肺熱癥 的英文怎麼說
中文拼音 [fèirèzhēng]
肺熱癥
英文
pulmonary heat symptoms complex
-
肺 :
名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
-
癥 :
癥名詞(疾病) disease; illness
-
Familial mediterranean fever, an inherited disease among people of mediterranean ancestry, is characterized by repeated attacks of fever and inflammation, commonly in the abdomen or lungs
家族性地中海
熱,是一種在有地中海的祖先的家族中傳播的遺傳病,臨床表現為反復發作的發
熱和炎
癥,通常發生在腹部和
肺部。
-
The sufferer of the pneumonia in the middle of recover from illness should shoot person more to enrich food with the vitamin, vitamin together other nourishment materials is similar to all need to pass food to enter the everyone body balancedly, keeping the health of the human body, being pneumonia a sufferer to be subjected to have fever, cough, cough up phlegm etc. the influence of the factor, metabolism inside the body speed, is the germ that the particularly white cell kills the lung department, the metabolism strengthen, needing a great deal of vitamin, and exterminating the water solution 酶 and the absorption process of the lung department 炎 disease that the germ need to also need vitamin, if the vitamin severity shortage, not only cause the absorption of the lung department 炎 disease reduce slowly, and influence the immunity dint of the human body, so eat to enrich a beneficial pneumonia patient of pollen of contain the vitamin to recover from illness, this with 《 this grass outline 》 and many departments 《 this grass 》 in jot down " smooth heart lung " of pinepollen of the function is consistent
肺炎患者在康復中應多攝人富含維生素的食物,維生素同其他營養物質一樣都需要通過飲食均衡地進人人體,保持人體的健康,當
肺炎患者受發
熱、咳嗽、咯痰等因素的影響,體內代謝加快,尤其是白細胞殺死
肺部的細菌,代謝增強,需要大量的維生素,並且消滅細菌所需的水解酶及
肺部炎
癥的吸收過程也需要維生素,如果維生素嚴重不足,不僅導致
肺部炎
癥的吸收減慢,而且影響人體的免疫力,故食用富含維生素的花粉有利
肺炎病人的康復,這與《本草綱目》及多部《本草》中記載松花粉「潤心
肺」的功能是一致的。
-
Indications include empiric therapy for febrile neutropenic patients, moderate to severe pneumonia, uncomplicated and complicated urinary tract infections, uncomplicated skin / skin structure infections, and complicated intra - abdominal infections
適應證包括:
熱心中性白細胞減少
癥患者、中重度
肺炎、並發和非並發尿道感染、非並發皮膚和皮膚結構感染以及並發腹腔內感染。
-
All of which can cause a broad range of serious illnesses and disease in humans ranging from abdominal cramps, urinary tract infections, and pneumonia, to toxic shock syndrome, scarlet and typhoid fever, to autoimmune disease and even death
所有細菌都能夠在人類身上導致一系列嚴重疾病,包括腹部絞痛、尿路感染、
肺炎、中毒性休克綜合
癥、猩紅
熱、傷寒、自身免疫性疾病,甚至死亡。
-
However, those with low body resistance are most likely to suffer from complications such as skin infection, scarlet fever, pneumonia and encephalitis
但抵抗力弱的人士產生並發
癥如皮膚發炎猩紅
熱肺炎及腦炎的機會較高。
-
In most cases, symptoms are mild and subside without treatment. however, those with low body resistance are most likely to suffer from complications such as skin infection, scarlet fever, pneumonia and encephalitis
並發
癥在大部分情況下,
癥狀都是輕微的,病人可不藥而愈。但抵抗力弱的人士產生並發
癥如皮膚發炎、猩紅
熱、
肺炎及腦炎的機會較高。
-
In the hfrs, there may be severe renal impairment while the chest is mostly as affected in the hps that patients may have severe respiratory distress
腎綜合
癥出血
熱患者會出現嚴重腎功能受損,漢坦病毒
肺癥侯群患者則因
肺部受影響而有嚴重呼吸困難。
-
If already affected sars, connect regular meeting to have disease with the symptom such as high fever
假如已感染非典型
肺炎,通常會以高
熱等
癥狀起病。
-
Local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested
對43例肝癌局部高溫固化切除術病人術后並發
癥的觀察,發現術后易出現高
熱、胸腔積液及
肺部、腹腔、腹壁傷口感染等並發
癥,並分析了發生的原因,提出了針對性的預防護理措施。
-
《 nursing care of postoperative complications of high temperature solidification resection in patients with lung cancer 》 abstract local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested
摘要對43例肝癌局部高溫固化切除術病人術后並發
癥的觀察,發現術后易出現高
熱、胸腔積液及
肺部、腹腔、腹壁傷口感染等並發
癥,並分析了發生的原因,提出了針對性的預防護理措施。
-
There are two main groups of diseases, namely the haemorrhagic fever with renal syndrome and the
漢坦病毒感染主要有兩大類,分別為腎綜合
癥出血
熱及漢坦病毒
肺癥侯群。
-
The symptoms of sars are high feer, dry cough, dyspnea and diarrhea
非典型性
肺炎的四大
癥狀是高
熱,乾咳,呼吸困難和腹瀉。
-
The symptoms of sars are high fever, dry cough, dyspnea and diarrhea
非典型性
肺炎的四大
癥狀是高
熱,乾咳,呼吸困難和腹瀉。
-
We are today developing vaccines against diseases for which there are pressing needs : these include hiv malaria, dengue, pneumococcal disease, meningitis b, cytomegalovirus, chlamydia and cancers to name but a few
目前,我們正為一些亟待攻克的疾病開發新疫苗,其中包括:艾滋病、瘧疾、登革
熱、
肺炎球菌感染、 b型腦膜炎、巨細胞病毒感染、衣原體感染和癌
癥等。
-
Symptoms of pulmonary anthrax are very similar to the flu, which can make an initial diagnosis somewhat difficult
肺部炭疽
熱的
癥狀與流感很相似,所以由初期
癥狀很難確診。
-
She developed symptoms on 3 january, was hospitalized on 10 january with symptoms of fever and pneumonia, and died on 11 january
她於1月3日出現癥狀, 1月10日因發熱和肺炎癥狀住院,並於1月11日死亡。