職業律師 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíshī]
職業律師 英文
professional lawyer
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • 職業 : occupation; profession; vocation; habiliment
  • 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
  1. Have project of project of a batch of deep know well to manage theory and practice experience the tall intelligence of code of hep policy is compound model talent ; register cost division, build engineer of manage of division, inspect, investment to seek advice from the of all kinds major such as division of rate of engineer, estate hold 80 % what job seniority personnel occupies faculty, among them 6 people provide advanced title ; at the same time the company still retained personnel of senior and a batch of famous experts, professor, advanced professional technology, lawyer, and the elite of familiar international convention, perfectness foreign language and it, the advisory expert warehouse that makes system of company much territory, much discipline, much class, network, become " your kind effort " internally the development, brain trust that serves external

    擁有一批深諳工程項目管理理論與實踐經驗並熟知政策法規的高智能復合型人材;注冊造價、建造、監理工程、投資咨詢工程、房地產估價等各類專資格人員佔全體員工的80 % ,其中6人具高級稱;同時公司還聘請了一批知名專家、教授、資深高級專技術人員、,以及熟悉國際慣例、精通外語和信息技術的精英,構成公司多領域、多學科、多門類、網路體系的顧問專家庫,成為「鼎力」對內發展、對外服務的智囊團。
  2. Among mr. wood s earlier governmental positions were legal counsel to a senate subcommittee on the judiciary, chief legal counsel for the office of foreign missions, department of state ; chief counsel for legislation, small business administration ; attorney advisor in the office of the legal advisor, department of state ; and legal advisor at the american embassy in bonn, germany

    他曾參與紐約證券交易所與中國及俄羅斯建立長期關系的工作。鄔氏曾擔任過的政府公包括:參議院司法小組委員會法顧問、國務院外館處首席法顧問、小型企處首席立法事務顧問、國務院法顧問室以及美國駐德國波昂大使館法顧問等。
  3. Professional such as doctors and lawyers cannot hide behind corporations to protect themselves from malpractice suits.

    諸如醫生、之類的自由者,不能躲在公司背後以保護自己不因醫療事故或法事故而被人起訴。
  4. However, in countries such as the united states and australia, the sports industry is a very lucrative one. the money professional sportsmen or sportswomen make, is certainly no less than specialist doctors, lawyers or bankers

    不過,在一些國家如美國和澳洲,體育確實是有利可圖的專,而他們的運動員,所賺的錢也絕不遜于專科醫生或銀行家。
  5. From year 2000 through 2002, mr. whang worked at ahn law firm, a private law firm located in houston, texas, and primarily engaged in the areas of immigration, civil litigations, business law, and real estate law. during his employment, mr. whang handled cases with great devotion and vigorously prosecuted and defended complex litigations

    于畢后先為休市的安權事務所工作,專門負責該所的移民務及訴訟準備及開庭,之後加入本所黃文筆流暢,在類移民方面有相當獨到的經驗及見解,是一位相當難得優秀的
  6. Yi is experienced in the following areas : immigrations, business law, criminal defenses, dwi / dui and traffic violations, wills and trusts, civil litigations, landlord and tenant

    孫怡可以咨詢有關親屬移民、移民、各類簽證、公司組織、民商合同、刑事訴訟、交通違規、遺囑遺產等案件。
  7. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, to act as committee of the estate of mentally incapacitated persons, to represent any party in care or protection proceedings and to act on behalf of a person committed to prison for contempt who is unable or unwilling to apply on his own behalf for release

    法定代表的主要責如下:在法程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;擔任法定受?人及司法受?人;以精神上無行為能力的人的產受?監管人身分行事;在與照顧或監護有關的訴訟中代表任何一方;以及代表因藐視法庭罪而入獄,但不能或不願自行申請省釋的人行事。
  8. Lawyer dai is bona fideto her clients, has insight and domination to law science, attaches importanceto accumulation of law theory and practical experience, and inflexibly pursueslawyer profession

    對客戶誠實守信,對法學有較強的理解與駕馭能力,重視法學理論學習及實踐經驗積累,對有執著的追求。
  9. As a professional lawyer under this system, i write this paper so as to try to let judicial personnel and the whole society to further understanding the international norms of counsels " criminal defence system

    作為一名該制度下的職業律師,撰寫本文,試圖通過中國辯護制度與聯合國刑事司法準則的分析比較,促進司法人員和全社會對刑事辯護制度國際標準的了解,並就其差距及其完善提出一些思考與建議。
  10. Lam kam man commenced partnership in the name of rebecca lo & co as from 1 may 2003 and remained as an assistant solicitor of linklaters

    林錦文先生自2003年5月1日成為新開盧孟莊事務所合人,但仍繼續擔任年利達事務所助理
  11. Drawn up by the agriculture ministry and professional neapolitan pizza - makers, the guidelines were printed in the gazzetta ufficiale, a publication normally reserved for financial and legal notices

    這個指導方針由義大利農部和的那不勒斯匹薩餅共同起草,刊登在政府公報上,政府公報通常只刊登金融和法通告。
  12. With long - time engagement in judicial administration, lawyer wang is experienced in law, profound in legal theory, broad and sound in social connections, expert at solution and settlement of complicated cases, self - disciplined in professional ethics, conscientious in duty performance, skillful in coordination so that litigation and non - litigation cases can be settled appropriately to the maximal satisfaction of colleagues and clients

    曾長期從事政法工作,具有豐富的法工作經驗和深厚的法學理論基礎及廣泛的、良好的社會關系,具有解決和處理復雜案件的實踐能力及良好的道德操守,做務認真負責,協調關系能力強強,往往能夠使訴訟和非訴訟案件得到最大程度的合理解決,取得令人滿意的結果。
  13. Efficiency, rigorousness, seeking truth from facts and strict observance of professional ethics are the principles the zhongye law officehas always upholds. to provide topnotch services and make every effort to safeguard the rights and interests of clients are the operational objectives the zhongye law officehas always pursued

    高效、嚴謹、求實和恪守道德,是中事務所一貫堅持的執原則;向客戶提供一流的服務和竭力維護客戶的權益,是中事務所一貫追求的執目標。
  14. Article 13 an in - service functionary in a state organ shall not concurrently practice as a lawyer

    第十三條國家機關的現工作人員不得兼任執
  15. Article 13 any of the active working personnel of a state organ shall not concurrently practise as a lawyer

    第十三條國家機關的現工作人員不得兼任執
  16. The author, as a j. m and a career lawyer, basing on the trait of her specialty and her profession, with legal principles she has mastered, analyzed the reformation of the systems of state owned enterprises in a frame work of the legal mechanism. it is expected that the research can provide a theoretical basis for the judicial practice, and especially can promote the scientific, unitary and standard practice of the trial

    本文作者作為一名法碩士研究生和執,根據專特點,試圖運用所掌握的法原理,用法機制的框架分析國有企改制行為,希望為司法實踐提供理論依據,特別是對審判實踐的科學、統一與規范帶來促進作用。
  17. You may ask what the chairman of amcham ? a lawyer by training and trade ? has to say about building bridges

    諸位可能會問:美商會主席,一位訓練有素的職業律師,能對橋梁建設發表怎樣的見解呢?
  18. According to china " s practical situation, the author thinks the reasonable choice for china should a mixed model relying on legal aid professional lawyers with assistance of state and supplementary help from legal practitioners, notary, basic legal practitioners, social communities and non - governm

    根據我國實際,筆者認為,中國法援助的理性選擇,應該是在國家宏觀調控下,主要依靠法援助專,以國家援助為主,以社會執、公證員、基層法服務工作者和社會團體、民間組織的法援助為輔的混合制模式。
  19. Baiyulan has a team of exceeding 20 experienced attorneys and legal practitioners, which includes full - time and part - time lawyers and legal assistant. all attorneys and legal practitioners hold bachelor degrees or above and are well cultivated both theoretically and practically

    白玉蘭擁有眾多從經驗豐富的專,現有專及其他從人員四十多人,均為大學本科以上學歷,具有相當的理論水平和豐富的實踐經驗。
  20. Has a team of exceeding 20 experienced attorneys and legal practitioners, which includes full - time and part - time lawyers and legal assistant. all attorneys and legal practitioners hold bachelor degrees or above.

    白玉蘭擁有眾多從經驗豐富的專,現有專及其他從人員四十多人,均為大學本科以上學歷,具有相當的理論水平和豐富的實踐經驗。
分享友人