聰明一世 的英文怎麼說

中文拼音 [cōngmíngshì]
聰明一世 英文
no man is wise at all times
  • : Ⅰ名詞[書面語] (聽覺) faculty of hearing Ⅱ形容詞(聽覺靈敏) acute hearing
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 聰明 : intelligent; bright; clever
  1. Arguments and evidence cited against a miraculous origin of the shroud images include a letter from a medieval bishop to the avignon pope claiming personal knowledge that the image was cleverly painted to gain money from pilgrims ; radiocarbon tests in 1988 that yielded a medieval timeframe for the cloth ' s fabrication ; and analysis of the image by microscopist walter mccrone, who concluded ordinary pigments were used

    爭論和證據卻與裹屍布的神奇起源相反,包括封中紀的主教寫給教宗阿維尼翁的信,聲稱肖像是有人運用容貌知識地印上去,為了從朝聖者身上獲得金錢; 1988年,碳的放射性同位元素測試得出這是塊中紀時期製造的偽造物;分析肖像的顯射鏡技術人員沃爾特指出,這只是使用了種平常的顏料。
  2. The wisest man is the likeliest to possess all worldly blessings in an eminent degree.

    上最的人最可能極大限度地擁有人間切幸福。
  3. " considering their people think this, it does n ' t matter that the american government thinks we are terrorists. " bright, educated and ambitious, ghasemi was being flippant, and she knew it. but her comments betrayed iranians " very real need for the world to simply understand them

    卡西米是有教養有理想的年輕人,盡管她這么說有些輕率,她自己也清楚這點,但是她的話還是代表了伊朗人的心聲-希望界了解個真正的伊朗。
  4. We carry a few grains of folly to our ounce of wisdom.

    聰明一世,糊塗時。
  5. At the beginning of 20 century, midi boots with bootlace were becoming prevalent in us. whitcomb judson, a retired fat football player had to spend much time in putting on his boots every morning. to ease the laborious work, he managed to invent a zip - fastener, which allowed him to put on his shoes just in a few seconds. this is the naissance of zipper in the world

    拉鏈的發可追溯到19紀末20紀初,有位美國退休的足球運動員賈德森,他是個頭腦的大胖子。那時流行穿綁鞋帶的中長筒皮靴。這對他那雙大腳來說實在是件不容易的事,每天早晨他總是費了很大的功夫,才完成穿鞋的"壯舉" 。
  6. Boss skua : quiet ! now, little buddy. there was something out there. creatures, not like us, bigger, fiercer, and smarter, ask me why i know

    安靜!告訴你吧,小傢伙,上有種生物,完全不像我們,它們更大,更兇猛,也更。問我怎麼會知道?
  7. But the unintelligent child keeps more to himself and his own dreamworld ; he seems to have a wall between him and life in general

    但是不夠的孩子更多的是局限在自己和自己的夢幻界中,在他自己和大眾生活之間似乎存在著堵隔墻。
  8. He had too much worldly wisdom not to perceive that whoever wishes to sell a precious jewel does not bring the treasure to market most profitably by burying it in a sack of wheat, however useful the grains of wheat may be, but better by exposing it at the forefront

    他是深通故的,他不會不懂得這個道理,不論哪個,如果有粒寶石要出賣,把它埋在袋小麥里帶到市場總不是最好辦法,雖然小麥是極有用的;的辦法莫過于把這粒寶石擺在最顯眼的地方。
  9. Yit dey say sollermun de wises man dat ever live. i doan take no stock in dat

    人家說,所羅門王是自古到今上最的人,我可不新信這套。
  10. " certainly ; your name is popular, and does honor to the title they have adorned it with ; but you are too intelligent not to know that according to a prejudice, too firmly rooted to be exterminated, a nobility which dates back five centuries is worth more than one that can only reckon twenty years.

    「當然羅,您的姓很普遍,而且您也有爵位,但您是個人,當然不會不知道:有種根深蒂固的偏見,家有五紀歷史的貴族總比家只有二十年歷史的貴族說起來名聲響得多的。 」
  11. With his brilliant, incisive intellect, he is one of the world ' s most outspoken and respected statesmen

    他才識過人,敏銳,是界上位最能直抒己見又德高望重的政治家。 」
  12. But know that if you had even hidden your irregularities from your husband, who has but the commencement of the art - for generally husbands will not see - you would then have been but a faint imitation of most of your friends among the women of the world

    他大聲說道。 「要知道,即使你能把自己不規矩的行為瞞過你的丈夫,那也只是耍小而已,全界有半的女人都會耍小。因為般來說,做丈夫的不願意正視這點。
  13. Imagine the large and splendid corso, bordered from one end to the other with lofty palaces, with their balconies hung with carpets, and their windows with flags. at these balconies are three hundred thousand spectators - romans, italians, strangers from all parts of the world, the united aristocracy of birth, wealth, and genius. lovely women, yielding to the influence of the scene, bend over their balconies, or lean from their windows, and shower down confetti, which are returned by bouquets ; the air seems darkened with the falling confetti and flying flowers

    試想那條寬闊華麗的高碌街,從頭到尾都聳立著巍巍的大廈,陽臺上懸掛著花毯,窗口上飄揚著旗子,在這些陽臺上和窗口裡,有三十萬看客羅馬人,義大利人,還有從界各地來的外國人,都是出身高貴,又有錢,又的三位體的貴族,可愛的女人們也被這種場面感動得忘了彤,或倚著陽臺,或靠著窗口,向經過的馬車拋撒彩紙,馬車里的人則以花球作回報。
  14. There was no mistake at least about his being intelligent and cultivated and knowing almost everything in the world.

    確實,有點至少是錯不了的,那就是他很,見多識廣,對界幾乎了如指掌。
  15. One exceptionally brilliant and dynamic spirit was just entering his mother s womb. he had chosen to enter this world mentally handicapped. he was very excited about this opportunity and was aware of the growth he and his parents would achieve

    個非常且具有活動力的靈魂正進入他母親的子宮中,他選擇在上做個心智殘障者,他很興奮能擁有這個機會,而且也白他和他的父母所將獲得的成長。
  16. Wasn ' t there a time when the brightest minds in the world believed that the world was flat

    以前是不是有段時間界上最的人都相信地是平的?
  17. So a large number of psycho1ogists and educators believe in people processing such born abilities. thus all children in the world will accept the restricted intelligence tests in order to get iq, which indicates how sman a child is. the aim of school education is to help children register the high scores

    於是,智力測驗的觀念如同在全界下了道命令,所有兒童都得接受單的、狹隘的智力測驗,以換回種可以表示兒童程度的「智商分數」 ( iq ) ,教育的作用就在於盡量使兒童獲得這種高分。
  18. There does not need to be a conflict between intelligent people who endorse the process of evolution and intelligent christians who endorse the holy scripture s account of creationism in genesis 1. the key is to avoid extreme positions

    我從沒跟贊同進化論的人,及支持聖經創記第章創造論的的基督徒,發生任何沖突,關鍵是避免走向極端。
  19. I have a friend who lives by a three - word philosophy : seize the moment. just possibly, she may be the wisest woman on this planet. too many people put off something that brings them joy just because they haven ' t thought about it, don ' t have it on their schedule, don ' t know it is coming or are too strict to depart from their routine

    我有個朋友,她人生遵循個四字哲言-把握現在.如果有可能的話,她可能是這個界上最的女人.很多人把他們喜歡的事情延後僅僅因為他們沒想到這些事情,沒把它們列入自己的計劃,不知道這些事情將要來臨或者要求太過于苛刻,不想與自己的慣例背道而馳
  20. Usually, the geckos like to rest behind master s picture or the wooden frame of master s painting. they must be able to feel the loving and fine vibrations of a living master. what clever and lovely animal friends they are

    平常,壁虎最喜歡在師父大法相和復制畫的木框後面休息,它們定也能感受到在師的愛力與美好的振動力,真是可愛又漂亮的動物朋友!
分享友人