肉食中毒 的英文怎麼說

中文拼音 [ròushízhōng]
肉食中毒 英文
meat poisoning
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • 肉食 : (以肉類為食物) carnivorous
  1. Don't taste the food; even a small amount can cause botulism.

    不要嘗這物;即使稍微嘗點也會引起
  2. He was convinced that her death was due to a form of botulism

    他確信她一定是死於肉食中毒
  3. Botulism, a potentially fatal form of food poisoning, can cause the following symptoms : general weakness, dizziness, double - vision and trouble with speaking or swallowing

    梭菌,潛在致命形式的,可引起下列癥狀:全身無力,頭暈,瞳孔放大、說話或吞咽困難。
  4. Clostridium botulinum and poisoning

    梭菌與
  5. Some of that hard science leads to nearly 7, 000 fireworks - related emergency room visits on and around the fourth, not to mention cookout - related er visits ( burns, bug bites, food poisoning, ad nauseam ) each independence day

    某些嚴肅的科學原理,導致7月4日前後,全美國發生約7000起與煙火有關的急診事故,更不用說因烤而到急診室報到人次了(燙傷、蚊蟲叮咬、… …不勝枚舉) 。
  6. Rabies is an infectious disease of the central nervous system, caused by a virus and spread chiefly by domestic dogs and wild flesh - eating animals

    筐犬病是一種屬于樞神經系統方面的傳染病,由病引起並主要由家犬和野生的動物傳播。
  7. 50 reasons why you should eat less meat. . people who consumer animal products are 40 % more susceptible to cancer, and are at increased risk for many other illnesses, including stroke, obesity, etc

    50個理由要您少吃. . .嗜者患癌機率比常人多40 % ,而且罹患其他疾病的風險也較高,這包括風、肥胖癥、盲腸炎、骨質疏鬆、關節炎、糖尿病及等。
  8. Detection of botulinum in food by pcr

    聚合酶鏈式反應對的檢測
  9. Food pollution is when the food, like fruits, vegetables, fish, meats, eggs, etc. gets the toxins or bacteria during production, transportation, packaging, storing, selling, cooking processes

    品污染是指人們吃的各種品,如糧水果蔬菜魚蛋等,在生產運輸包裝貯存銷售烹調過程,混進了有害有物質或者病菌。
  10. Diagnostic criteria and principles of management for food poisoning of clostridium botulinum

    梭菌診斷標準及處理原則
  11. A nationwide investigation by china ' s food quality watchdog found products such as baby milk powder, rice, flour, meat, biscuits, seafood, soy sauce and sweets had been contaminated

    國的品質量監督單位的一項全國范圍的調查發現,很多產品受到污染,如嬰幼兒配方乳粉、大米、麵粉、類、餅干、海鮮、醬油、糖果等有品。
  12. Symptoms of shellfish poisoning usually occurs within minutes to several hours after consumption of contaminated shellfish. initial symptoms include numbness of mouth and extremities, frequently accompanied by gastrointestinal symptoms. symptoms usually resolve within a few days. in severe cases, paralysis of muscle, respiratory arrest and even death may occur

    貝類的病徵,通常于進受污染的貝類后數分鐘至數小時內出現,初期征狀包括口部及四肢麻痹,很多時伴隨腸胃性徵狀,病徵通常會于數日內消解,嚴重者可能會肌麻痹、呼吸停頓、甚至死亡。
  13. The occurrence of toxic fish is sporadic, and not all fish of a given species from a given locality are toxic

    魚等珊瑚魚。雪卡屬于偶發性,因此,來自同一地區同一品種的魚也並非全部有
  14. The ordinance has been amended to control the use of veterinary chemicals as a result of food poisoning cases associated with the intake of pork or offal contaminated by beta - agonists

    針對多宗市民因進受乙種促效劑污染的豬及內臟而引發的個案,政府修改了上述條例,以管制禽畜化學品的使用。
  15. They developed symptoms of ciguatoxin poisoning including limb numbness, vomiting and diarrhea, muscle pain nine to 23 hours after eating a coral reef fish in a sea food restaurant in po toi o, clear water bay on october 3

    調查顯示她們於十月三日在清水灣布袋澳一海鮮肆進珊瑚魚9至23小時后,出現雪卡的徵狀,包括四肢麻痹、腹瀉、嘔吐及肌痛。
  16. During 2003, the department embarked on risk assessment projects on acrylamide in food, dietary exposure to mercury of secondary school students salmonella in egg and egg products, polycyclic aromatic hydrocarbons in barbecued meat, patulin in apple juices and 3 - monochloropropane - 1, 2 - diol in savoury products other than soy sauce. the last two projects were conducted in collaboration with the consumer council

    年內,本署進行的風險評估研究有: 「物的丙烯胺含量」 「學生從物攝取到汞的情況」 「蛋及蛋製品內的沙門氏菌」 「烤內的多環芳香烴」 「蘋果汁含黴菌素」及「調味醬料不包括豉油的氯丙二醇含量」 。
  17. Usual source of food poisoning by such agents : inadequately cooked meat, meat products and poultry

    該等病原體引致的普遍來源:未熟透的品及家禽。
  18. I confess to thee, my lord, god and creator, to the one glorified and worshipped in holy trinity, to the father, son and holy spirit, all my sins which i have committed all the days of my life, at every hour, in the present and in the past, day and night, in thought, word and deed ; by gluttony, drunkenness, secret eating, idle talking, despondency, indolence, contradiction, neglect, aggressiveness, self love, hoarding, stealing, lying, dishonesty, curiosity, jealousy, envy, anger, resentment, and remembering wrongs, hatred, mercenariness ; and by all my senses : sight, hearing, smell, taste, touch ; and all other sins, spiritual and bodily, through which i have angered thee, my god and creator, and caused injustice to my neighbours

    我向你,我主上帝,我的創造者懺悔;向你父子聖靈,於三位受榮耀敬拜者坦承我一切的罪孽:也就是在我此生的所有歲月,在當前和過去的每時每刻,在白晝和黑夜,以思,言,行為所犯的種種罪惡,諸如;暴,醉飲,饕餮,空談,失望,懶惰,違理,疏忽,凌藉,自私,慳吝,偷盜,撒謊,欺詐,窺探,忌妒,嫉羨,憤怒,怨,記仇,憎恨,貪財;以及我三司五官:視,聽,嗅,嘗,觸所犯諸罪;並其餘精神軀的諸般罪過。
  19. In addition, chronic alcoholics become dependent on alcohol both psychologically and physically. so, after using alcohol for a period, it is difficult for them to quit because cessation leads to serious withdrawal symptoms, including anxiety, insomnia, tremors, agitation, anorexia, confusion, and hyperactivity

    此外,慢性者在精神及體上造成對酒精的依賴,因此在喝酒一段時間后,很難停止這個習慣,因為停止以後會引起所謂的酒精戒斷后癥候群,其癥狀包括焦慮失眠容易顫抖焦躁不安慾減退思想混亂及過度活動。
  20. China ' s health ministry reported almost 34, 000 food - related illnesses in 2005, with spoiled food accounting for the largest number, followed by poisonous plants or animals and use of agricultural chemicals

    2005年國衛生部報告的品引發疾病的案例近3 . 4萬起,其變質品所佔比例最大,其次是有蔬菜和製品及農業化學品的實用。
分享友人