聯運旅客站 的英文怎麼說

中文拼音 [liányùnzhàn]
聯運旅客站 英文
through passenger station
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 聯運 : combined transport; through traffic; through transport; multimodal transport
  • 旅客 : hotel guest; traveller; passenger
  1. Over the years, lrt technology has been upgraded to counter the negative effects of traffic jams, noise, environmental damage, air pollution, etc. featuring a small radius of curvature, multiple car units, modulated train set, enlarged cars both in transverse and longitudinal directions, low car floors, streamlined car design, advanced control systems, and flexible right of way, modern lrt systems have been successfully adopted to most environmental and social needs. they adequately display their merits as transportation systems ; i. e., the lrt system is able to co - exist with automobiles. the low car floor means that roads can act as station facilities, and passengers can get on and off the cars in the street

    輕軌輸系統lrt源起於歐洲街道電車street car ,街道電車一度在都市捷化與私人機動化的浪潮沖擊下迅速沒落,但隨著都會地區機動車輛不斷增加,道路交通阻塞噪音環境破壞排放廢氣污染問題嚴重惡化之際,輕軌車輛技術已不斷提升,具備小轉彎半徑能力的結式車廂模組化列車編組車廂斷面長度加大加長低地板車廂流線型車廂設計,搭配先進控制系統及彈性的路權型式,使現代化輕軌系統具備有與生活空間結合重視環境問題與社會情勢並活用進化街車之都市交通工具等特徵與優點,如高性能輕軌列車與汽車共存,低底盤的車廂創造無障礙車空間,道路即是車設備,可以在街區上下車,提供沿線居民高度的便利性,消除交通堵塞噪音及空氣污染等,輕軌系統並與街景充分的調和,成為活動的都市意象。
  2. Despite a record flow of travellers at lo wu boundary crossing point, the multi - agency joint command centre led by police functioned well

    雖然羅湖邊境管制錄得破記錄的過境人數,但由多個部門組成的合指揮中心在警方領導下一直作暢順。
  3. Staring from 1 september 2001, through train tickets from hung hom to various stops along the routes of guangdong, beijing and shanghai will be available at farrington american express travel services limited

    由九月一日起,乘可於富美國遊有限公司購買來往紅?至廣東、北京及上海線各之間的直通車車票。
  4. Dr cheng hon - kwan, the chairman of the tac said, " the east rail across the harbour option will offer a direct link for the east rail and cross - boundary passengers to hong kong island, and the two - way interchange at hung hom station will be more convenient to passengers. we believe that the preferred scheme of the scl will bring hong kong and the mainland closer together and will better serve the transport needs of the community.

    交諮會主席鄭漢鈞表示:東鐵過海方案,將為東鐵乘及過境提供一條可直達香港島的鐵路,而紅?的兩線轉乘車亦會帶給乘更多方便。我們相信沙中線新的建議方案將令香港與內地的系更加緊密,亦能切合本港的輸需求。
分享友人