肌肉失常 的英文怎麼說

中文拼音 [ròushīcháng]
肌肉失常 英文
muscular disorder
  • : 名詞1. (肌肉) muscle; flesh 2. [書面語] (皮膚) skin
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • 肌肉 : muscle; baragnosis
  1. The symptoms of dementia pugilistica include dementia, characterized by loss of cognitive function, and parkinson ' s disease, a neurological disorder characterized by tremor and muscular rigidity

    拳擊員癡呆癥的癥狀包括癡呆,其特點是認知能力喪,和帕金森癥(一種以震顫和僵硬為特徵的神經) 。
  2. Because of the muscle spasm, the leg movements are not in normal patterns when walking, and therefore easily loosing balance

    痙攣使患者走路時下肢的運動功能模式異,以致無法正行走,容易去平衡。
  3. For physical symptoms, the employees reported that they always or often experienced " muscular tension aches and pains ", " insomnia - sleep loss " and " panic or anxiety attacks ". for behavioural symptoms, the employees reported that they always or often experienced " tiredness ", " feeling unable to cope " and " feeling or becoming angry " table 2

    在生理癥狀方面,他們經感到緊張或疼痛眠和驚慌及焦慮;在行為癥狀方面,他們經感到疲勞感到無法應付周圍事情和容易發火生別人的氣見附表二。
  4. If tapeworm larvae live in the brain, they cause increased pressure in the head, headache, nausea, vomiting, unconsciousness, blurred vision, and epilepsy. more severely, they can even cause hemiplegia partial paralysis, paraplegia paralysis of the lower body, aphasia inability to communicate and mental problems. if they live in the eyes, vision is affected, very often the movement of worms can be seen, and in severe cases, loss of sight can occur

    寄生於皮下及時可出現皮下結節,分批出現,以頭部及軀干居多,四肢較少,一般無明顯癥狀,僅有酸痛感覺寄生在腦內可引起顱內壓增高頭痛惡心嘔吐神智不清視力模糊癲癇等癥狀,甚至可引起偏癱半身不遂語精神癥狀等寄生於眼可影響視力,可見蟲體的蠕動,重者可致明。
  5. Sc, since the baby had often experienced the feeling of that particular position ( a combination of tactile and muscular and organic sensations ) in connection with the feeling of satisfied hunger, that comfortable feeling, the missing member of the group, came into her consciousness along with the rest, some moments in advance of the actual satisfaction

    由於寶寶經在饑餓感得到滿足、體驗舒適感覺的同時體驗那個哺乳的姿勢(包括觸覺、感以及器官感覺的體驗) ,這些感覺就形成了一個感覺組,這個感覺組中一些成員的出現便會將缺的那些感覺帶到寶寶的意識之中,此時離饑餓感真正得到滿足還有一段時間。
  6. [ color = blue ] sc [ / color ], since the baby had often experienced the feeling of that particular position ( a combination of tactile and muscular and organic sensations ) in connection with the feeling of satisfied hunger, that comfortable feeling, the missing member of the group, came into her consciousness along with the rest, some moments in advance of the actual satisfaction

    由於寶寶經在饑餓感得到滿足、體驗舒適感覺的同時體驗那個哺乳的姿勢(包括觸覺、感以及器官感覺的體驗) ,這些感覺就形成了一個感覺組,這個感覺組中一些成員的出現便會將缺的那些感覺帶到寶寶的意識之中,此時離饑餓感真正得到滿足還有一段時間。
分享友人