股份證書 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnzhèngshū]
股份證書 英文
share certificate
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  • 證書 : certificate; credentials
  1. One original of approved certificate counterfoil filled by enterprises whose stock rights are changed ( only the items of change )

    填報權變更后的企業《批準存根》原件1(只填寫變更事項) 。
  2. Concretely speaking, the stock of listed company, because of its existence free of paper and the electrical trade style, should be registered at the stock exchange and on the register of members ; to the stocks of non - listed company, if they are order stocks, they should be transferred to the pledger with endorsement and also be registered on the register members ; if non - order stocks, they should be transferred to the pledger directly. another one is how t o optimize the register member. the third part expounds the legal effects

    因此對有限公司權質押而言,應移轉單于質權人佔有;對公司票因其是否上市而不同,對上市公司票因其存在形式的無紙化及交易的電子化而且是記名性票,所以需要在法定的券交易場所和公司東名冊上進行設質登記;對于非上市公司的票因其以紙面形式存在,如果是記名票則需要在票上進行背並移轉于質權人佔有,以及在公司東名冊上進行質押登記;如是無記名票,則需在券交易所將票交付質權人佔有。
  3. The law applicable for the first issue is usually the lex corporationis or the law of incorporation. the second issue is mainly reflected by the agreement of share transfer and delivery of share certificate between the transferor and the transferee. such agreement and delivery shall be deemed as the activities under the contract law or the property law and shall be subject to different law from the law applicable for the first issue, which is the proper law of the contract or the lex situs of the share certificate

    第一層法律效力主要體現為公司法上的公司與東之間的關系,而適用這層關系的法律通常是公司屬人法或公司成立地法;第二層法律效力主要體現為轉讓人和受讓人之間轉讓合意的達成和股份證書的交付,而這一行為應當理解為合同法或財產法意義上的行為適于與前一效力層次不同的法律,即轉讓合同自體法或股份證書所在地法。
  4. A raised seal affixed to the back of a certificate of stock to verify an endorsement signature when transferring ownership of shares

    簽名擔保印章轉讓時蓋在背面,用以明背簽名的凹凸印章。
  5. Where the share reduction makes the foreign shares of the listed company less than 10 % and the investor is the largest single shareholder, the listed company shall, within 30 days after the cancellation of the approval certificate of foreign - invested enterprises, handle the alteration registration in the administrative authorities of industry and commerce and the type of the enterprise shall be changed to joint limited company

    投資者減持使上市公司外資比低於10 ,且投資者非為單一最大東,上市公司自外商投資企業批準注銷之日起30日內到工商行政管理機關辦理變更登記,企業類型變更為有限公司。
  6. Jan. 1998 ? jun. 2002 : hot section captain, in sichuan dali electrical co. do the automatic hot control and hot equipment and machine maintenance and repair work. get the hot worker maintenance certificate

    1998年01月? ? 2002年06月,在四川大利電力有限公司,擔任熱工班班長。主要從事熱工自動控制和熱工儀器儀表的維修維護工作。曾取得熱工儀表維修中級等級
  7. Through examination of the proof of identification, powers of attorney and certificates of shareholding of the shareholders and proxies present at the meeting as furnished by the company, our attorney ascertains / affirms that a total of nine shareholders and proxies authorized by shareholders were present at the meeting, representing 4, 083, 003, 500 shares of the company, or 86. 46 % of the company ' s total a - shares

    經查驗公司提供的出席現場會議東以及東委託代理人的身明、授權委託、持等文件,本所律師查實出席本次相關東會議的東以及經東授權的委託代理人共9人,代表的公司數為4083003500 .,占公司a總數的86 . 46 。
  8. " grade a cooperation enterprise " certificate of gree company the honor certificate issued to our board chairman - - - mr. zheng ritu by zhuhai gree electrical appliance co., ltd

    珠海格力電器有限公司頒發給本公司董事長鄭日土先生的榮譽,感謝鄭先生對該公司所作的傑出貢獻。
  9. As for the relationship between the first issue and the second issue, the agreement of share transfer and the delivery of the share certificate shall be the precondition for the holder of the share certificate to assert its right to the company. from the perspective of the international conflict law, the first issue is the preliminary question of the second issue

    至於兩者之間的關系,應當說,轉讓合意的達成和股份證書的交付及其有效性是股份證書持有人據以向公司主張東權利的前提條件,從國際私法角度而言,前者往往在司法實踐中構成後者的先決問題。
  10. If the documentary evidence is not in the employer s name, please provide additional proof to show the relationship, such as birth certificate, marriage certificate, company s annual return, return of share allotment form 1, etc

    明文件不是僱主本身名義的,請另提供關系明,例如出生、結婚、公司年報、分配紀錄[表格1 ( b ) ]等。
  11. Processing time is needed to deposit physical shares to boom account before selling

    在沽出獲配發的前需先把該存入boom交易戶口。
  12. If the vendor shall fail or refuse to transfer any shares pursuant to the provisions of this clause x to the purchaser, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by the vendor, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of the vendor, transfers of the shares to the purchaser, against payment of the purchase price therefor to the company

    如果賣方未根據本條規定向或拒絕向買方轉讓任何,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經賣方不可撤銷的授權,有全權在買方向公司支付購買價款后,以賣方的名義並代表賣方簽署、完成並向購買人交付轉讓
  13. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付和貸款轉讓,而後董事會將購買人或其指定的人登記為持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發,據此,甲方有義務交付,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  14. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付和貸款轉讓,而後董事會將購買人或其指定的人登記為持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發,據此,甲方有義務交付,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  15. Marlin has served as industry analyst at shenyin - wanguo, one of china s largest securities firms. after which he became project manager at shanghai aijian co., ltd. at shanghai jiaoda gofly group, he held the positions of investment manager and vice president of green energy co., general manager of the r d department, and assistant president

    曾任上海鳳凰自行車集團工程師,申銀萬國券公司研究員,上海愛建有限公司高級項目經理,上海交大國飛綠色能源公司董事會秘公司常務副總經理,上海交大國飛集團研發部總經理集團總裁助理等職。
  16. Because of the our country joint - stock company share construction absurdity, the state - owned stock way for big etc., entrusting the proxy contests still could not to make the most of in our country stock market, and the related law system is not perfect also

    而由於我國公司權結構不合理、國有獨大等原因,委託徵求的方式在我國券市場還未能充分運用,相關的法律制度也不完善。
  17. Delivery of registration documents to clients for signature. at the same time, we will prepare the company chop and common seal

    所有東和董事的身明文件,例如身或護照;如由另外一家公司出任董事,則需提供該法人董事之注冊
  18. The stock is a stock company owned by the actual capital ownership certificates, the proceeds only on behalf of the right to receive the proceeds of future evidence, it is not the actual capital, but only indirectly reflect the actual situation of the capital campaign, which manifested as a kind of virtual capital

    票只是對一個公司擁有的實際資本的所有權,只是代表取得收益的權利,是對未來收益的支取憑,它本身不是實際資本,而只是間接地反映了實際資本運動的狀況,從而表現為一種虛擬資本。
  19. Article 9 the investor, with the intention to substantially control the listed company by means of contract transfer, after having received the approval in accordance with item ( 1 ), item ( 2 ), item ( 3 ) and item ( 4 ) in article 8, shall submit the acquisition statement and the related documents to china securities regulatory commission, and after the check and approval by china securities regulatory commission, conduct stock transfer confirmation procedures, transact registration transfer procedure in securities registration and clearing institutions

    第九條投資者擬通過協議轉讓方式構成對上市公司的實際控制,按照第八條第(一) 、 (二) 、 (三) 、 (四)項的程序獲得批準后,向中國監會報送上市公司收購報告及相關文件,經中國監會審核無異議後向券交易所辦理轉讓確認手續、向券登記結算機構申請辦理登記過戶手續。
  20. Non - certificated share

分享友人