字的含義,竭力要找出開首幾個字與經文之間的聯系,卻聽得身後一聲咳嗽,便回過頭去,到一位姑娘坐在近處的石凳上,正低頭細讀著一本書。
  16. The audience at the seminar watches master s video lecture with undivided attention

    講座上,來賓師父錄影帶開示。
  17. They all crowded up and leaned over the rails, nearly in my face, and kept still, watching with all their might

    大夥兒便擠在一起,在船欄桿上探出身子,幾乎跟我臉對臉。他們一靜靜站在那裡,著。
  18. The students zeroed in on the performance

    孩子們演出。
  19. And all at once the whole world was for him concentrated into anticipations of the next note, the next bar, and everything in the world seemed divided up into three motives : oh, mio crudele affetto one, two, threeone

    在他來,全世界的人們忽然都在等待下一個音符下一個歌句,世界上的一切被分成三拍: 「 oh , mio crudele affetto一二三一二三一oh mio crudele affetto一二三一。
  20. In a sport where the bullseye looks about the size of the full stop at the end of this sentence, a sport where shooters compete amid a cacophony of noise and still concentrate on firing between heartbeats, takacs " achievement tests the imagination

    在一種充滿各種刺耳噪音且靶心上去只有句號大小的體育運動中,射擊選手們仍能專注于在每次心跳瞬間彎曲手指叩響扳機。塔卡克斯的成功超出了人們的想象。
分享友人