肉絲拌面 的英文怎麼說

中文拼音 [ròubànmiàn]
肉絲拌面 英文
noodles with shredded pork
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : 動詞(攙和) stir and mix
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 肉絲 : shredded meat肉絲炒蛋 [食] saute straw pork with eggs; 肉絲炒飯 julienne pork fried rice; 肉絲炒...
  1. Yunnan cuisine is not built around large portions of meat or fish, but with strips of meat and many pickled, sweet, or sour vegetables, which are especially appetizing when the weather is hot. renhe garden specialties include thin strips of pig ear, thin slices of beef dried with aromatic spices, pickled - bamboo - and - chicken soup, pickled bamboo fish, and fish covered in crumbled baked soybean

    雲南菜沒有大魚大,大多是微酸微甜的清爽小菜,例如大薄片牛乾巴涼結頭,蕎頭末涼酸筍雞湯酸筍魚豆豉魚等在點心方,牛奶凝固成片,入油鍋炸成乳扇層層軟q的破酥包子。
  2. Dice the sea cucumbers, mushrooms, ham, chicken breast and carrots, add green beans, put these ingredients into a saucepan, add clear soup and boil till cooked, season, thicken, and pour over the chinese yam

    熟火腿香菇和青椒加調料勻裝盤,芹菜段焯水圍邊,撒胡椒,淋香油即成
  3. Add in the sauce for fried tagliatelle, continue to stir the tagliatelle and pork meat. and then add in shredded onion, shredded carrot and soya beans

    加入炒麵調味料,反覆的攪條及豬.之後加入洋蔥,紅蘿卜及豆芽
分享友人