肌肉痙攣 的英文怎麼說

中文拼音 [ròujìng]
肌肉痙攣 英文
kink
  • : 名詞1. (肌肉) muscle; flesh 2. [書面語] (皮膚) skin
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : Ⅰ名詞(蜷曲不能伸直) contraction Ⅱ形容詞(彎曲的) bent
  • 肌肉 : muscle; baragnosis
  • 痙攣 : convulsion; spasm; cramp; tetang
  1. Dr. roger bannister, the first man to run a mile in less than four minutes, claims to have beaten cramp by carrying a small magnet around with him

    第一位用不到四分鐘的時間跑完一英里的人羅傑班尼斯特博士,自稱隨身攜帶一小塊磁石來對付肌肉痙攣
  2. A painful muscle spasm, as in the neck or back ; a crick

    頸部或背部的痛苦的肌肉痙攣;痛性
  3. Curing inflammation of the muscle, vein membrane of the back by massage, it can stretch the muscles and smooth the vein, invigorate the circulation of qi and blood. it aims at easing the pain and muscle jerk, preventing from the conglutination of muscle, vein menbrane. practice combining with the video, it is more effective for the recovery

    按摩治療項背筋膜炎可以舒筋通絡,行氣活血,手法的目的是減輕疼痛,緩解肌肉痙攣,防止筋膜粘連形成,再結合本片中的功能鍛煉,治療此病會有更加顯著的療效。
  4. This through air operated tows may cause the base cervical vertebra reduction activity, relieves the muscle convulsion, increases the myo - gap and cervical vertebra gap the hole, reduces to the nerve root, the arteriavertebralis oppression, thus plays alleviates the clinical symptom therole

    本品通過氣動牽引可使頸椎減少活動,解除肌肉痙攣,增大間隙及椎間孔,減輕對神經根、椎動脈的壓迫,從而起到緩解臨床癥狀的作用。
  5. It could promote blood circulation, subdue swelling, relieve pain, relieve muscle spasm and fix bone fracture etc. manual therapy is therefore often used in treating local injuries, e. g. fracture, dislocation, injury of muscles and tendons, etc.

    理傷手法是中醫骨傷科的治療方法之一通過理傷手法促進血液循環消腫止痛解除肌肉痙攣和接駁骨折等因此理傷手法常用於治療局部損傷例如骨折脫位傷筋等。
  6. Manual therapy is one of the treatment modalities in orthopaedics and traumatology of chinese medicine. it could promote blood circulation, subdue swelling, relieve pain, relieve muscle spasm and fix bone fracture etc. manual therapy is therefore often used in treating local injuries, e. g. fracture, dislocation, injury of muscles and tendons, etc.

    理傷手法是中醫骨傷科的治療方法之一,通過理傷手法促進血液循環、消腫止痛、解除肌肉痙攣和接駁骨折等;因此,理傷手法常用於治療局部損傷,例如,骨折、脫位、傷筋等。
  7. All of them claim that their own special method brings a cure

    他們都說自己獨特的方法能治療肌肉痙攣
  8. Patients with severe symptoms were managed by percutaneous puncture and washing discectomy such as rising temperature and perivertebral muscle spasm besides nostalgia, and early debridement of all necrotic tissue was done

    對癥狀較重,除有腰背劇痛,還伴有肌肉痙攣、抽搐及高熱等癥狀患者,應盡早行病灶清除術。
  9. Alleviate various muscles to ache and muscle spasm

    緩解各種酸痛及肌肉痙攣
  10. You need a traction to relieve muscle spasms and reduse edema

    45醫:您需要做牽引,解除肌肉痙攣和減輕水腫
  11. I once read an article by a journalist called bertram jones, on cramp

    以前看過記者伯特倫瓊斯寫的一篇關于肌肉痙攣的文章。
  12. Phoebe : okay, don ' t worry, i ' m just checking to see if the muscle ' s in spasm. . huh

    菲比:沒事兒,別擔心,我只是看看你是否肌肉痙攣
  13. Adopt proper posture as the followings so as to prevent increase of spasticity

    患?應根據下列方法,保持良好姿勢,以免增加肌肉痙攣
  14. Massage will help to reduce the muscle spasm, and that is why the client can perform better after the massage

    按摩是可以幫助減輕肌肉痙攣的,所以在按摩後患者可以走的比較好。
  15. These are followed after a few days by anxiety, confusion, spasm of swallowing muscles, paralysis, coma and death

    數天後患者會出現焦慮神志不清咽喉肌肉痙攣癱瘓昏迷和死亡。
  16. Hikers attacked by lightning usually have the symptoms of muscle spasm, scalds, suffocation and cardiac arrest

    遠足人士如遭電擊,大多會因而肌肉痙攣,燒傷,窒息或心臟停止跳動。
  17. In more severe cases, even increased spasticity, contracture, joint stiffness and deformity could result. it will highly hinder the limb mobility, and also increase the patient s chance of having chest infection and pressure sores. on the other hand, physiotherapy could improve patients limb function and self care ability through appropriate rehabilitation exercises and education about proper usage of assistive devices

    安排中風患者接受物理治療的目的,是保持肢體的活動能力及預防並發癥,否則,患肢不單會因缺乏活動而變得無力,嚴重者更會引致肌肉痙攣增加,甚至會有縮及關節僵硬和變形的情況,這樣既會大大減低患者的活動能力,還會增加其患上肺炎和肢體產生褥瘡的機會。
  18. Otherwise, weakness would develop in the affected limbs. in more severe cases, even increased spasticity, contracture, joint stiffness and deformity could result. it will highly hinder the limb mobility, and also increase the patient s chance of having chest infection and pressure sores

    安排中風患者接受物理治療的目的,是保持肢體的活動能力及預防並發癥,否則,患肢不單會因缺乏活動而變得無力,嚴重者更會引致肌肉痙攣增加,甚至會有縮及關節僵硬和變形的情況,這樣既會大大減低患者的活動能力,還會增加其患上肺炎和肢體產生褥瘡的機會。
  19. Because of the muscle spasm, the leg movements are not in normal patterns when walking, and therefore easily loosing balance

    肌肉痙攣使患者走路時下肢的運動功能模式異常,以致無法正常行走,容易失去平衡。
  20. Two days later, she developed abnormal movements, confusion, incoherent speech, sweats, facial redness, hyper - reflexia, tremor and muscle spasms in all of her limbs

    兩天後,她逐漸出現運動異常、混亂、語無倫次、出汗、面部發紅、反射亢進、四肢震顫和肌肉痙攣
分享友人