聯絡聲明 的英文怎麼說

中文拼音 [liánlàoshēngmíng]
聯絡聲明 英文
lianson statement
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 絡構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 聯絡 : (接觸; 聯系) get in touch with; come into contact with; contact; liaison
  1. In this us restates, we ever do not suggest the buyer in a question and answer version row plain - text telegram postal and the talk - back

    在此我們再次,我們從不建議買家在問答版列電郵和電話!
  2. You further acknowledge and agree that your registration of a domain name is subject to suspension, cancellation or transfer by any icann procedure, by any registrar including dns. com. cn or registry administrator procedures approved by an icann - adopted policy, or by any other tld registry administrator procedures as the case by be, to correct mistakes by dns. com. cn, another registrar or the registry administrator in administering the name or for the resolution of disputes concerning the domain name

    ( iii )指定在行政訴訟中向被申訴方傳送( a )僅為電子方式的資料和( b )包括復印件在內的資料的首選傳輸方式(包括人、中介、和地址信息) ; ( iv )如果申訴方在申訴書中選擇了一人陪審團, (見章節3 ( b ) ( iv ) ) ,被申訴方是否另外選擇要由三人陪審團裁決爭議;
  3. Disclaimer : the healthcare providers listed above are for the convenience of users. tafsd tacc is not affiliated with the providers, thus does not endorse the services

    免責:以上醫療資訊純為了方便民眾查詢,與本會並無組織上的關系,請直接與該醫療機構
  4. Finally, you are entitled to object at any time and free of charge to the further processing of personal data in relation to you by sending us a request by regular mail or email with a copy of your id card to the address mentioned below

    5與我們:如果您在使用本網站上有任何問題,或針對本隱私有任何疑問,請致電0755 33318600 ,或以電子郵件與我們,謝謝!
  5. Alternatively, the advertisement may expressly identify the contact person from whom applicants may obtain a copy of the statement

    另一可行辦法是在招聘廣告中確列出可向其索取有關人的資料。
  6. I / we declare that the above information is true and complete and hereby authorise boc credit card ( international ) limited ( " the company " ) to contact my / our employers, financial and credit institutions or any other credit or information source for the verification thereof and for the collection of such information as required for the processing and evaluation of this application and, if my / our application is approved, for the operation of my / our account ( s )

    本人(等)以上資料均屬詳實,及在此授權中銀信用卡(國際)有限公司( "貴公司" )向本人(等)的僱主、財務機構及信用諮詢公司或任何其他信用狀況或資料來源,以核實以上資料,並收取用以處理及評核本申請的資料,並在本人(等)的申請獲批準后,用以操作本人(等)的戶口。
  7. Users should ascertain those facts and should check for any reservation or declaration which applies to the hong kong sar. where appropriate, they should contact the depositary of the relevant instrument to obtain complete official information

    使用者應確定上述事宜,並查證適用於香港特區的保留及。如有需要,使用者應有關文書的保管機關,以取得完整的官方資料。
  8. The sino - british joint liaison group, set up under the auspices of the 1984 joint declaration on hong kong, begins its 47th and final meeting, a two - day session at government house

    根據一九八四年《中英》成立的中英小組,一連兩天在禮賓府舉行第47次也是最終一次會議。
  9. Designated officer and alternate designated officer must complete a form 4 a ( personal information collection statement )

    3指定主任及代理指定主任必須填寫表格4a (收集個人資料) 。
分享友人