的英文怎麼說

中文拼音 [tīng]
英文
動詞1. (用耳朵接受聲音) hear; listen 2. (聽從; 接受) obey; accept; heed 3. (治理; 判斷) supervise; administer; judge 4. (聽憑; 任憑) let be; allow Ⅱ名詞[方言] (聽子) tin; can
  1. We will investigate seven enigmatic creatures ? the serval, aardvark, pangolin, genet, african wildcat, civet and porcupine ? as they furtively go about their top - secret activities

    金庸小說中有江南七怪,非洲狩獵冊上一樣有七怪, ?們是難得一見的非洲動物土豚、穿山甲、 ? 、非洲豹、麝貓、豪豬、藪貓,有些可能連名字也鮮有聞。
  2. F. j. was taken aback as i described my confrontation with hollis.

    瓊斯了我同霍利斯當面交鋒的情況,吃了一驚。
  3. I was really taken aback upon hearing of his death

    說他的死訊,我著實吃了一驚。
  4. She was really taken aback upon hearing of his death

    到他去世的消息,著實吃了一驚。
  5. I had to go over the whole proposal twice, and word it as plainly as abc before she would fully take it in.

    我不得不完全重新再求一次,把它說得象啟蒙課本一樣明白,她才完全清楚。
  6. Listen to this one. cain and abel went to mow

    著這個. cain和abel去收割莊稼
  7. We present here a case of aberrant internal carotid artery with the symptoms of aural fullness, hearing impairment, and vertigo

    我們在此報告一個中耳之異位性內頸動脈的病例,其臨床上的表現為耳悶,力減退及頭暈。
  8. The city was ablaze with light, and not a single air-raid alarm sounded.

    市內燈火輝煌,不到一聲空襲警報。
  9. Would you be able to hear at such a distance ?

    你離得這樣遠得見嗎?
  10. Mr. darcy may perhaps have heard of such a place as gracechurch street, but he would hardly think a month s ablution enough to cleanse him from its impurities, were he once to enter it ; and depend upon it, mr. bingley never stirs without him.

    達西先生也許到過天恩寺街這樣一個地方,可是,如果他當真到那兒去一次,他會覺得花上一個月的工夫也洗不凈他身上所染來的污垢請你放心好了,他絕不會讓彬格萊先生單獨行動。 」
  11. I really like hearing you talk abo it

    我真的很喜歡你說這些
  12. The voice was tart, high, businesslike, the tone flat, midwestern, abrasive.

    他的聲音又尖又高,來是那麼嚴肅認真,他的口氣平淡而枯燥,是中西部美國人的口氣。
  13. Alleviate the method of pressure : after coming home first loud growl should abreact the complaint in the heart 5 minutes come out ; sit on sofa to hear light music 15 minutes silently again, after passing, you can feel heart li shu is taken much

    緩解壓力的方法:回家后先大聲吼5分鐘要將心裏的怨氣發泄出來;再坐在沙發上靜靜地輕音樂15分鐘,過后你就會覺得心裏舒適多了。
  14. I had the common-sense to abstain from any word of excuse. i stood to be scorned.

    我倒還有常識,一句辯白的話也不說,站在那裡她辱罵。
  15. He has shown neither patience nor impatience, nor attention nor abstraction.

    他既沒有表示有耐性,也沒有表示沒有耐性,既沒有表示注意地,也沒有表示心不在焉。
  16. Although you told me all those stories. they are just too abstruse, i can not understand

    雖然你曾說過的那些故事太深奧我不明白
  17. It 's perfectly priceless to hear them abuse each other.

    他們相罵實在是有趣。
  18. There was no fear in him, only a resigned acceptance of his fate.

    他一點也不害怕,完全天由命。
  19. They were shown by example over the years that management was accessible and would listen to their grievances and suggestions.

    多年的事例向他們表明,領導平易近人,會取他們的意見和建議。
  20. All you heard were accolades about this person,

    你所到的是這個人的贊許,
分享友人