肌失調 的英文怎麼說

中文拼音 [shīdiào]
肌失調 英文
myastasia
  • : 名詞1. (肌肉) muscle; flesh 2. [書面語] (皮膚) skin
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  1. Scullcap has tonic, nervine, and antispasmodic action, relaxes the nervous system and muscles, and may help with hysteria, convulsions, hydrophobia, nervous headaches, neuralgia, asthma, epilepsy, parkinson ' s disease, pain, insomnia, relieving nervous tension and inducing sleep

    美黃岑有調理、神經、止痙孿作用,它可松馳神經及肉,有效于歇斯底里癥、大笑、狂犬病、頭痛、神經痛、癲癇癥、柏金遜癥、眠、舒緩神經緊張、促睡等。
  2. If one is prone to losing notes in their language of light scale due to karmic encounters, and detects so through muscle testing or use of the pendulum, then one may call upon the associated mineral kingdom for assistance in replacing the missing note along with learning to master each note more fully

    如果你由於業力遭遇而容易丟光之語音階中的音調,通過肉測試或用擺錘來檢定,隨后你能呼喚相關的礦物王國,來幫助你重置入缺的音調,及學會充分掌握每一個音調
  3. It refers to vaginal looseness, vaginal abnormal flavor, leucorrhea with red and white discharge, senile vaginitis, trichomonal vaginitis, colpomycosis, pruritus vulvae, pelvic inflammation, endometritis, appendagitis, cervical erosion, hysteromyoma, ovarian cyst, polypus, irregular menses, algomenorrhea and related complaints, excessive excretion, cervicitis, mycoplasma infection, endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly, menoxenia, dysmenorrheal, pruritus vulvae, leucorrhea with abnormal flavor, gloomy vultus with moth - patch, etc

    適用於陰道鬆弛、陰道異味、赤白帶下、老年性陰道炎、滴蟲陰道炎、黴菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮瘤、卵巢囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。
  4. Serviceable range it refers to vaginal looseness, vaginal abnormal flavor, leucorrhea with red and white discharge, senile vaginitis, trichomonal vaginitis, colpomycosis, pruritus vulvae, pelvic inflammation, endometritis, appendagitis, cervical erosion, hysteromyoma, ovarian cyst, polypus, irregular menses, algomenorrhea and related complaints, excessive excretion, cervicitis, mycoplasma infection, endocrine disturbance and the symptoms caused by these diseases including pain in inferior belly, menoxenia, dysmenorrheal, pruritus vulvae, leucorrhea with abnormal flavor, gloomy vultus with moth - patch, etc

    適用於陰道鬆弛、陰道異味、赤白帶下、老年性陰道炎、滴蟲陰道炎、黴菌性陰道炎、外陰瘙癢、盆腔炎、子宮內膜炎、附件炎、宮頸糜爛、子宮瘤、卵巢囊腫、息肉、月經不調、痛經不適、分泌物過多,宮頸炎、支原體感染,內分泌調以及這些疾病引起的下腹疼痛、月經不調、痛經、外陰瘙癢、白帶異味、面色灰暗黃褐斑等。
  5. Rlean meat percentage is one of the most important economic traints in pig breeding programs. myostatin is a negative regulator of skeletal muscle growth. null or low activity of myostatin, individual muscle of mutant amimals would show a large and widespread increase in skeletal mass. myostatin null animals have significantly larger diameter or more quantity of fiber skeletal muscle. the phenotype was termed double muscling. in order to probe the relation between myostatin and high lean meat rate and plump - hipped trait, we sythesized the c ' 80 amino acids coding sequence of porcine myostatin and costructed the cloning and expressing vector of it

    生成抑制素( myostatin ,即mstn )是近幾年來( mcpherrona . c等, 1997 )發現的骨骼生長的負調控因子,它主要在骨骼中表達。其活性的喪,會引起動物肉的過度發育,纖維直徑變大或纖維數增加,表現為雙癥狀。生成抑制素研究的突破將對豬、肉雞、肉牛等畜禽生產性能的提高具有特別重要的意義。
  6. People without diabetes but have taken the dispensed drug would develop symptoms of muscular weakness and incoordination, mental confusion and sweating

    沒有糖尿病的市民,如服用該些藥物,有可能出現肉無力及肉運動調、精神混亂及出汗的病徵。
  7. Nerve fibres comprising of the 4th and 5th nerves. compression and dysfunction along these spinal levels can cause sciatica and the pain typically extends down to the back of the thigh ; down the legs to the foot

    而因這部份的脊椎關節功能調而引起神經束及血管受壓的痛楚,麻痹及肉痿縮都稱為[坐骨神經痛]
  8. He is the first of four patients with spinal cord injuries, muscular dystrophy, stroke or motor neurone disease testing the brain - to - movement system developed in massachusetts

    四個分別患有脊髓損傷,調,中風和運動神經元疾病的病人參與測試了這個在馬薩諸塞州研製成功的大腦支配行動的裝置。雷是他們中的第一個。
  9. He is the first of four patients with spinal cord ( 6 ) injuries, muscular dystrophy ( 7 ), stroke or motor neurone ( 8 ) disease testing the brain - to - movement system developed in massachusetts

    四個分別患有脊髓損傷,調,中風和運動神經元疾病的病人參與測試了這個在馬薩諸塞州研製成功的大腦支配行動的裝置。雷是他們中的第一個。
  10. Clinical symptoms associate cerebellous ataxia, pyramidal syndrome with babinski sign, abolition of reflexes, disorder of profound sensitivity, dysarthria, oculomotor disorders and cardiomyopathy

    臨床癥狀伴有:小腦共濟調,椎體綜合征,如巴賓斯基陽性,反射消,深度反應調,構音障礙,眼球運動障礙,以及原發性心疾病。
  11. 46da, respectively. the sequences of the two toxins are determined and found to consist of 34 and 36 amino acid residues, respectively. both of the two sequences include six cys residues, which form three disulphide bonds. jztx - can block neuromuscular transmission in an isolated mouse phrenic nerve diaphragm

    Jztx -對電刺激誘導的小鼠膈神經-膈收縮產生抑制作用,濃度為1 . 0 10 ~ ( - 6 ) mol / l時的阻斷時間為15分鐘左右,對鈉通道和延遲調整型鉀通道的激活和活沒有影響。
  12. While urinate the detrusor has the bladder contracted, inter and outer sphincters relax, the urine is released from the bladder, while ejaculate the amyofibre of prostate is contracted as well as the urethra inner sphincter is contracted to close the bladder neck and the outer sphincter opened, the semen is ejaculated outside. if the regulation is out of control, the inner sphincter wouldn t colse the bladder neck, instead the outer sphinecter is opened to close the door for the semen ejection, as result the semen only flows backward into the bladder, this is called " reversed ejaculation ". because the semen could not be ejaculated into vagina, the fecundation and bearing doesn t occur

    當排尿時,逼尿收縮膀胱,內外括約放鬆,尿被排出體外射精時,前列腺纖維收縮的同時,尿道括約也收縮,關閉膀胱頸部,而外括約開放,精液便射出體外如果調控,內括約未關閉膀胱開口,而外括約反而收縮,關閉了遠端的門戶,結果精液只能倒流入膀胱,這就叫「逆行射精」 ,精液未能射入陰道,也就不能受精生育。
  13. There is a boy, now 5 years old, walking instability, imbalance, love animals and speak enunciation unclear, the doctor said to be " muscle ruf twin strabismus ataxia syndrome " because he is the time of 18 months the burning, burning, such as abnormal back and see the end, a few days playing a shot

    有一個男孩,現在5歲了,走路不穩,不平衡,很愛動,說話吐字不清,醫生說是「陣孿斜視共濟調綜合征」 ,原因是他一歲半的時候發過燒,等燒退後末見異常,過幾天打了預防針。
  14. A sudden twitching of muscles or parts of muscles, without any rhythm or pattern, occurring in various brain disorders

    陣攣肉和部分肉的急速抽動,它沒有任何節律或方式,存在於各種腦調
  15. So - called " increases the oxygen beautiful white skin " is forces the flesh circulation metabolism, every day piles up the human body the pressure creates the toxin and matter causes hormone is out of balance and the disorder mood, afresh conformity eliminate, borrows by ionization principle lead it out, gives the flesh sufficiently contains the oxygen space and balance method the human body, recuperate the qi and blood, the blood vessel gives to reply, returns to original state for is beautiful, moving, the kind charitable cheek concave - convex exquisite body

    所謂的「增氧玉膚」即是強迫膚循環代謝,將人體每日堆積之壓力所造成之毒素、物引起之荷爾蒙調及紊亂情緒,重新整合徹底排除,藉由離子化原理將其一一引導出來,給予膚充足含氧空間及人體之平衡方法,促全身疏筋活絡、氣脈通暢、活血化瘀、細胞扭曲之筋脈、血管予以回復,還原為美麗、動人、親切慈善之臉蛋凹凸玲瓏纖體。
  16. Symptoms can include fatigue, loss of coordination, muscle weakness, numbness, inability to walk or use hands and arms, pain, ision problems, slurred speech and bladder / bowel dysfunction

    這些癥狀包括疲乏無力、運動的協調性喪肉無力、肢體麻木、不能行走或不能良好的使用手或上肢、疼痛、視力障礙、口齒不清或二便障礙。
  17. Symptoms can include fatigue, loss of coordination, muscle weakness, numbness, inability to walk or use hands and arms, pain, vision problems, slurred speech and bladder / bowel dysfunction

    這些癥狀包括疲乏無力、運動的協調性喪肉無力、肢體麻木、不能行走或不能良好的使用手或上肢、疼痛、視力障礙、口齒不清或二便障礙。
  18. People without diabetes but have taken the dispensed drug would develop symptoms of muscular weakness and incoordinaion, mental confusion and sweating

    沒有糖尿病的市民,如服用糖尿病藥物,有可能出現肉無力及肉運動調、精神混亂及出汗的病徵。
  19. The facioscapulohumeral muscular dystrophy society addresses issues and needs related to this disease of the skeletal muscle, which is a type of muscular dystrophy

    面部肩部肱部肉營養調學會:強調與骨骼疾病(一種肉營養調)相關的議題與需求。
  20. Symptoms include memory loss, urinary incontinence, and muscle coordination problems

    病癥有記憶力喪、小便禁、肉協調問題。
分享友人