職業病 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíbìng]
職業病 英文
employment diseases
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 職業 : occupation; profession; vocation; habiliment
  1. The warning message should indicate the type, aftereffect, prevention and contingency measures of the occupational - disease - inductive factors

    警示說明應當載明產生職業病危害的種類、後果、預防以及應急救治措施等內容。
  2. Article 72 in the event that the organizations or individuals provide the occupational - health technical services without obtaining the qualification thereof, or any healthcare agencies undertake occupational health examination and occupational - disease diagnosis without statutory approvals, the competent public health authority can order the responsible organizations or individuals to immediately stop the violating practice, and confiscate the illegal income therefrom ; any organization or individual gaining an illegal income over rmb 5, 000 yuan is also subject to a fine equaling 2 to 10 times of the illegal income ; any organization or individual gaining no illegal income or an illegal income less than rmb 5, 000 yuan is also subject to a fine between rmb 5, 000 and rmb 50, 000 yuan ; the executives and other personnel directly responsible for the severe illegal practices are subject to such disciplinary actions as post - lowering, deposal or dismissal according to applicable regulations

    第七十二條未取得衛生技術服務資質認證擅自從事衛生技術服務的,或者醫療衛生機構未經批準擅自從事健康檢查、職業病診斷的,由衛生行政部門責令立即停止違法行為,沒收違法所得;違法所得五千元以上的,並處違法所得二倍以上十倍以下的罰款;沒有違法所得或者違法所得不足五千元的,並處五千元以上五萬元以下的罰款;情節嚴重的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員,依法給予降級、撤或者開除的處分。
  3. Article 75 in the event that any public health authority fails to report the occupational diseases and occupational - disease - inductive accidents as regulated, the upper - level public health authority will order the liable public health authority for correction in addition to notice of criticism ; the principals, executives and other personnel directly responsible for any inaccurate report or deliberate concealment of actual conditions are subject to such disciplinary actions as post - lowering, deposal or dismissal

    第七十五條衛生行政部門不按照規定報告職業病職業病危害事故的,由上一級衛生行政部門責令改正,通報批評,給予警告;虛報、瞞報的,對單位負責人、直接負責的主管人員和其他直接責任人員依法給予降級、撤或者開除的行政處分。
  4. Secondly, the thesis bring ups to make use of mathematics clustering analysis method, combine with analysis the accident occur rate of each occupation ( business enterprise ), the death rate of employment injury, the severely wounded rate of employment injury, the slight wound rate of employment injury, the death rate of occupational disease, the occur rate of occupational disease and the circumstance of employment injury overhead and so on, to classify the risk grades of occupation ( enterprise ). according to the clustering consequence, the grade differential rate of the

    其次,論文運用數學聚類分析方法,結合各行(企)的事故發生率、工傷死亡率、工傷重傷率、工傷輕傷率、職業病死亡率、職業病傷率以及工傷費用支出情況等指標進行行(企)風險等級分類。根據分類結果,合理確定各行風險等級差別費率。再次,論文通過對國內外現行工傷保險費率浮動方法的研究,提出了結合企千人死亡率、千人重傷率、千人輕傷率和支收率指標來確定企費率浮動的方法。
  5. In the event of transferring the laborer during the labor - contract term to the occupational - disease - inductive post that is not indicated in the labor contract due to the change of post or duty, the employer should faithfully reveal to the laborer the information indicated hereinabove and consult with the laborer for modifying the related provisions of the existing labor contract

    勞動者在已訂立勞動合同期間因工作崗位或者工作內容變更,從事與所訂立勞動合同中未告知的存在職業病危害的作時,用人單位應當依照前款規定,向勞動者履行如實告知的義務,並協商變更原勞動合同相關條款。
  6. The worker suffers a thing to reason is harmed or suffer from occupational disease to need to suspend the job accepting inductrial injury iatrical because of the job, firewood period stays in shutdown inside, pay of former wages material benefits is changeless, by the place the unit pays by the month

    工因工作遭受事故傷害或者患職業病需要暫停工作接受工傷醫療的,在停工留薪期內,原工資福利待遇不變,由所在單位按月支付。
  7. Every day in aotearoa a worker is killed in a work accident. hundreds of others are dying slowly of industrial diseases or are mutilated for life

    在紐西蘭,每天都有一名工人死於工傷事故,有數百人由於職業病在走向死亡,或終身傷殘。
  8. Article 17 enterprises, institutions and other relation departments shall listen to the opinion of trade union in the prior evaluation of occupational safety and industrial disease hurt when construction, expansion and the projects of technological transformation

    第十七條有關部門和企、事單位在進行新建、擴建和技術改造工程等項目的安全和職業病危害的預評價審定工作時,應當聽取工會意見。
  9. Legal limits reachs the occupational disease of a country maintain, be in charge of a branch to be in charge of promulgate and be being carried out by the government

    一個國家的職業病法定范圍及認定,是由政府主管部門負責頒布和執行的。
  10. Analysis on the occupational diseases morbidity in epoxy resin factories

    環氧樹脂廠職業病情況分析
  11. Actively carry out the standardized training in residents for occupational medicine

    重視並積極開展職業病臨床住院醫師規范化培訓工作
  12. Silicosis is occupational disease for certain, is coal silicon ill

    矽肺肯定是職業病,煤矽
  13. The employer should bear the cost thereof

    職業病診斷鑒定費用由用人單位承擔。
  14. Expert analysis thinks, because urbanite often sits the office, often can have the trouble that lumbar acerbity leg is fond of, still have the occupational disease that a few special type of work bring, the fatigue meeting on the body causes the exhaustion of mentally ; the industry rises to the demand of diversity talent, the uncertainty of prospective duty field created pressure to employee greatly ; additional, in the individual the meeting when struggling target encounters development bottleneck produces psychological exhaustion

    專家分析認為,都市人由於常坐辦公室,會經常有腰酸腿疼的毛,還有一些非凡工種帶來的職業病,身體上的疲憊會引起心理上的疲憊;企對于多元化人才的需求提高,未來場的不確定性在很大程度上給員工造成了壓力;另外,在個人奮斗目標碰到發展瓶頸時會產生心理疲憊。
  15. Occupational hazards control in the airtight working places

    密閉空間作場所的職業病危害控制
  16. No construction project shall be put into operation without having its occupational - disease - prevention facilities accepted by the public health authority upon the acceptance of the construction project

    建設項目竣工驗收時,其職業病防護設施經衛生行政部門驗收合格后,方可投入正式生產和使用。
  17. Article 67 the employer and the healthcare agency failing to report the occupational diseases and occupational - disease - like diseases as stipulated are subject to the order of the competent public health authority for correction within specified period in addition to a fine of rmb 10, 000 yuan ; any fraudulent act is subject to a fine between rmb 20, 000 yuan to 50, 000 yuan ; the directly - responsible executives and other directly - responsible personnel are subject to such disciplinary practices as post - lowering or dismissal

    第六十七條用人單位和醫療衛生機構未按照規定報告職業病、疑似職業病的,由衛生行政部門責令限期改正,給予警告,可以並處一萬元以下的罰款;弄虛作假的,並處二萬元以上五萬元以下的罰款;對直接負責的主管人員和其他直接責任人員,可以依法給予降級或者撤的處分。
  18. According to the relevant employment contract, non - resident workers injured in occupational accidents or suffering from occupational diseases are entitled to protection for occupational injuries and diseases, including medical expenses, compensation for temporary or permanent incapacity, etc. the family members of the victim in fatal cases are entitled to funeral expenses and compensation for death

    根據有關勞動合同,外來勞工若發生工作意外或患上職業病,他可享有意外和的保障,包括醫療、暫時或長期喪失工作能力等。因工死亡雇員的家屬可獲得殯殮費及死亡補償。
  19. Its reason is system of inductrial injury insurance executes what compensate a principle irreproachably to reflect on one hand, namely because labour gets hurt, the worker is in in manufacturing work process, send the incomplete, loss that has occupational disease place to suffer to should win compensation, do not answer by worker burden

    其原因一方面是工傷保險制度實行無過失補償原則的體現,即工在生產勞動過程中因工受傷、致殘、患職業病所遭受的損失應獲得補償,不應由工負擔。
  20. Investigation of the occupational disease prevention and control among town - owned enterprises of lengshuijiang city of hunan province

    湖南省冷水江市鄉鎮企職業病防治知識調查
分享友人